Zece propuneri de a începe să vorbească despre umor

Nu știu dacă sunt foarte greșit dacă spun că eb alb este puțin cunoscut în sfera spaniolă. Deoarece ceea ce voi dezvolta aici este puțin mai mult decât o expoziție ordonată a unora dintre reflecțiile sale asupra umorului, mă simt în orice caz forțat să încep cu câteva cuvinte scurte despre personalitatea și cariera dvs. intelectuală. În primul rând, numele dvs. propriu, atât de ușor de uitat sau confuz. Se pare că el însuși era conștient de el. El a mărturisit pe Elwyn Brooks White care se simțea inconfortabil cu el și cu ironia frumoasă, așa cum vom vedea, a fost o marcă a casei, a subliniat că mama lui a pus-o „pentru că celelalte nume s-au terminat”. Născut la Muntele Vernon în 1899, a fost al șaselea copil al căsătoriei. La Institutul a reușit să-l numească Andy și mai târziu a devenit doar alb. În cele din urmă, el ar ajunge să se semneze ca E. B. White și, în acest fel, în ciuda tuturor, ar fi cel mai influent critic și eseist din Statele Unite de câteva decenii. Cei care au trecut, aproximativ, între mijlocul douăzeci de ani și la mijlocul anilor optzeci. Aproape șaizeci de ani în timpul celor care au scris câteva sute de articole (am citit undeva, nu știu unde, figura de o mie opt sute)! Numele lui este indisolubly legat de New Yorker, revista legendara a criticii literare in care a inceput sa colaboreze foarte tineri si de la care unul dintre struturile principale ar fi de-a lungul timpului. Dar White a fost un om multilateral, mult mai mult decât un simplu recenzent: jurnalist, poet, eseist, umorist, narator și stilist, el a scris, de asemenea, niște cărți pentru copii care au fost clasice de gen. A fost distinsă cu nenumărate premii (printre care Pulitzer) și, așa cum am avansat în urmă, au devenit o referință indispensabilă în lumea intelectuală americană de bun a secolului al XX-lea.

Publicul spaniol are acum mai mult Facilități pentru a se apropia de activitatea White cu publicația din Castilian de un volum cu titlul de studii. În specimenul în cauză, cititorul poate găsi bijuterii adevărate, cum ar fi, de exemplu, unele considerații de masterat asupra spiritului eseului și artei de a scrie eseuri, întotdeauna expuse cu eleganță, o discreție moderată față de tot și un ton de buzz. Se spune că scriitorul de eseuri este o persoană care are convingerea copilăriei că tot ceea ce crede și se întâmplă cu el este de interes general. Cu alte cuvinte, că essistul este bine sau, în orice caz, un egolator și, în orice caz, cineva care se ridică suficient pentru a importa pe alții cu reflecțiile lor prematură asupra tuturor oamenilor și divinului. Deoarece, în plus, o altă caracteristică consubstanțială la făptuitorul de testare este că el se ridică dimineața și alege ceea ce el va dissent când alege un costum, în fiecare zi o zi diferită: poate fi, după starea de spirit Sau tema, filosoful sau naratorul ales, grumpy sau joker, încrezător sau expert. Este adevărat că, în schimb, eseistul va plăti o taxă volumică pentru îndrăzneață. Spre deosebire de romancierul, poetul sau dramaturgul, trebuie să se stabilească pentru a fi un al doilea cetățean din lumea scrisorilor. Gloria, onoarea și recunoașterea, atât de scumpă pentru cei mari creatori, sunt evazive. „Un scriitor care are la punctul de vedere premiul Nobel sau orice alt succes pământesc va scrie mai bine un roman, o poezie sau o piesă, alb, alb.

Dar, pe scurt, să mergem pe a noastră, Pentru că nu vreau să continuăm să vorbesc despre eseul alb, în general, ci despre reflecțiile lui în jurul umorului. Pe mai multe ocazii, chiar și în același blog, mi-am permis reticența mea cu privire la teocarizările care au ca un centru sau umor țintă. Se întâmplă cu ei ca și cu multe introduceri și probleme critice ale unor lucrări literare mari: că cel mai bun se poate face este să uităm de ei și să se deplaseze direct capodopera în cauză. Pentru a nu umbla prin ramuri, voi spune că, în opinia mea, starea de spirit – ca mișcarea – este prezentată și demonstrată prin exercitarea acestuia, fără a-l fosiliza pentru un studiu metodic și academic. Văd cu o mulțumire că nu mă străduiesc deloc să ascund că albul apărăm exact și, pe lângă aceasta, explică-o și argumentează într-un mod splendid. Atât de splendid că nu vreau să-mi stric expunerea cu glossele mele. Deci, voi face un efort de a fi sintetic și apoi voi înregistra sub formă de propuneri unele dintre considerațiile pe care autorul nostru le face despre ceea ce este și ar trebui să fie umor. Tomate, dacă credeți, ca un fel de declin pentru a începe să vorbim despre umor.

1.”Unii analiști au încercat să înțeleagă umorul și am citit o parte din acea bibliografie interpretativă, fără a învăța foarte mult”. Nu vă puteți imagina ce ajutor am citit această afirmație, în aparență atât de simplă. Vremurile pe care le-am fost scufundate în cea mai mare dintre perplexități după ce am citit câteva analize ale acestor caracteristici! Atât de multe, uneori am crezut că este doar problema mea, adică înțelegerea mea sau, mai degrabă a lipsei lor. Este adevărat că această uluire nu este pe deplin înțeleasă dacă nu mergem rapid la a doua considerație.

2. „Umorul poate fi disecat, ca o broască, dar creatura moare în acest proces, iar entraile descurajează pe oricine, cu excepția minții pur științifice”. Aici este mama Mielului! Nu poate fi exprimată mai clar și forță: moartea umorului când teoreticianul încearcă să-l analizeze (disecționează) să facă un studiu, să spună „științific”. Marele obstacol pe care trebuie să-l salvăm pe toți cei care într-un fel sau altul sunt despre umor. Este, de fapt, marele provocare. Sunt conștient, începând în mod natural de mine, care este dificil – dificil! – Viața în sus. Teoretiza despre umor, fără a-l ucide în încercarea. Misiune imposibilă?

3. Ajutând dintr-o analogie eratică, albul explică perfect importanța proporțiilor, perspectivei și distanței la stabilirea coordonatelor actului plin de umor. El menționează cazul unui om care a perfecționat elaborarea bulelor de săpun, așa cum nimeni nu a făcut-o înainte. A fost suflanta sumo a bulelor de săpun din Statele Unite. Am ajuns la o astfel de virtuozitate, dublând și chiar cvadrupling mărimea bulelor, care rezultatul era la fel de izbitoare ca, în fundal, respinsul: omul părea să spună prin gura lui și, în afară de „Bubblele erau prea mari pentru a fi frumos pentru a fi frumos „. Umor, ceva asemănător se întâmplă cu el, el continuă să spună alb: „Nu tolerați că îl extinde prea mult, nici nu tolerează că va fi tratat prea mult”. Umor, deși uneori pare foarte sigur de la sine, prezintă o fragilitate remarcabilă, un echilibru delicat.

4. White scrie chiar și că, împreună cu acea delicatețe, există și în perspectiva plină de umor „o anumită indefinire care ar trebui respectată”, cu ea un mister – „un mister absolut” – în care nu putem pătrunde cu răceala rațiunii. După ce a trăit în prezent, cu incubația inteligenței artificiale în mai multe forme, albul ar fi crezut probabil că mașinile ar putea face totul, dar râd. El nu a ajuns atât de mult – cel puțin, că știu: „Dar el a avut o penetrare să indice în ce măsură râsul este o caracteristică cu adevărat umană. Râsul este un decinutrol, o convulsie plăcută care este înțeleasă doar din interior și că, din afară, pare adesea necorespunzătoare. Din nou, comparația nu poate fi mai adecvată: corpul uman convuldat de râs la ceea ce seamănă cel mai mult este un corp dezechilibrat de un strănut sau un atac de Hiccup.

5. Umorul contemplă viața din supraveghetorul său, dar acest lucru nu înseamnă că ceea ce vede este în mod substanțial diferit de ceea ce văd, simt și cred că restul muritorilor. Umorist – bun, clar – vorbește despre viață și viața sunt probleme: „Humoriștii se hrănesc cu probleme, ei întotdeauna profită de ei”. Este adevărat că, în acest fel, poate părea Novity, dar consecința imediată este mai mică decât în principiu, se pare. În fundal subliniem într-o variantă de clovn „cu o inimă zdrobită”, adică râsul care ascunde lacrimi, râde să nu plângă. Că umoristii sunt, adâncimi, oameni foarte trist, se pare că albul alb nu este bine exprimat. Potrivit lui, „există o venă profundă de melancolie în viața din întreaga lume” și umorist, „mai sensibil la el decât alți oameni”, recunoaște el și o presupune, dar și „o compensează în mod activ și pozitiv. ” În acest fel, am râs întotdeauna în partea de jos a problemelor noastre, obstacolele și uimitoare. Reprezentăm pedeapsa și scăpăm de ea, oferindu-ne o pauză, dar sub „suprafața strălucitoare a acelor dileme crește valul incontrolabil al mizeriei umane.”

6. Considerațiile de mai sus sunt doar înțelese corespunzător dacă sunt însoțite de un constructor ca fiind determinant ca subtil: „linia foarte subțire” care separă bucuria de tristețe, râsul de râs. Deși nu ajungem la un nivel patologic, toate ființele umane sunt contul maniac-depresiv. Viața este o succesiune de valuri, urcușuri și coborâșuri neîncetate, care au surfat după cum putem, cu mai mult sau mai puțin pricepere.Nu se oprește să fie simptomatică în acest sens că un râs complet necontrolat în cel mai adânc dintre necazuri, în același mod, așa cum am spus înainte – glumele de clovn (și suntem cu toții clovni la un moment dat) au de multe ori Un scop de a tăcea stresul profund care ne împăcați.

7. Afirmarea pentru toate astea este necesară umor, ar fi la această înălțime banală, de a fi evident. S-ar putea spune, ca o variantă, că toată lumea apreciază umorul, dar – de multe ori, dar, luați-o pentru a manifesta condescendență, ca și cum ar fi o slăbiciune despre care ne-am rușine. Lumea, ea deține alb, „Dispozitiv către artiștii săi serioși cu lauri și cu prankstrii lui cu germenii de la Bruxelles”. Din anumite motive că nu este ușor de explicat, cât de amuzant este aproape imediat clasificat într-o categorie subaltern. Seriozitatea – și mai gravă mai bună, a solemnei la tragic – se bucură de prestigiul maxim. Înțelegem că tot ceea ce ne dignează pe noi și pe lângă noi, în timp ce gluma ne reda: „Scriitorii o cunosc, iar cei care iau personalitatea literară fac foarte serios eforturi de controlate pentru a nu asocia numele lor la nimic amuzant sau frivol sau absurd sau „ușoară”. Suspectul „, continuă alb,” că reputația lui ar fi resemnabilă și au dreptate. Mulți poeți contemporani semnează cu numele lor real versurile lor grave și cu un pseudonim versetele lor de benzi desenate, pentru că doresc ca publicul să le surprindă doar la momente severe și reflexive. Este o precauție înțeleaptă. Instanța nu a putut să se laude de un prestigiu social, la urma urmei, un fel de picioare – dar sa bucurat de un anumit prestigiu artistic. A fost presupus, într-un mod pe care jesterul era singurul care ar putea sau că a îndrăznit să cânte adevărurile Regele. În acest moment, nu sunt foarte convenită cu alb, pentru că, din punctul meu de vedere, este lăsat prea mult prin clișeu atunci când încheie foarte rar că „a existat credința bine înființată a acelui în Necow a lui Persoana adevărul a fost ascuns decât umorist de astăzi, care a cucerit o poziție mai bună Social, dar nu urechea celor puternici „. Ceea ce a câștigat umorul actual, a pierdut-o cu mai mult decât estimarea artistică și intelectuală a misiunii sale. Pur și simplu vedeți, fără a merge mai departe, modul în care umorul este retrogradat astăzi în cele mai variate medii scrise și audiovizuale la acel colț discret al umplerii sau simplă complement atunci când a fost deja spus și tratat la fel de important.

9. Acum, în același mod în care umorul sa bucurat de o evaluare foarte diversă în funcție de momente, el putea să vorbească în acest moment, împreună cu acea variabilă temporală, o dimensiune spațială sau geografică. Umorul merge în cartiere, dacă se poate spune, deși este mai precis, ar fi să se refere direct la națiuni sau culturi cu mai mult simț al umorului decât alții. Acesta deține albul în care starea de anglo-saxonă – el se referă în mod specific în Anglia și Statele Unite – rămâne în formă bună, dar fără exagerare. Nu voi ajunge la elucidat în ce măsură este sau nu este adevărat, dar sunt interesat să subliniez o nuanță deosebit de semnificativă pentru scopul meu: în mod corect sau fără ea, sau mai mult sau mai puțin motiv, engleza sau americanii se credeau Având în vedere o sensibilitate specială pentru umor și, ceea ce este mai important, neîncrederea sau chiar disprețuitorii toți cei care nu se laudă cu aceeași capacitate. Ei bine, cu respectul față de acesta din urmă, am putea califica că engleza sau americanul nu trebuie să scuzați în lipsa de simț al umorului de a le privi peste umăr. Ei o fac complet în mod natural, deoarece știm de cel puțin două secole locuitorii peninsulei Iberice. Dar cel mai important nu sunt comparații naționale sau culturale, ci consecințele în aceeași zonă a evaluării mai sus menționate a umorului. Albul se bazează pe compatriotul său Frank Moore Colby – „unul dintre cei mai inteligenți umorici care operează în această țară la începutul secolului”, pentru a schița consecințele sociale ale prestigiului impuse de la umor. A spune despre cineva care nu are sensul umorului este ca o insultă, este echivalentă cu a arăta o tare, un defect fizic, ca și cum nu avea picioare: „Dar singurul lucru cu adevărat fatal este de a face așa cum ai un Umorul când nu este așa. Există oameni care sunt solemni de natură de la leagăn până la mormânt. Ei sunt forțați să fie întotdeauna „. Și este mai bine ca ei să fie așa, că sunt acceptați și că ei sunt credincioși pentru ei înșiși.Sentimentul umorului nu este obligatoriu: „Am lăudat umorul că am început un cult nesincer și sunt mulți cei care cred în obligația de ao spori atunci când îl urăsc de la cea mai adâncă ființă. Cultul fals a umorului este una dintre cele mai frumoase societăți păcate, precum și una dintre cele mai frecvente. Bărbați vor mărturisi trădători, ucigași, incendiari, purtători de proteze false sau o perucă. Câți dintre ei ar recunoaște că nu au umor? A Omul avea curajul să facă această mărturisire, el ar exprima orice altă vinovăție „.

10. Așa cum a fost apreciat, acest tur al câmpului umor nu este scutit de paradoxuri curioase. Nu trebuie să ne dorim să ne dorim. Doar apel la experiența noastră. Starea de spirit ne atrage și ne respinge: depinde de ce, al cărui, cum și de ce. Starea de spirit, dar ne joacă, de asemenea, ne dorește sau ne irită: nu este nimic mai afluent al concretului, companiei sau starea noastre de spirit. Prin urmare, dacă sunt fixe, definind sau caracterizând pe cineva ca un umor este o contradicție în termenii lor. Nu o luăm foarte serios: este imposibil să fii plin de umor cu dedicarea exclusivă. Poate că explică estimarea paradoximientă a așa-numitului umorist în cultura noastră. Albul afirmă că „câțiva umorici au devenit cu adevărat faimoși”, dar în acest moment nu sunt de acord cu el. Cred, dimpotrivă, că este relativ ușor să devenim umor faimos. Lucrul dificil, da, este de a câștiga faima literară și este de acest lucru, adânc în jos, la ceea ce se referă la alb. El citează ca o excepție notabilă figura lui Mark Twain. Ei bine, nu sunt așa de sigur. Dar, pe tema Twain, lasă-mă să termin cu o reflectare a creatorului lui Tom Sawyer, care vine în păr aici și care poate explica multe din ceea ce sa întâmplat până acum. Adică starea efemeră a umorului. Ephemeral în mai multe sensuri, desigur. „Umor, spuse Twain,” nu ar trebui să învețe în mod expres, nici să-ți predicați în mod expres, ci ar trebui să faceți atât dacă doriți să trăiți pentru totdeauna. Cu „Forever”, vreau să spun aproximativ treizeci de ani. Atâta propovăduită, este puțin probabil ca umorul să supraviețuiască o perioadă mai lungă. „

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *