Linguagem islandesa

sinais em uma junção de estradas na Islândia

phonokeneditarter

O que mudou mais em islandês moderno em relação ao antigo norueguês foi o sistema fonológico, especialmente no que se refere seu sistema vocal. Do século XII, temos uma excelente descrição do antigo sistema fonológico islandês no chamado primeiro tratado gramatical. Consiste que no islandês havia 9 unidades de vogal qualitativas, tendo um total de 26 fonemas vogais, uma vez que estes poderiam ser orais ou nasais, curtos ou longos.

No que diz respeito à consonância oclusiva, o iLelander apresenta contraste entre aspirações e não aspirado, em vez de entre surdos e sonoras, como na maioria das línguas europeias. O oclusivo oclusivo surdo pré-gordo também é comum. No entanto, consoantes fricativas e fonemers de som têm um contraste regular de som, incluindo nasal (algo raro nos idiomas do mundo). Além disso, há um contraste de comprimento para vários fonemas, com exceção de consonantes sórdidos sólidos.

consonantado

Consonants

Div id = “6e8997dbc6”>

v



bilabial lip-dental dental alveolar palatal Selecione glotal
oclusivo p t c k ʔ
NASAL m n ̥ n ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ
fricativo f θ ð s Ç> Ç td j x ɣ h
Múltiplos vibrantes r
aproximação lateral l̥ l̥ɣ l l ɣ

sons fricativos, e não eles são completamente constritivos e estão mais próximos de fricing.

aqui separadamente a consoante ð. Maðkur. É pronunciado igual ao espanhol d na palavra “madrid”.
aqui separadamente a consoante þ. Þþ É pronunciado igual ao espanhol Z na palavra “zinco”.

A condição de e como fonemas ou como allofones de / k / y / kʰ / é uma questão de debate. Por outro lado, a presença de pares mínimos como Gjóla “Breeze” contra Góla “Howl” e Kjóla “vestido” contra Kóla “cauda” sugere que o oclusivo palatal é fonemas separados.Por outro lado, apenas o oclusivo palatino, não os marinheiros, podem aparecer antes das vogais anteriores, e alguns lingüistas (Verbigracia Rögnvtvaldsson) insistiram em uma representação fonémica subjacente de e como / kjoula / y / kʰjoula / respectivamente, através de um processo fonológico de fusão de / k (ʰ) j / en. Que esta abordagem, que está em conformidade com a ortografia e os processos históricos, representa uma realidade síncrona é uma questão de debate.

fricção dental e são alofone do mesmo fonema. / θ / é usado no início da palavra, como em þk “telhado” e antes de uma consonância surda, como no “verme” maðkur. É usado intervivamente, como em Iða “Vórtice” e no final da Palavra, como no BAð “Banheiro”, embora possa não ser considerável em pausa.

de surdos nasais, só aparece no Início da Palavra, por exemplo, no Hné “Knee”. Recentemente, a tendência de pronunciamento é aumentada como Sonora, especialmente entre as crianças; Verbigrância, pronunciando Hnifur “faca” como em vez do padrão. O palatal nasal aparece perante o oclusivo palatino e os marinheiros do oclusivo velar. Também aparece antes e através da supressão dos grupos e.

Preéphotos (verbigrância: Löpp “pé”) não ocorrem na posição inicial. Na maioria das análises, o comprimento da consoante é visto como fonémico, enquanto a comprimento vocal determinada completamente pelo meio ambiente.

vocalitar

monoppetrics anterior traseiro
fechado u
semi-controlado ɪ • ʏ
semi-aberto ɛ • œ ɔ
aberto um

onde os símbolos Eles aparecem em pares, que à direita do ponto representa uma vogal arredondada.

Diptongos O componente mais fechado é anterior O componente mais fechado é traseiro
O componente mais aberto é médio ei • ou
mais componente abi O ERTO está aberto ai au

Volaciican Montante

A quantidade é a duração das vogais, ditongas e sílabas naquelas línguas europeias internas caracterizadas como línguas quantitativas.

em monoptongs tônicos islandeses e ditongos são longos nos seguintes casos:

  • em palavras de monossilo quando a vogal está no final da palavra:
    • FA “receber”
    • nei “não”
    • þú “você”
  • antes de uma única consoante:
    • fara “ir”
    • hás “roino”
    • vekja “despertar”
    • ég “eu”
    • spyr “eu pergunto “
  • antes de qualquer um desses grupos, ou. Exceção: Se houver um t antes do infijo k. Verbigracia notkun e litch. (Há também exceções adicionais, como UM e Fram, onde a vogal é curta, apesar das regras e, em que a duração da vogal depende do contexto.)
    • Lipra “para o ágil”
    • sætra “dos doces”
    • akra “para os campos”
    • falcão “do goncos”
    • vepja “chorlito”
    • letja “Descuad”
    • sta toponymy de uma montanha
    • götva como no uppgötva “descobrir”
    • vökva “água”

antes de outros grupos consoantes (incluindo consoantes pré-pirados e geminados), as vogais acentuadas são curtas. As vogais não contabilizadas são sempre breves.

  • karl “carlos”
  • ficar “em pé”
  • sjólfur “(um) mesmo”
  • kenna “show”
  • “fina”
  • loft “ar”
  • upp “up”
  • yrði como em nýyrði “neologism”
  • ætla “desejo”
  • Último “ligeiramente”

(nota: em islandês o acento sempre repousa na primeira sílaba .

gramática

Artigo principal: gramática islandesa
Page 206 do coloquial islandês

O islandês é uma língua da Alemanha Alemanha Alemanha e a mais” Archaica “de Línguas germânicas. Tem três gêneros gramaticais: macho (karlkynsorð), feminino (kvennkylsorð), que são divididos em fortes e fracos, bem como adjetivos. Tem dois números: singular e plural. Os substantivos, o artigo definido (Greinir), os pronomes (Fornöfn) e o adjetivo (Lýsingarorð) são declinados em quatro casos: nominativo (Nefnifall), genitivo (eignar), acusativo (þolfall) e dativo (þágufl).

Os substantivos machos fortes (Sterkt Karlkynsorð) são divididos em quatro grupos, fêmeas fortes (Sterkt Kvennkysorf), em três grupos, e fortes neutros (sterkt hvorugkysorð) formam um único grupo.

Os substantivos machos fracos (Veikt Karlkynsorð) são divididos em dois grupos, bem como o feminino (Veikt Kvennkysorð), e o neutro (veikt hvorugkysorð) formam um único grupo que contém algumas palavras.

adjetivos são fortes (sterkt lýsingarorð) quando não utilizado artigo e fraco (veikt lýsingarorð) se o item estiver presente.

Os primeiros quatro numerais são recusados.

O sistema verbal é muito semelhante Às línguas germânicas mais antigas, com verbos fortes (STERK SÖGN) e verbos fracos (Veik Sögn). Os modos em islandês são: o modo indicativo que tem os seguintes horários: presente (nútið), passado (þátið), perfeito, pluscumerfect, futuro simples e futuro perfeito. O modo subjuntivo é composto pelos mesmos tempos que o indicativo. O condicional distingue entre condicional e condicional perfeito. O infinitivo, o supino, o particípio, que distingue assim como o alemão entre o modo presente, passado e o imperativo. Além disso, o verbo tem três vozes: ativa, média e passiva.

Como outras línguas escandinavas, o artigo definido é adiado quando o substantivo não é acompanhado por um adjetivo ou o adjetivo continua ao substantivo, e Ele vai antes do adjetivo quando o adjetivo antes do substantivo.

O acento das palavras cai em quase todos os casos na primeira sílaba.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *