Prezentăm probleme cu imaginile de pe site-ul nostru. Lucrăm să o rezolvăm cât mai curând posibil. Îmi pare rău pentru neplăcerile cauzate.

Cartea pe care o recomand astăzi este numită „Candid sau Optimism” și a fost scrisă de Voltaire, un filozof de ilustrare. A fost unul dintre cei mai mari apărători de toleranță în timpul său și Țară, Franța.

Voltaire a vorbit despre starea laică și nediscriminarea prin credințe religioase. El a crezut în puterea raționamentului și adevărului și a luptat împotriva dușmanilor săi: obscurantismul, fanatismul și dogmele.

Lucrarea este o critică a filozofiei lui Leibniz, în special la optimismul său, cunoscut cu maximul: „Totul se întâmplă bine în acest lucru, cele mai bune din lumile posibile”. Voltaire sa ridicat pentru capacitatea sa de a satăi și ironie, cei care și-au citit corespondența cu Jean Jacques Rousseau, un alt filozof al timpului, pot să ateste. În cartea pe care o faceți să folosiți aceste cadouri într-un „rău intenționat”.

În istorie personajul principal este Cándido, un om simplu și naiv care crede în învățăturile profesorului său Pangloss, LEIBNIZ Follower. Unii autori identifică caracterul profesorului ca fiind caricatura filozofului german însuși.

Candid, datorită unei greșeli, ar trebui să călătorească în jurul lumii. În timpul călătoriei sale, el verifică cu oamenii pe care îi cunoaște sau propria sa experiență, că credințele sale nu sunt deloc așa.

Cartea se bazează și pe absurdul. De exemplu, când un anabaptist este pe cale să se înece, Candido face să-l salveze, dar Pangloss Îi împiedică, pentru că, potrivit lui, golful a fost format astfel încât acest om să se înereze în el.

Lucrarea critică conformismul, determinismul și dogmele prin absurditatea personajelor și situațiilor. Cu toate acestea, nu este pesimist, se termină cu ideea că lumea este crudă, dar poate fi îmbunătățită, cel puțin l La o scară mică, care ne atinge: Il Faut Cultiver Nottre Garden (trebuie să crească grădina).

este un clasic al literaturii franceze și universale.

Descărcați versiunea franceză aici (Fișier PDF PDF 144 kB)

Descărcați traducerea în limba spaniolă aici (fișier PDF de 290 kB)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *