Atrasar dicindo “en Sha Allah”

elogiado ser Deus.

The Shéij Ash-Shanqiti (Allah ten misericordia nel) dixo:

” Deus dixo (tradución do significado):

“A menos que engada: Se Allah quere! E se esqueces Di: o señor Mine, por favor me proporcione os medios para poder facelo “(Al-Kahf, 18:24).

Hai dous puntos de vista coñecidos entre os eruditos sobre este verso:

Un é que o verso está relacionado co mencionado pouco antes e iso significa que se se di “Mañá vou facer tal cousa”, pero esquezas dicir “en Sha Allah”, e entón entendes iso, entón debes dicir “en Sha Allah”. Noutras palabras, recordando a Deus, enviando todos os asuntos á súa vontade , Mesmo o que pretende facer mañá, mesmo se dáse conta de que esquecera dicilo. Este é o significado obvio do verso, porque está indicado polo precedente verso (que significa tradución):

” E non digas sobre algo: certamente vou facelo mañá! ” (Al-Kahf, 18:23).

Este é o punto de vista da maioría, e entre os que o explicaron foron ibn ‘Abbas, Al-Hásan al-Basri, Abu al-‘Alíyah e outros.

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *