Uma das coisas mais desafiadoras no momento da aprendizagem japonesa (antes de tentar escrevê-la) está se acostumando a ler. Para melhorar consideravelmente, recomendo comprar seu mangá favorito em japonês e começar a ler (não pense sobre isso duas vezes, tê-lo fisicamente motiva muito mais a baixar o PDF). No começo, será muito lembrado e você sentirá que você deve usar o dicionário para cada linha que você lê (e até mesmo para cada palavra haha aconteceu comigo), mas uma vez que você está se acostumando com sua compreensão de leitura aumentará consideravelmente Toda vez que você lê.
Aqui deixo uma lista de 4-manga recomendada para os iniciantes na língua japonesa.
スラム ダ ダ ク (slam dunk)
é um dos mangás mais populares no Japão e quando os japoneses tiveram que votar na citação de mangá mais memorável, a citação Por Slam Dunk “Se você desistir, o jogo já acabou” ele alcançou o primeiro lugar.
A própria manga é lendária e também chama as pessoas que não estão interessadas em nenhum esporte. Se a história se tornar um pouco difícil de entender, a edição é tão bem feita que apenas olhando para ele (então você não entende nada), é totalmente vale a pena comprar.
Compre a manga: slam Dunk 完全 版 vol.01
2.あたし ち ち (Atahinchi)
Esta luva lida com histórias curtas da família Tachibana e seus quatro membros. O mangá foi (ou é) enormemente bem sucedido no Japão, tanto que uma adaptação foi feita ao anime. As histórias se concentram nos problemas diários de uma dona de casa japonesa. Eles são contados de uma maneira no estilo de uma comédia de situação.
Cada um tem poucos painéis e é muito fácil de entender, mesmo que você não entenda todo o vocabulário. Infelizmente nem todos os kanji têm um furigana (na verdade apenas um casal). De qualquer forma, o Kanji sem Furigana deve ser bastante fácil de reconhecer. Se você já leu um par de volumes yotsubate, você não deve ter problemas com isso.
Os próprios livros são muito bem feitos. Com cor ao longo de todo o livro, bom papel, grosso e tudo é impresso de uma maneira muito “limpa”. É muito caro, embora custa 900 ¥, mas definitivamente vale o preço.
Comprar a manga: あたし ち ち vol.01
3.ドラえもん (Doraemon versão bilíngüe)
Há um par de livros bilíngües no Japão. Como eles são o caso de Doraemon e Penauts. Os livros de Doraemon Bilingue são um bom material de aprendizagem, esse tipo de livros é feito para as crianças japonesas para praticar suas habilidades de leitura em inglês. É por isso que as bolhas de texto são preenchidas com a tradução em inglês e o texto em japonês é escrito abaixo.
Compre a manga: ドラえもん Edição bilíngüe
4.クレヨ クレヨ しんちゃん (Kureyon Shinchan)
Este é outro mangá japonês clássico conhecido por quase todos no Japão. Como Doraemon, estas são histórias curtas para crianças que giram em torno de Shin-chan, um menino de cinco anos. Ele gosta de colocar problemas com seus pais e sempre faz piadas e comentários inadequados. Isso é o que torna a manga interessante e divertida. Shin-chan, sendo criança, ignora todas as convenções sociais e gosta de brincar com a língua japonesa para fazer conjuntos de palavras. É muito difícil traduzir por causa disso, o que torna a leitura um pouco mais difícil de ler em japonês.
Buy EL Sleeve: クレヨ クレヨ しんちゃん vol.01