Întrebări indirecte în limba germană


Întrebări directe și întrebări indirecte

Întrebări indirecte sunt formate în limba germană, cu o propoziție complexă formată dintr-o propoziție principală și o propoziție subordonată

este mai bine înțeleasă cu un exemplu:

o întrebare directă ar fi:

wann ist er gboren?
când a fost născut?

aceeași întrebare indirect ar fi:

Wir Wissen Nicht, Wann Er Geboren Isist
Nu știm când sa născut

Fiind „Wann e Geboren Ist” Rugăciunea subordonată. Amintiți-vă că rugăciunile subordonate au reguli destul de speciale: Cuvântul la sfârșit, mănâncă separarea rugăciunii principale.

Tipuri de întrebări indirecte

Așa cum am explicat deja în articolul din Germană sunt 2 tipuri de rugăciuni interogative în limba germană:

  • întrebări ieri sau nu (întrebări închise)
  • w-fragen (întrebări deschise)

Întrebări pentru copii închise

Întrebările indirecte închise sunt formate cu obfuncția OB:

Sie Hat Mich Gfragt, Ob Er Er Ledig IST
Ma întrebat dacă este Single

Întrebări indirecte deschise

Întrebări indirecte deschise pot fi formate cu orice particulă interogantă:

Kannst du Mir Erklären, WO Du Gestern Warst? Mă clarificați-mă, unde ați fost ieri?

Structuri tipice de propoziții indirecte

ca exemplu, am indicat mai jos câteva structuri utilizate în mod obișnuit ca propoziții IRACA:

ER HAT MICH GEFRAGT, OB / WANN / … Cel care a întrebat dacă / când /…

Kannst du Mir Sagen, OB / Wann /. .. ?
Poți să-mi spui dacă / când / …?

ich bin nicht sicher, ob / wann / …
Nu sunt sigur dacă / când / …

< home
gramatica

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *