bahasa indonesia
iv id = „70c9d20837 ” hablado en
div id =” Indonezia,
timor oriental,
Malasia (Algunas Zonas)
200 de milne
56º (etnolog,
2013)
Malayo-Sumbawano
Maláyico
Maláyico
Maláyico
Maláyico
Malayo
Indonezi
escritura
latino
id id = „e3b636e6ea”> estatus oficial
Indonezia
divid id = „70c9d20837”> REGULODO POR
Pusat Bahasa
div id = „70c9d20837” ISO 639-1
id
ISO 639-2
ind
divid id =” 70c9d20837 „> ISO 639-3
ind
El Indonesio (Bahasa Indonezia o „Lengua de Indonezia”) ES El Idioma Oficială de la República de Indonezia. FUE REGULADO Y ESTABLECIDO EN 1945 Condependencia del País. En ONE PAÍS QUENTA ENTRE 150 Y 250 Lenguas Habladas y Escritas, El Indonesio Es La Lengua Franca del País Y La Mayoría de Sus Nacionale Son Bilingües. ES EN REALIDAD EL IDIOMA NATIVO DE UNA PARTE CONTONITARIA DE LA POBLACIÓN INDONETIA, AUVE ES Corriente Como Segunda Lengua. Antes de Su Estangarización Empleaba Un alfabeto Propo Paracido al Japonés, Pero Desde 1945 Utiliza El Alfabeto Latino. En agosto de 1973, Indonezia y Malasia acordaron formalmente que la composición Ortográfica del bahasa Persseruan O „Malayo Unificado” de Malasia y El Bahasa Indonezia de Indonezia Son Válidos en Ambos Países.
según los acuerdos alcanzados entre indonesia, Malasia Y Brunéi, El Estándar Normativo del Indonesio Es El Bahasa Riau, La Lengua Del Archipiélago de Riau, Considerado El Lugar de Origen de la Lengua. Las Diferencias entre El Malayo (Bahasa Melayu) Y El Indonesio Fiul Comparabile A Las Existentes Entre Las Distintas Variadades de Español. Ambos fiul mutuamente inteligibile, aún con cietas diferencias en ortografía y vocabularie.
Clasificación
El indonezio Forma Parte del Grupo de Lenguas Malayo-Polinesias Occidentales de la Familia Austronezie. De Lengua Indonezia SE Originó A Partir del Malayo Que Se Habla Ro Lass Riau, Al Noreste de Sumatra.
Distribución Geográfica
El Indonesio Se Habla A Largo de Toda Indonezia, Parts de Malasia Y Timor Oriental, Aunque Es usado Más Frecucentemente En Las Áreas Urbanas Y Mmenos en Las Zonas Rurales de Indonezia.
Sistema de escritura
AL CONTRARIO QUE La Gran Mayoría de Idioame Assiáticos, El Indonesio Utiliza Basado E El Alfabeto Latino. Las Consonantes Son Reprezentand de UNA Manera similar A la Italiana, Aunque < ES SIMPRE / Tʃ / (Como Inglés ch
los Cambios de Ortografía en el idioma Que se Han PRODIDO DEDOND LA INDEPENDENCIA DE INDONDONIA INDONEI:
DIV ID = „21857096E9”> 9A629689DF „>
OTSOLETA
/ ʃ /
Introduco en 1901, El Sistema Van Ophuijsen, (Lamado desde el Asesor del Sistema, Charles Adriaan van Ophuijsen) Fue La Primera Estandarización de la Ortografía Romanizada.A fost mai influențată de sistemul ortografic olandez actual. În 1947, ortografia a fost transformată în ortografie republicană sau ortografie Soewandi (numită de ministrul educației timpului, SOEWANDI). Acest lucru a schimbat anterior ortografie-ortografie OE în u (cu toate acestea, ortografia a influențat alte aspecte în ortografie, de exemplu, scrierea cuvintelor reluate). Toate celelalte schimbări au făcut parte din sistemul de ortografie perfectă, o reformă a ortografiei mandatului oficial – în 1972. Unele dintre vechile utilizări din ortografie (care au fost derivate din ortografia olandeză) nu au supraviețuit în nume proprii; De exemplu, numele unui fost președinte al Indoneziei este uneori scris Suharto, iar orașul central Java de yogyakarta este uneori scris Yogyakarta
statut oficial
indonezian este oficialul Limba Republicii Indonezia și este reglementată de Badan Pembanan Dan Pembinaan Bahasa (Agenția pentru Dezvoltarea limbii indoneziene).
Sunete
Acestea sunt trucuri mici pentru ucenic :
- și întuneric isone (este normal),
- ë Tonic întunecat (mai puțin Frecvent),
- ê semiguita (foarte scurt întuneric, este foarte rar),
- è clar osona (cum ar fi española) și
- é Clara Tonica ( ca spaniolă).
- c sună ch în toate cazurile.
- F Această scrisoare nu există în Indoneziană. În cuvintele de origine străină este pronunțată ca în spaniolă P.
- G ca în GA, Du-te, Gu, GUE, GUI.
- h j soft printre vocale egale. Aproape se mișcă între vocale diferite.
- j sună ca și.
- v este pronunțată similară cu F a Spaniolului.
- NY este pronunțată ca Hispanic ñ .
- ng și ngg sunt sunete diferite pentru un difuzor spaniol, deși nu foarte îndepărtat ca un hispanic îl va citi, seamănă cu secvențele „NG”, cum ar fi fluturarea.
Etimologie: Bahasa
Cuvântul Bahasa înseamnă limbaj atât în limba indoneziană cât și în limba malay. Bahasa provine din cuvântul sanscrit भाषा (Bhāṣā) și acest cuvânt se poate referi la limbi formale vorbite:
- limba indoneziană sau indoneziană Bahasa
- malay Limba sau Bahasa melayu / Bahasa Malaezia
- Limba Javaneză sau Bahasa Jawa (de asemenea Bahasa Jawli)
- Sananeseză Limba sau Bahasa Sunda
- Batavia sau Bahasa Bahasa>
De asemenea, pentru a semna limbi:
- Malaya Semnează limba sau Bahasarat Isyarat Malaezia și Malaezia Cod gestual sau Bahasia Kod Tangan Bahasa
Dar și dialecte informale:
- Redkok Limba sau Red Bahask
- Argot Indonezian, cunoscut sub numele de Baul Baul sau Bahasa Prokem
curiozități
- Un faimos difuzor indonezian La nivel colocviar este actualul președinte al Statelor Unite, Barack Obama, care a studiat școala primară din Indonezia.
referințe
divid id = „5217643385”>
- 1 2 Ambasada Indoneziei în Madrid. „Limbi și dialecte”. Consultat pe 24 august 2013.
- Zimmer, Benjamin (2009). „Reducerea indoneziană a lui Obama”. Jurnal de limbi. Consultat pe 12 martie 2009.
link-uri externe
- Indoneziană Vocabular de bază cu locuințe
- Bahasa Indonezia Flash Thesaurus
Acest articol este emis de la Wikipedia – versiunea duminicii, 07 februarie 2016. Textul este disponibil în cadrul Creative Commons Attribution / Sus AIX BUTD Termeni suplimentari pot aplica pentru Fișiere media.