Colecția clasică a gândirii Institutului de Filosofie CSIC, regia José Manuel Sánchez Ron, a recuperat traducerea pe care Ramón Cañal a făcut din disertație din Kant în 1961. J. Gómez Caffarena a avut grijă de această nouă ediție, bilingv ca fiind restul seriei și este autorul unei introduceri largi și informative, precum și versiunea Castellana a diferitelor fragmente de opus postumum și Kant scrisoare a Herz din 1772, texte care pun la dispoziția cititorului spaniol elementele necesare pentru înțelegerea procesului evolutiv al criticilor kantiene în jurul acelui moment crucial al tranzitului reprezentând disertația din 1770. Kant a aderat la el la scaunul Koenisberg și Textul are un rol deosebit de relevant în evoluția gândirii sale: se spune la revedere filosofiei pre-film, elementele centrale ale programului Culm sunt deja prezentate în mod clar Va fi în critica de larvă pură și, sugerează cafea, de asemenea, unele puncte problematice care vor forța Kant să regândească în scrierile succesive arhitecturale ale sistemului său. Distincțiile Kantiene între fenomen și tăiță, între momentul activ al înțelegerii și pasivele de sensibilitate în configurația cunoștințelor sau ancheta asupra locului și statutul subiectului de cognoză apar aici în procesul de naștere și conformație. Nu numai că nu avem doar o ediție bilingvă magnifică a textului lui Kant – Care este motivul pentru ediție – dar și un set de materiale și interpretări originale care permit o intrare în centrul proiectului Kantian în ceea ce privește epistemologia sa dimensiunea este în cauză.