Transformer les adjectifs japonais dans les noms à l’aide de さ

La recherche de bonheur: Tournez les adjectifs dans Noun avec さ: Bonjour, tous les futurs professeurs japonais! Aujourd’hui, nous avons une leçon spéciale pour vous. Nous allons commencer à prendre ces modèles de prières de base courtes que vous avez apprises et que vous les développez dans des prières plus longues et plus profondes! Une façon de le faire est d’apprendre à faire tourner les adjectifs i-adjectifs dans les noms et à les convertir dans le sujet de la prière (par exemple, parler du délice ou de la grandeur de quelque chose). Ensuite, sans autre préambule, allons à la leçon d’aujourd’hui!

Basic Top 15 japonais I-Adjectifs Vous devez d’abord savoir en japonais | Leçon de langue japonaise
<4f66ad6d49 ">
Donne une question à propos de Japonais!

Nom / Adjectif Review

Avant de commencer Parlons un peu sur le nom et les adjectifs. Comme vous le savez, un nom est une personne, un lieu, quelque chose ou une idée. Par exemple, 少年 (Shounen Chico), 店 (Mise, Store), 鉛 筆 (ENPITSU, CRAYON), 愛 (AI, Amour), etc. Les noms servent souvent de sujet d’une phrase.

Les adjectifs sont des mots qui décrivent des substances. YO-Adjectifs en Japonais Reportez-vous à des adjectifs qui se terminent dans le personnage Hiragana い (ME) & # 8212; Contrairement aux adjectifs N / A, ils se retrouvent dans な (n / a) examinons quelques simples adjectifs métis pour rafraîchir votre mémoire

ま ら な
japonais romaji anglais
II bonne
warui mauvais
新 い atarashii nouveau
FURUI antique
白 白 い omoshioi intéressant / divertissant
tsumaranai
可愛 kawaii belle Belle
こ こ い kakkoii Guay / beau

Maintenant que nous avons examiné des adjectifs yo, nous construisons des phrases simples!

ア ン ナ は い い 人 で す ね。
Anna wa ii hito desu ne.
Anna es una buena persona.
あ の 店 は 接客 が 悪 い で す。
Ano mise wa sekkyaku ga warui desu.
Esa tienda tiene un mal servicio al cliente.
私 は 新 し い 車 を 買 い ま し た。
Watashi wa atarashii kuruma wo kaimashita.
Yo compré un coche nuevo.
彼 は 古 い ギ タ ー を 売 り ま し た。
Kare wa furui gitaa wo urimashita.
Vendió su vieja guitarra.
彼女 は 面 白 い テ レ ビ 番 組 を 見 て い ま す。
Kanojo wa omoshiroi terebi bangumi wo mite imasu.
Ella está viendo un programa de televisión divertido.
金魚 は つ ま ら な い ペ ッ ト で す。
Kingyo wa tsumaranai petto desu.
Los peces dorados son mascotas aburridas.
« 0E726b7bc8″>
<77d3c86558 ">

Tournant yo-adjectifs dans les noms

Quand nous voulons décrire « comment nouvelle », « quelle attraction », « comment gentille », etc., quelque chose est, nous avons la possibilité d’activer l’adjectif dans un nom pour faire cela, nous prenons l’auto-adjectif et enlevons le い (moi) à la fin et remplacez-le avec le suffixe (SA) Ceci est similaire à ajouter « -ness » à la fin d’un adjectif en anglais (pour Exemple, « bonheur » ou « tristesse »). Voyons quelques exemples ci-dessous prenant les mêmes adjectifs yo d’en haut et les convertir en noms!

maintenant que nous avons appris à Transformez-moi-adjectifs dans Noun, P Allumons-les dans les prières de voir comment ils fonctionnent!

あ な た は こ の 車 を 運 転 し た ら 、 良 さ が よ く わ か り ま す よ。
Anata wa kono kuruma wo unten shitara, yosa ga yoku wakarimasu yo.
Si conduce este automóvil, verá lo bueno que es.
(Lit .: "Si conduce este automóvil, comprenderá su bondad").
<269b3d0863 ">
高橋 さ ん に は 買 い 物 を し た ら 物 の 新 し さ が 気 に し て い ま せ ん。
Takahashi-san ni wa kaimono wo shitara mono no atarashisa ga ki ni shite imasen.
Al Sr. Takahashi no le importa cuán nuevas son las cosas cuando compra
あ の 建 物 の 古 さ は ダ メ で す ね。
Ano tatemono no furusa wa dama desu ne.
La edad (vejez) de ese edificio es inaceptable.
一日 中 何 も し な い つ ま ら な さ は 嫌 い で す。
Ichinichijuu nani mo shinai tsumaranasa wa kirai desu.
Odio lo aburrido que es no hacer nada en todo el día.
<4E5F9A9D0">
女性 は ジ ャ ニ ー ズ メ ン バ ー の か っ こ よ さ が 世界 一 だ と 思 っ て い ま す。
Josei wa Janiizu menbaa no kakkoyosa ga sekaiichi da para omitir imasu.
Las chicas piensan que los miembros de Johnny (grupo idol masculino) son los más atractivos del mundo.
(Lit .: "Las chicas piensan que el atractivo de los miembros de Johnny es el mejor del mundo").

En résumé, les adjectifs yo peuvent devenir des noms en éliminant simplement い (moi) à la fin du mot et en le remplaçant avec さ (SA) en connaissant des adjectifs des noms est une autre étape sur le chemin d’élargir vos prières et de maîtriser les insixts japonais.

Maintenant que vous avez appris à me transformer des adjectifs des noms, il est temps de sortir et de pratiquer! N’oubliez pas que quelque chose de nouveau n’a pas de sens si vous ne sortez pas et pratiquez ce que vous avez appris alors, sortez-vous et pratiquez-vous, pratique, pratique!

Apprendre japonais en ligne avec Bondingo?

« 70f22d6d6d »> apprendre japonais en ligne avec Bondlingo?
Apprendre japonais en ligne avec Bondlingo?

étude au Japon?

Étude au Japon?

Étudier au Japon?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

japonais romaji anglais
ii ➝ yoyo ➝ yosos Bon ➝ Bondad
悪い 悪 さ さ waruyo ➝ warusa mauvais ➝ méchant
➝ 新 し し Atarashiyo ➝ Atarashide Nouvelles nouvelles
➝ ➝ furuyo ➝ furuse ancien ➝ plus ancien
面 ➝ 面 白 さ

Omoshiroyo ➝ Omoshirosa Intéressant ➝ Intérêt
ま ➝ ➝ ➝ つ つ

Tsumaranoyo ➝ tsumarana ennuyé ➝ Boredom
可愛い 可愛 さ kawaiyo ➝ kawaisa mignon ➝ Tendresse
kakkoii ➝ kakkoyoyo ➝ kakkoyosa beau ➝ beau ➝ beau