10 palavras intraducíveis de japonês

em todas as línguas, há palavras intraducíveis e exclusivas. Os japoneses não é a exceção. Aqui eu deixo uma lista de palavras intraducíveis de japonês.

enjokousai - palavras intraducíveis japonesas

1. enjokousai (援助 交際)

Prostituição dos alunos que disfarçam como pagamento por sua empresa. Esta expressão surgiu depois que houve um fenômeno crescente de pessoas adultas que pagaram as alunas para que fossem acompanhadas. Em raras ocasiões, sexo envolvido.

Fuubutsuji - palavras intraducíveis japonesas

2. Fuubutsuji (風物事)

Elementos que nos lembram de alguma temporada. Como por exemplo, os pinheiros de Natal nos lembram cerca de dezembro, ou no Japão, o som das cigarras está associado ao verão.

MADOGIWAZOKU - palavras intraducíveis japonesas

madogiwazoku (窓際族)

refere-se a funcionários treinados que são relegados ao trabalho de escritório sem a oportunidade de ascender da posição até que eles se aposentem. A palavra alude a pessoas que terminam sua lição de casa em breve e permanecem ver através da janela.

ikebana Floral Arranjo - palavras intraducíveis japonesas

Kachoufuettsu (花鳥 風月)

Temas tradicionais de beleza natural em estética japonesa. A busca por estética através de temas da natureza.

Komorebi - Palavras intraducíveis japonesas

komorebi (木漏 れ れ)

luz solar que é filtrada através das folhas das árvores. Em espanhol eu acho que a palavra mais próxima seria resolar.

Reikanshouhou - palavras intraducíveis japonesas

6. Reikanshouhou (霊感 商法)

persuadir as pessoas que compram itens por um alto preço garantindo que eles tragam boa sorte. A sociedade japonesa em geral não é religiosa, mas muito supersticiosa. É por isso que eles têm diferentes amuletos e ritos para trazer boa sorte.

Sakurafubuki - palavras intraducíveis japonesas

7. Sakurafubuki (桜 吹雪)

Chuva de pétalas de flor de cerejeira. A palavra é formada por Sakura (Cherry) e Fubuki (tempestade).

ShinrinyOku - palavras intraducíveis japonesas

shinrinyoku (森林浴)

Caminhada terapêutica pela floresta. A expressão significa literalmente “banho de floresta”, e refere-se a uma carona para relaxar. Ao mesmo tempo, respiram as árvores que emitem as árvores, chamadas phytoncides que servem como defesa contra bactérias.

Shizen - palavras intraducíveis japonesas

wabi-sabi (わびさび)

estética sentido na arte japonesa que enfatiza simplicidade e refinamento. Wabi denota simplicidade, frescura ou calma, enquanto Sabi se refere ao produto de beleza da idade.

yukimisake - palavras japonesas intraducíveis

yukimisake (雪 見 酒)

Tenha amor enquanto uma paisagem de neve é admirada.

ver mais palavras intraducíveis japonesas, clique aqui.

Compartilhar este artigo:

Rodrigo

Rodrigo é um bacharel em relações internacionais Para o ITESM, tem um mestrado em negócios internacionais da Universidade Suzhou. É especializada em temas do leste da Ásia. Tradutor e intérprete consecutivo de japonês, chinês, inglês e espanhol, tem experiência na indústria automotiva e no investimento. Ele é fundador do Qualli, uma tradução e empresa de consultoria comercial.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *