curso japonês por livre

  • construção de frases e perguntas simples (apresentação e origem), e respostas sim / não.
  • posing e pronomes demonstrativos.
  • preposição “(não).
  • exercícios.
  • kanjis e hiragana.

Pode ser que as lições parecessem um pouco. Sim, é assim, quieto, eles são projetados para vê-los em uma hora e “pesar-os” alguns dias, tão quieto. Vá pouco a pouco e não lê várias lições de sucesso sem fazer os mini exercícios calmamente ou no final você não vai lembrar metade das palavras, você terá que voltar a olhar, e no final você avançará mais devagar. / P>

Vamos começar a entrar em matéria.

pronomes:

yo → watashi.
Você → Anata.
verbo sendo → desu.
Não seja → Dewa Arimason.

partículas para indicar o assunto de que é falado: wa.

primeira frase: eu sou Eldruin → Watahi Wa Eldruin Desu.

em japonês A estrutura das frases é objeto-objeto-verbo, enquanto em espanhol é objeto-verbo-objeto, e os diferentes componentes são marcados com base nas partículas. Nós já aprendemos o primeiro “WA”. Esta partícula nos diz a questão da qual está sendo falada. Geralmente coincide com o assunto da frase, pelo menos por um momento, mas este não tem que ser assim . Mais tarde, veremos casos disso.

Segunda frase: Eu não sou Eldruin → Watahi Wa Eldruin Dewa Arimasen.

nem tem muita complicação, certo? / p>

Nós usamos a segunda pessoa: você é Eldruin → Anata Wa Eldruin Desu. A única coisa que fazemos é usar como o Anata, que é o pronome da segunda pessoa, sem mais.

partícula interrogativa: ka.

interrogativos: você (você) está (você) ELDUIN? → Anata Wa Eldruin Desu Ka.
Os japoneses são tão simples, com a adição ao ontem um “ka “, a frase torna-se interrogativa.

Alguns países:

  • japão → nihon.
  • espanha → supein.
  • frança → furansu.
    (Sim, Espanha, França e, em geral, todos os países com os quais o Japão não tinha contato, eles dizem que é dito Em inglês, adaptando a pronúncia para La Japonês).

Para indicar uma nacionalidade: nome do país + Jin.
Para indicar uma língua: nome do país + ir.
“jin” significa pessoa e “ir” linguagem. É escrito pelo país, como um sufixo.

respostas Sim / Não:

  • sim, por isso é → hai sou desu.
  • não é Verdadeiro → Iie ChigaImasu. Eles literalmente significam “Sim, isso é” palavra por palavra, e “não, é diferente”, mas o japonês usa essa construção.

Exemplo:

ocê é japonês? → Anata Wa Nihonjin Desu Ka.
Não é verdade → IIE ChigaImasu.

posando pronomes:

pronome + não.
mi → watashi no.
Tu → Anata Não.

Determinantes de desmorução:

  • este → kore.
  • dolorido.
  • Aquele / a → são.

Rowings:

  • livro → hon.
  • relógio → tokei.
  • Televisão → Terebi.
  • cinema → eigakan.
  • filme → eig.
  • matemática → suugaku.
  • estudante → gakusei
  • professor → sensei

Algumas frases para aplicar tudo isso:
este é o meu livro → kore (isto) wa (partícula de tema) watashi não (yo + “não “= Mi) Hon (livro) Desu (ES).
Este é o seu relógio → Kore WA Anata No Tokei Desu.
Esta é a minha televisão → Dor Wa Watashi não temebi desu.

Preposição “de”: “não”

é revertido como em inglês e se junta com “não”.
Exemplo: O filme Filme → Eigakan (Cinema) Não (DE) Eiga (filme).
Se lermos da direita para a esquerda, sim, faz sentido.

Exemplo:

Esse é o seu livro de matemática → são (que) wa anata não suugaku (matemática) não Hon (book) desu.
Você só tem que ir investindo quando houver “de” e unir as palavras com as partículas correspondentes.

Exercícios:

Você pode fazer algumas frases para praticar:

  • Eu sou o nome.
  • Você é um nome.
  • Eu não sou nome.
  • eu ‘ m espanhol.
  • eu sou japonês.
  • você não é francês.
  • é o seu relógio?
  • essa é a minha televisão .
  • Eu sou um estudante de japonês.
  • Este é o meu livro.
  • Eu sou o nome → Watashi Wa name desu.
  • você é nome → anata wa nome desu.
  • eu não sou nome → watashi wa nome dewa amasen.
  • eu sou espanhol → watahi wa supleinjin desu wa nihonjin desu.
  • você não é francês → anata wa furansujin Dewa amasen.
  • é o seu relógio? → Dor Wa Anata No Tokei Desu Ka.
  • que é a minha televisão → são wa watashi não terebi desu.
  • eu sou um estudante japonês → watahi wa nihongo não gakuse Eu desu.
  • este é o meu livro → kore wa watashi sem hon desu.

primeiro 7 kanjis:

kanjis são ideogramas japonesas que usam para representar conceitos em um símbolo, e podem ser unidos, eles geralmente têm dois ou mais leituras, sendo a primeira (kun) à medida que lêem quando estão sozinhos, e o segundo / s (ligado), os formulários como lidos quando estão ligados a outros Kanjis.
A primeira leitura será a que é encontrada Na primeira fila, e a segunda leitura da segunda.
Também pode acontecer que um kanji não tome a palavra inteira, já que é apenas um conceito, não uma palavra como tal, quando isso acontece, é colocar entre parênteses a parte da palavra compreendendo o Kanji, e o resto está abaixo.

escrever corretamente, é importante respeitar a ordem e a direção dos traços, pode parecer absurdo no começando, mas não é de todo.

Significado: montanha kun: yama on: san

montanha

> Significado: pessoa. Um kun: Miito em: Jin, Nin

pessoa

significado: Big Kun: (OO) KII em: Tai, Dai

grande

Significado: fogo kun: oi em: ka

significado: árvore kun: ki em: moku, boku

árvore

Significado: rio kun: kawa em: sen

Rio

significado: luna kun: tsuki em: getsu, gatsu

lua

primeiro 5 sílabas de silagario hiragana:

em japonês, as palavras podem ser transcritas em Romaji ( Personagens romanos), que é como é chamado de nosso sistema de escrita, como eu fiz nesta lição. No entanto, para aprender japoneses, devemos aprender a ler e escrever como eles, com seus silabários, assim como os Kanjis, que também estão aprendê-los.
Apresentamos hoje os primeiros símbolos de Silagario Hiragana, as vogais:

a
i
u u
e e
ou ou

Ordem japonesa vogais em uma ordem diferente para a nossa , Aeiou, para eles será AIUEO. Logo você vai custar para você lembrar o que a ordem estava em espanhol;).

Nas lições sucessivas eu usarei o Kanjis e a Hiragana dadas nas lições anteriores para que você os aplique bem.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *