japolatino

主人, 家 内 内
shujin, kanai
marido, esposa

Marido, esposa

← anterior (伯父 伯 母 甥 姪 従 | tabela de conteúdos | próximo (いい 悪い 酷い) →

marido e mulher. / P>

e finalmente a hora chegou a maridos e mulheres, que, felizmente ou infelizmente, nós escolhemos, mas aqueles que, também felizmente ou infelizmente, podemos perder, não como a família para aquele que, e novamente eu digo sobre “Felizmente ou infelizmente”, não tiramos isto em cima dele, e muitas vezes nos separa das pessoas que escolhemos, ou pelo menos tentamos, e muitas vezes justamente, mas muitas vezes sem ela.

formal

Marido
informal
esposa 家 内

kanai
tsuma
okusan
主人

shujin
Otto
ご 主人 goshujin
namorado 彼 氏 kareshi
namorada 彼女 kanojo

se você quiser saber Mais sobre a palavra esposa Aqui você pode ver muitas palavras para dizer esposa e aqui a diferença entre 家 内 Kanai e 妻 Tsuma e 奥さん Okusan.

Nem a esposa nem o marido são do nosso sangue, são uma família política, nesta última lição sobre Kin, vamos ver o que os membros da sua família política são chamados.

Você vê que você só tem que adicionar um kanji às palavras que já sabemos.

cunhado e cunhada.

primeiro de tudo o que vemos Como dizer “cunhado” e “cunhada”, que é como nós chamamos para os dois irmãos.

Os ingleses chamam de “irmã em lei” ou “irmão na lei “(irmão ou irmã por lei).

Os japoneses têm algo semelhante àquele (o inglês”, eles dizem “irmão”, isto é, 姉, 兄, 弟, 妹 e adicionar algo que Mais ou menos significa “porque a lei diz”.

O que é encaminhado é: 義理 – “Duty, senso de dever, honra, decência, cortesia, dívida de gratidão, obrigação social” ou simplesmente 義Isso significa “justiça, justiça, moralidade, honra, lealdade, significado” (pode ser simplificação de 義理.

義兄 – gikei – Carneña ((irmão sênior do cônjuge ou marido marido) / etapa sênior.

義弟 – Gitei – Skirtade (menos irmão do cônjuge ou marido da irmã menos) / passos Brown.

義姉 – Gishi – cunhada (irmã sênior do cônjuge ou esposa do irmão mais velho) / circundante senior; Irmã sênior adotiva.

義妹 – Gimai – cunhada (irmã do cônjuge ou esposa dos irmãos menores) / Stepretra Menor; Irmã mais nova adotiva.

義子 – Gishi – criança adotiva.

sogro, genro.

Os avós do nosso filho são nossos pais e os pais de Nosso parceiro (Chungo).

Os pais do nosso parceiro são os nossos sogros e nós por eles somos um filho sozinho se menino e nora se garota.

義父 – Gifu – sogro, pai adotivo, padrasto.

義母 – Gibo – sogra, mãe adotiva, madrasta.

義理 の 息子 – Giri não musuko – Sonno.

義理 の 娘 – Giri não mexilhão – nora.

kimi

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *