„Boemia Rapsody” Queen: versuri în engleză, spaniolă și Video

Boemia Rapsody este pentru orice iubitor de muzică născută în ultimii 50 de ani ai secolului al XX-lea a fost fixat în top 10 din lista de redare privată. Prin urmare, nu este surprinzător faptul că biopicul liderului său de mercur Freddie, care premierează lume în această lună are ca titlu exact la fel ca cel al cântecului. Boemia Rhapsody a fost primul singur regină pentru a ajunge la numărul 1 din listele de succese din Marea Britanie și una dintre cele mai bine vândute discuri din întreaga lume.

Cântecul editat în 1975 (acum 43 de ani!) A fost o revoluție în muzica rock pentru diversitatea formatelor care au inclus începând cu balada și trecând prin stâncă cu chitara clasică unică și terminată cu o scrisoare și tempo de operă. O întreagă operă de artă care va fi auzită și apreciată de generații.

Semnificația cântecului

Membrii Grupului Queen se referă întotdeauna la acest cântec ca „acel lucru Freddie” . Autorul său, marele compozitor și vocalist Freddie Mercur a refuzat întotdeauna să dezvăluie sensul acesteia. Când l-au întrebat, el a răspuns că oamenii ar trebui să-l audă și să se gândească la el și să-și iau în continuare propriile concluzii despre versurile și muzica de simțit. De-a lungul tuturor acestor ani, toate tipurile de teorii au fost dezvoltate peste ceea ce a vrut mercurul să explice pe acest subiect. Cel mai plauzibil ne spune că este un cântec autobiografic cu care Freddie Mercury însuși face oficial „ieșirea” din dulap. Nu în zadar în ultimii șapte ani, el a împărtășit viața cu Mary Austin și în același an el a început prima sa relație homosexuală. Fraza repetată „Mama Mia lasă-mă să mă duc” ar presupune că rugăciunea de mercur față de societate sau Maria Austin în sine pentru a-l lăsa să trăiască pe deplin adevăratul său sexualitate recent descoperit.

Versiunea de studiu a fost inclusă în Albúm la Noapte la operă. Pentru cei care își amintesc de vinilul (sau îl păstrează încă), a fost cea de-a patra tăietură a feței B. De la faptul că există multe alte înregistrări și reisesuri, dar dacă există una care merită văzută de puterea și expresivitatea ei este cea a direcției sale Concertul de ajutor live din 1985 la Wembley, a cărui colecție a fost destinată să colecteze fonduri pentru Somalia și Etiopia. Ce vă place?

„Rapsody Bohemian” versuri de regină în limba engleză

este această viață reală? Este doar fantezie?

prins într-o alunecare de teren, nu scăpați din realitate

Deschide-ți ochii, uită-te la cer și vezi

Sunt Doar un băiat sărac, nu am nevoie de simpatie

pentru că sunt ușor vin, ușor merge, puțin ridicat, puțin scăzut

orice fel de vânt nu contează cu adevărat , pentru mine

mama, tocmai a ucis un bărbat

pus la arma pe cap, mi-a tras trăgaciul, acum este mort

mama, viața tocmai a început

Dar acum am plecat și am aruncat totul departe

mama, ooh, nu a vrut să te facă să plângi

dacă nu mă întorc Din nou, de data asta mâine

continuă, să continue ca și cum nimic real realit nu contează

prea târziu, timpul meu mâncați

trimite râuri pe coloana vertebrală, durerea corpului Tot timpul

la revedere, toată lumea, trebuie să plec

trebuie să te las în urmă și să se confrunte cu adevărul

mama, ooh, (în orice fel Vântul suflă)

Nu vreau să mor

i-am dorit uneori că nu am fost niciodată născut la toate

văd un mic siluetat de un bărbat

scaramo Uche, Scaramouche, vei face Fandango?

Thunderbolt și fulger, foarte, foarte frică Me

(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo. Galileo Figaro Magnificent

Sunt doar un băiat sărac, nimeni nu mă iubește

este doar un băiat sărac dintr-o familie săracă

scuturați-l viața lui de la asta Monstrositate

Ușor vino, ușor, mă vei lăsa să plec?

bismillah! Nu, nu vă vom lăsa să mergeți

(lăsați-l!) Bismillah! Nu vă vom lăsa să mergeți la

(lăsați-l!) Bismillah! Nu vă vom lăsa să mergeți

(lasă-mă să plec) nu vă va lăsa să mergeți

(lasă-mă să plec) nu vă va lăsa să mergeți

(lasă-mă Go) Ah

Nu, nu, nu, nu, nu, nu

(oh mamma mia, mamma mia) mamma mia, lasa-ma

Beelzebu are un diavol pus deoparte pentru mine, pentru mine, pentru mine!

Deci crezi că mă poți împiedica în ochiul meu?

Deci crezi că mă poți iubi și Lasă-mă să mor?

Oh, baby, nu pot face asta pentru mine, baby!

trebuie doar să iasă, trebuie să primești de aici!

Nimic nu contează, oricine poate vedea

nimic realitate contează

nimic realitate nu contează pentru mine

orice mod de vânt suflă

versuri din cântecul „Boemia Rapsody” din Regina în limba spaniolă

este această viață reală?

este aceasta pur și simplu fantezie?

prins într-o colaps

fără realitate scurgere

deschide ochii

uite la ceruri și observați

Sunt doar un copil sărac

Nu am nevoie de compasiune

pentru că sunt o plimbare și vine

un pic în sus, puțin în jos

ori de câte ori sufla vântul,

într-adevăr nu contează pentru mine, pentru mine

mama, am ucis un bărbat

am pus O armă în capul tău

Am apăsat declanșatorul, acum el este mort

mama, viața tocmai a început

dar acum trebuie să plec și să las totul

mama, ooh,

Nu am vrut să te fac să plângi

dacă de data aceasta nu voi fi înapoi mâine

Înainte,

Urmăriți-vă ca și cum nu ar fi nimic nimic.

prea târziu, timpul meu a sosit,

frisoane trec prin coloana vertebrală

corpul doare tot timpul

la revedere toată lumea, Trebuie să plec,

Trebuie să te las în urmă și să se confrunte cu adevărul

mama, ooh,

Nu vreau să mor

Uneori aș vrea să nu fi fost niciodată născut

văd o mică siluetă a unui bărbat

scaramouche, scaramouche, vei face Fandango

Raze și Thunder, ma speriat mult

Galileo, Galileo

Galileo, Galileo

Galileo Fizzy Magnificent

Sunt doar un băiat sărac și nimeni nu mă vrea

el este doar un băiat sărac dintr-o familie săracă

vis de la viața lui această monstruozitate

merge și vine, tu ” L-am lăsat să plec

bismillah! În numele lui Allah!

Nu, nu vă vom lăsa să vă lăsați să plece!

bismillah! În numele lui Allah!

Nu te vom lăsa să pleci (să plece!)

bismillah! (În numele lui Allah!)

Nu vă vom lăsa să mergeți (lasă-mă să plec!)

Nu vă vom lăsa să mergeți (lasă-mă să plec!)

Nu te vom lăsa să pleci (lasă-mă să plec!)

ah. Nu, nu, nu, nu, nu, nu

oh mama mea, mama mea, mama mea,

lasă-mă să plec

belcebú a pus un demon de partea mea

de partea mea, de partea mea Belbebú

Deci crezi că poți să te ridici

și scuipat pe ochii mei

Deci credeți că mă puteți iubi și permiteți-mi să mor

Oh, copil, nu puteți face acest lucru, baby

Du-te aici, ieși aici

nimic nu contează de fapt

Oricine poate vedea

nimic nu contează

Nimic nu contează pentru mine

unde Lovitură de vânt.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *