Magazine della città


P53_jamaica_kincaid_paula
Giamaica Kincaid. Illustrazione: Paula Cabildo.

ha una dozzina di opere pubblicate, la maggior parte tradotta in spagnolo dalla casa editrice basca Txalaparta La sua letteratura è diretta, chiara e senza eufemismi. Chiama ogni cosa per nome. È un dono senza confezione.

a Lucy (2009), un giovane caraibico di 19 anni arriva negli Stati Uniti a lavorare come ragazza Au Pair in una famiglia ricca . In questa città, in cui tutto è strano per lei, prova a fuggire dal passato e riavviando una nuova vita. Ma i ricordi gli impediscono di essere felici; Lucy ritiene che finché non lasciasse alle spalle la relazione tormentata con sua madre non diventerà una donna adulta.

Come il resto del tuo lavoro, questo romanzo è accusato di riferimenti autobiografici , di cui l’autore è servito per esplorare e descrivere sia le contraddizioni dell’essere umano che le diverse condizioni dell’anima. Come nell’autobiografia di mia madre (2007), in cui il protagonista, Xuela, dopo la morte di sua madre, deve affrontare la sua assenza di fronte all’abbandono di suo padre …

Perché la letteratura IT è la tua tabella di salvezza. È l’unico modo in cui sa che salvarsi. Quando suo fratello Afi RMA muore: “Sono diventato uno scrittore a causa della disperazione, quindi quando ho scoperto che mio fratello stava morendo, avevo già familiarità con l’atto di salvare me stesso: scriverò di lui. Vorrei scrivere di lui. la sua morte. “Poi pubblica mio fratello (2008), il lavoro testimonial, allo stesso tempo come terapeutico, in cui dall’indignazione e l’incomprensione familiare cerca di comprendere il processo di lontananza di suo fratello, così come altri processi come Solitudine o perdita.

Un piccolo posto (2003) è considerato una delle migliori opere dell’autore. Attraverso gli occhi di un turista bianco, denuncia non solo il colonialismo Era soggetto all’isola di Antigua per anni (sotto il controllo britannico fino al 1981), ma anche le molteplici forme di colonialismo attuale che sotto il travestimento del turismo devastando la sua terra e il suo popolo.

Giamaica Kincaid è un polso È essenziale se vuoi leggere una letteratura diversa. Una letteratura in cui le cose sono perfette come e come sono e non come li vediamo. Se comprendiamo la letteratura come un modo per rivelare la realtà più acida e la verità più profonda dell’essere umano. Se lo capiamo, in breve, come l’arte di contare il cuore aperto.

Clara Alonso è un collaboratore dei popoli – Informazioni e dibattito. ([email protected])

Questo articolo è stato pubblicato nel numero 53 dei popoli – Informazioni e rivista di discussione – Terzo trimestre 2012.

Stampa amichevole, PDF Email

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *