James MacPherson (Galego)

En 1753 comezou a estudar estudos superiores no Kings’s College da Universidade de Aberdeen e posteriormente en Edimburgo, sen obter ningún título. No ano 1760 comezou como escritor con fragmentos de poesía antiga recollida nas montañas de Escocia (fragmentos da poesía antiga recollida nas montañas de Escocia), que afirmou traducirse do gaélico; Ese mesmo ano obtivo máis manuscritos e en 1761 afirmou atopar un poema épico sobre o rei fingido escrito polo Celtic Ossian Bard, que publicou co título fingante nese mesmo ano; Entón publicou TEMORA (1763), outra presunta tradución, e finalmente a edición da colección completa destes manuscritos, os traballos de Ossian (os traballos de Ossian), en 1765. Crese que estes libros foron traducións de poemas escritos por O BARD GARDELIC do III Ossián (Ler Oisín), compilado por MacPherson; Con todo, varios estilística, elementos históricos e lingüísticos causou polémica entre medievalistas, algúns dos cales acusados MacPherson de falsificar e non querendo mostrar os seus manuscritos orixinais, que nunca fixo. A cuestión estaba contaminada con torres políticos cando o irlandés entendeu que a súa propia tradición cultural foi tentada e nacionalizada como escocesa. A polémica estaba máis ou menos definida cando o Dr. Samuel Johnson gobernou que os poemas de Ossián eran en realidade unha mestura de Macpherson: composicións medievais unidas por compostos orixinais ad hoc. Pero a polémica continuou ata principios do século XIX, con discusións sobre se os poemas estaban baseados en fontes irlandesas, en fontes escritas en inglés, en famosos fragmentos gaélicos no texto de Macpherson como Samuel Johnson ou as tradicións orales concluíron a Macpherson Os estudos modernos tenden a crer que Macpherson realmente recolleu baladas gaélicas de Ossián, pero adaptounas á sensibilidade contemporánea alterando o carácter e as ideas orixinais e introducindo moito do seu propio material. Moitos cren que a cuestión da autenticidade non debe ocultar o mérito artístico intrínseco e a importancia cultural dos poemas.

O prestixio de Ossián foi enorme para os románticos europeos, que xa dixeron, que xa foi dixo, o que xa se dixo, tiñan unha especie de homer medieval, e os seus versos foron unha das lecturas favoritas do romance escocés Walter Scott, dos autores do Sturm und arrastre Goethe (cuxa tradución dunha parte das obras de MacPherson aparece nunha escena importante das penas do mozo Werther) e Johann Gottfried Herder (que escribiu un ensaio titulado Resumo dun mapa sobre Ossian e as cancións da xente antiga), de Lord Byron e Napoleón Bonaparte, aparentemente un escritor frustrado .. Osián tamén serviu como inspiración ao poeta español José de Esronceda na composición do seu poema épico Óscar e Malvina.

En 1764 Macpherson foi nomeado secretario do gobernador colonial de Pensacola (Florida) George Johnstone. Regresou a Gran Bretaña dous anos máis tarde e, a pesar dunha denuncia legal con Johnstone, permitíuselle manter o seu salario en forma de pensión. Entón, el entrou en escribir varias obras históricas, o que era o máis importante dos papeis orixinais, que contiñan a historia secreta de Gran Bretaña desde a restauración á adhesión da Casa de Hanover (1775), que conduce como extractos de prefacio da vida de James II escrito polo mesmo monarca. Recibiu un salario para defender a política de Lord North e obtivo unha lucrativa como un axente Muhammad Ali, Nabab de Arkat. Ingresou na Cámara dos Comúns en 1780 como deputado por Camelford e nesta posición permaneceu o resto da súa vida. En 1783 tamén traballou para Sir Nathaniel Wraxall. Xa cunha fortuna apreciable, comprou unha granxa, que chamou a Belville ou Balavil, no seu condado de Inverness natal, onde morreu á idade de cincuenta e nove anos. Os seus restos foron trasladados de Escocia á abadía de Westminster.

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *