por torração destina-se ao ato de criar um copo cheio de uma bebida (geralmente alcoólatra) e beber para a saúde de alguém. O gesto inclui tocar ou tocar as lacunas dos diners. A torrada se estende por todo o mundo; As exclamações de acompanhamento usadas variam.
Brindisi vem do torrado espanhol, tirado do alemão trazer Dir ‘s, isto é, “eu trago para você”, isto é, a saudação, uma expressão transmitida Pela Lanzichenecchi para as tropas espanholas.
CIN CIN é a exclamação mais comum em italiano no ato de Brindis. Tem origens chinesas: derivado de QNG Qǐng (W, Wade – Giles: Ch’ing Ch’ing), o que significa “por favor, por favor”, promovido em uso também para a semelhança onomatopéyic com o som produzido em dois copos entre eles? . Usado entre os marinheiros do cantão como uma forma de saudação cordial, mas brincalhona, foi exportada para portos europeus. Prospos é uma palavra latina que significa “ser útil, fazer bem, regozijar”, ou mesmo “ser em favor”, terceira pessoa singular do presente subjuntivo do verbo latino prso, Prodes, Prōfui, Prodesse (“Benefício”, “Benefício” Seja vantagem “). É usado como exclamação no torrado. A palavra também é usada no campo litúrgico ao retornar à sacristia, após a conclusão da massa, pelo ministro ao celebrante, que responde com “Deo Gratias Vobis Quoco”. Na Grécia antiga, era costumeiro declarar discursos ou versos poéticos durante o torrado e o hábito exigido que as palavras fossem improvisadas. Desde o século XVIII, a chamada de Brindisi poética foi estendida e havia muitos autores que cuidaram disso, de Gabriello Chiabrara a Giovanni Mario Crescimbeni, para não mencionar o torrado funerário cartunciano.
A edição de 1910 A enciclopédia britânica, sobre a origem do hábito, diz: “o hábito de beber” para a saúde “da vida provavelmente deriva do velho rito religioso de beber em homenagem aos deuses e dos mortos. Nas refeições, Os gregos e romanos derramaram libações para os deuses, e em banquetes cerimoniais que bebiam em homenagem aos deuses e falecidos, “acrescentando:” Beber para a saúde da vida deveria estar intimamente relacionado a esses costumes que essencialmente montou libações. ” Um trabalho mais recente (1995) diz: “É provavelmente um vestígio religioso de antigas libações sacrificiais em que um líquido sagrado foi oferecido aos deuses: sangue ou veio em troca de um desejo, uma oração resumida com as palavras” Viva ” ou “para a saúde”. ‘”