Jaguar ou Yaguar
A palavra Jaguar vem de Guaraní Yaguar. Os índios do Brasil usaram essa palavra para se referir a cães. O doutor holandês William Floor (1611-1678) e o naturalista alemão Georg Marcgrave (1610-1648) levou essa palavra guarani, transformou-a a Jaguara, e usou para descrever um felino americano e diferenciá-lo de tigres, panteras e leopardos.
Na verdade, a palavra Jaguar (Yaguar) vem de Guaraní e significa Jaguar (animal felino …). Os aborígenes não sabiam que o cão e seu sistema de classificação os levaram a identificar o cão como Jaguá, enquanto na Jaguar (animal felino …) o chamou Jaguareté. O sufixo -Té está em Guarani algo como o verdadeiro, ou como uma concentração e elevação da coisa (portanto, é uma espécie de superlativa, mas mais associada à realidade). Isto é finalmente para eles o Yaguan (Cachorro) e o Yaguareté (American Feline), e o mundo europeu e o europeu tomaram o de “Jaguar” (daí também o nome da marca do carro britânico).
Jaguar é composto pela raiz guiana * guar (guerra), que significa guerra, bravura e talvez até uma onomatopéia, como choro. Assim, eles também receberam o nome para os Guarani (guerreiros), embora fossem um grupo muito pacífico e hospitaleiro.
Muitas outras tribos ameríndias adotaram o nome Jaguar, e é bom lembrar que Guaraní foi a língua mais falada na América; Do Caribe para o estuário do Río de la Plata, e do Atlântico às costas equatorianas do Pacífico. Mas eles eram grupos nômades e coabitados com outras tribos que amplo território.
– obrigado: Redick
o pré-jesuíta guarani, chamado “Jagua” (Yaguá) a cada animal. É verdade que o Guarani não conhecia o cão europeu … Portanto, em seus dicionários, os jesuítas distinguiram “Jagua” de “Jaguarete”, “neologismo” jesuítico, o que significa, como meu amigo Redick diz: “animal vegetal” ou melhor “animal genuíno”.
Como eu já disse na entrada “Gua”, esta palavra não significa na “guerra” guaranía, nem qualquer coisa que pareça “… Etimologia é sempre” terreno escorregadio “. Se procurarmos uma possível Significado de “Jagua”, teríamos que separá-lo em “JA”, o que significa o oculto, o invisível e “gua”, que é a “natureza” de uma maneira generalizada. “Jagua”, seria algo como: “O que é escondido na natureza” … Eu imagino que Guarani para conseguir que sua comida teria que ser muito atenta para ver animais através de coisas densas.
– obrigado: jaritz
também é disse em contribuições anteriores; “ETE” em Guaraní significa o verdadeiro, original e o Guarani só sabia que Jaguá (JA significa selva e “gua” de, ou original) entendido como vindo ou que vive na selva ou na selva em tempos pré-colombianos. , Já com a introdução de cães pelos espanhóis, o jaguano (animal da selva) aconteceu para ser o canino enquanto o movimento felino para denomi nariz jagua ete ou jaguarete.
– obrigado: digkmar
no Paraguai, onde Guaraní é uma língua oficial, o Jaguarete é composto pela palavra Jagua, que é bem explicado acima, significa cão. E a palavra “ré”, o que significa corpo.
Como o guarani não sabia exatamente que o felino era um parente dos gatos, eles descreveram como um animal com um corpo de cachorro. É por isso que eles ligaram para Jaguartete (corpo de cães / aparência canina.
– obrigado: visitante 181209 de San Juan La Laguna, Guatemala
Deixe-nos saber se você tem mais dados ou se você encontrar um erro.
Apenas membros autorizados:
↓↓↓ Opequimes grupos
❒ gaiola
Ícones na parte superior e inferior da página leva você Rán a outras seções úteis e interessantes. Você pode encontrar a etimologia de uma palavra usando o mecanismo de pesquisa na parte superior direita na tela direita. Escreva o termo que você está procurando na caixa que você diz “Busca aqui” e pressione a tecla “Enter”, “↲” ou “⚲”, dependendo do seu teclado. O mecanismo de pesquisa do Google abaixo é para pesquisar conteúdo nas páginas.