L’Institut transnational

Obama peut prendre des petites initiatives importantes, mais l’Amérique latine ne devrait pas attendre quoi que ce soit de l’extérieur, dit Atilio Borón. Nous devrions renforcer l’intégration des peuples et des gouvernements de l’Amérique latine.

Atilio Boron, Argentine, sociologue, professeur d’université et auteur de nombreuses publications, est aujourd’hui l’un des analystes politiques les plus remarquables émergés en Amérique latine. Avec une formation académique rigoureuse (en Argentine, les États-Unis et le Chili), sa position politique a été includable pendant de longues années, étant actuellement l’une des bastions théoriques les plus importantes de la pensée critique, de la pensée gauche-femme, de la pensée de la gauche sans chiffon, bien que cela aurait pu être fait récemment de croire que j’étais « à l’ancienne » -. Avec une grande profondeur analytique, et en même temps avec un discours attrayant qui invite la discussion adolescente – qui a dit que le profil devrait être lourd et ennuyé «- Il a parlé avec Argenpress, au moyen de son correspondant Marcelo Colusi, de sujets liés à l’Amérique latine, de notre avenir comme une grande patrie, des stratégies continentales de Washington. Comme l’a déclaré le prix Nobel de la paix, l’Argentine Adolfo Pérez Esquivel, « Le seul pays du continent qui a une stratégie hémisphérique cohérente est les États-Unis. Bien que elle ne soit pas, précisément, que nous avons besoin de chacun des pays de la région ». Que faire en ces temps d’accords de libre-échange et des bases militaires américaines diffusées dans notre région? Où est l’Amérique latine? Argenpress: Après le triomphe électoral de Barack Obama aux États-Unis, que pouvons-nous nous attendre en Amérique latine? Atilio Boron: L’Amérique latine doit se rendre compte que vous ne devriez pas attendre quoi que ce soit de l’extérieur, beaucoup moins qu’un dirigeant Parmi les États-Unis, parce que cela sera toujours fortement conditionné par les facteurs d’énergie permanents indépendants des résultats électoraux et ceux qui déterminent les grandes lignes directrices de la politique étrangère de Washington dans le monde entier et notamment vers l’Amérique latine. Cela ne signifie pas que Obama ne peut pas avoir des gestes, certaines petites initiatives importantes, qui doivent être évaluées dans sa mesure appropriée; Mais en pensant que des États-Unis avec Obama, un changement très important peut venir pour la région, il me semble que c’est une erreur majeure. Je pense que s’il y a quelque chose, une des restrictions absurdes que le président Bush pourrait être détendue pour l’échange entre les résidents de la famille cubaine aux États-Unis et sur l’île. Peut-être détendre quelque chose que le thème des envois de fonds et quelques autres choses, mais je ne vois pas de plus grands changements dans l’immigration. Obama était en faveur de la construction du mur entre le Mexique et les États-Unis; Je ne pense pas que cela révèle que, et si ce n’était pas explicitement, au moins, cela n’était pas opposé ouvertement. Il peut être insistant pour ne pas signaler l’ALE avec la Colombie, qui a été une promesse de campagne, par des violations flagrantes des droits de l’homme qui ont lieu dans ce pays, ainsi que par l’agression de l’environnement qui est consommée quotidiennement là-bas. Mais il me semble que beaucoup plus que ce genre de chose, nous ne pouvons pas attendre; Même: nous ne devrions pas attendre. L’empire a une logique qui distribue beaucoup des caractéristiques des Emperadores de tour, de sorte qu’il me semble que le mieux que nous puissions faire dans la région consiste à élever sérieusement notre propre stratégie de développement, notre propre stratégie d’approfondissement démocratique, de progrès. Dans les grandes réformes sociales que ce continent a besoin, de manière à ne pas mentionner la révolution dont vous avez besoin. Bien que de discuter évidemment de la révolution sociale, les conditions ni les conditions objectives ou subjectives ne sont pas données aujourd’hui; Peut-être même, mais dans le domaine des idées, dans le domaine de la conscience de l’idéologie, nous sommes toujours soumis à la dictature du néolibéralisme. Par conséquent, il me semble que pour les processus révolutionnaires, ces conditions ne sont pas données à ce stade en Amérique latine, même dans des pays tels que le Venezuela, la Bolivie et l’Équateur où il existe des processus extrêmement encourageants de réformes sociales, économiques et politiques enregistrant. Processus tous ceux-ci, dans certains cas avec des avancées très profondes, qui doivent être évaluées dans sa dimension juste. Je dirais que ce sont les tâches actuelles et que le changement de gouvernement aux États-Unis ne devrait pas modifier ce plan.Par conséquent, nous devrions renforcer la proposition de progresser dans une intégration croissante des peuples et des gouvernements de l’Amérique latine, dépassant les obstacles et la manquance qui font par exemple impossible encore impossible l’intégration du Venezuela à Mercosur, qui est toujours opposée au Sénat brésilien avant de faire Je ne sais pas s’il faut appeler la négligence ou la passivité du gouvernement de Lula. Vous devez enlever cela, vous devez avancer dans les grands projets stratégiques que le président Hugo Chávez a soulevé pour l’Amérique latine: la Banque du Sud, le South Gaspoduct, a mis en place le pétrosur, tout ce grand ensemble d’idées qui impliquent la Projet d’autonomie régionale latino-américaine qui figure dans les approches réalisées par le président bolivarien. Et il me semble que peu importe que cela soit négocié avec les États-Unis ou avec l’Union européenne, qui souhaite établir avec l’Amérique latine un accord commercial qui est si néfaste pour les intérêts nationaux et le bien-être populaire que la ZLEA impulsive Washington . En ce sens, nous ne devrions pas penser que l’Union européenne a un système très différent des Américains avec la ZLEA; Fondamentalement, il s’agit du même schéma calculé sur la base d’une idéologie qui est le néolibéralisme et que vraiment s’appliquer dans notre région, aurait des conséquences profondément négatives, car ils voient déjà dans le cas du Mexique, qui est le pays à partir de laquelle elle est à l’origine l’usine de maïs et à partir de laquelle il était auto-sauvé par des siècles, maintenant que 75% du maïs consommé des États-Unis provient des États-Unis générant un phénomène d’exode rural massif, appauvrissement des masses paysannes, avec la migration de la campagne à La ville et bien sûr la migration vers les États-Unis face aux énormes risques qui doivent aujourd’hui traverser cette frontière illégale. Donc, si le TLC a échoué dans le Nord, entre le Mexique, les États-Unis et le Canada, si jusqu’à ce que Obama lui-même dit qu’il est nécessaire de revoir cette ALE, car il a favorisé quelques-uns et blessé beaucoup dans les trois pays, il est facile de se rendre compte que Les progrès de cette politique dans notre Amérique latine condamneraient nos peuples à des souffrances nouvelles et renouvelées. Nous devons donc penser à des régimes complètement différents et à l’indépendance totale des changements qui se produisent chez ceux qui occupent la maison blanche.Armenpress: dans ce sens Nous proposons une proposition d’intégration latino-américaine telle que Alba, l’alternative bolivarienne pour les Amériques, contrairement aux accords de libre-échange actuels, met l’accent sur des mécanismes de coopération de solidarité afin de réduire les asymétries et de profiter à l’ensemble, et non un pôle hegémonique solo. Comment voyez-vous ce projet aujourd’hui? Quel avenir cela a-t-il? Atilio Boron: L’Alba a commencé au milieu du scepticisme profond. Beaucoup de gens ne pensaient pas que j’allais travailler. Il a commencé comme un accord entre Cuba et le Venezuela, mais l’Alba a montré une grande capacité de croissance et d’expansion, et plus ou moins implicitement a été considérablement développée, par exemple: des accords entre le Venezuela et l’Argentine, le Venezuela et le Brésil, où il y a Près d’une centaine de protocoles signés qui stimulent les échanges économiques, des formes de commerce plus équilibrées. Tout cela représente une série de nouveaux arrangements économiques qui favorisent les peuples au lieu de favoriser les transnationales. Il reste encore beaucoup à faire car il y a beaucoup d’obstacles. La pression de l’empire est très forte; Des pays tels que le Brésil et dans une moindre mesure de l’Argentine, ils ont démontré un manque de convictions très fortes pour donner une impulsion à Alba. Dans le cas de l’Argentine, il est vraiment incroyable, par exemple, comment le gouvernement national n’a pas encore été décidé de le donner gratuitement à la diffusion de Telesur comme l’Argentine l’un des partenaires signataires qui ont créé cette entité de télévision de nature régionale. Cela parle des ambiguïtés du gouvernement national de l’Argentine qu’intervient d’une part pour soutenir l’aube et soutenir les régimes de communication alternatifs tels que Telesur, mais il n’accorde donc pas un espace dans l’éther, dans la sphère de la radio de télévision; Ensuite, il y a remarqué la grave difficulté avec laquelle l’aube trouve. Ce n’est qu’un exemple, mais la démonstration de la situation est la situation. Dans le cas du Brésil, le même: il y a la façon dont il a été rejeté, avec des arguments technocratiques insoutenables, la création de la Banque du Sud. Chávez a proposé une banque du Sud où ses créateurs avaient une parité de voix au conseil d’administration, ainsi que dans une certaine mesure, l’Argentine a soulevé le modèle traditionnel que les voix seront pesées par les contributions économiques de ces pays, avec laquelle il s’agit reproduit le schéma du Fonds monétaire international, de la Banque mondiale ou de la BID.Et précisément ce que Chávez avec toute raison dit que pour cela, nous restons avec ces institutions existantes; S’il s’agit de créer quelque chose de nouveau, vous devez avoir une logique de fonctionnement différente. Nos gouvernements de Bocas greffés soutiennent la création de la Banque du Sud, mais dans la pratique, mettent en pratique toutes sortes d’obstacles techniques, car au fond, ils ressentent la pression de l’impérialisme et n’ont aucune force ou n’ont pas de vocation pour ignorer de telles pressions. Argenpress: Qui ressent également la pression de l’impérialisme, mais de toute façon, elle a donné et continue de prendre des mesures, c’est le Venezuela. Quelles perspectives voyez-vous dans le processus bolivarien qui est développé là-bas et quelle importance peut-elle que pour le reste de l’Amérique latine? Atilio Boron: Je pense que c’est un processus très important, un processus très important. Il y a des choses qui se sont produites au Venezuela qui signifie un retour de page dans l’histoire de ce pays et que, par conséquent, ils impliquent que le Venezuela ne sera plus plus qu’auparavant. Il me semble qu’au-delà des limitations, des erreurs commises parfois par le gouvernement de Chávez, un processus est en cours avec une dynamique extraordinaire qui ouvre d’énormes possibilités. Il ne fait aucun doute qu’il y a des erreurs, mais des erreurs font tous les gouvernements; Nous ne devons pas non plus penser que les autres gouvernements ne commentaient pas d’erreurs et de Chávez oui. Tous les gouvernements les commentaient. Il existe des difficultés, surtout en ce qui concerne le gouvernement comme Chávez, qui fait des politiques absolument sans précédent dans l’histoire de l’Amérique latine, à l’exception de Cuba Naturellement. Il est vrai que la bureaucratie ne fonctionne pas aussi bien que cela devrait fonctionner, c’est lent, c’est atosité de grands projets, il y a un problème de formation des principales tables de la révolution, mais je comprends qu’au-delà de tous ces problèmes, le La révolution dans des consciences qui a produit l’éruption de Chavismo est un phénomène irréversible et, dans ce sens, je pense que Chávez continuera à remporter des élections au-delà de cela, ils surviennent controversés à propos de certains problèmes de la controverse. Mais c’est un processus démocratique, donc la pluralité d’opinions est la bienvenue. Ce que tout ce processus bolivarien est lancé, c’est qu’il ouvre d’énormes espoirs pour le domaine populaire et la force que cela a, non seulement pour le Venezuela, mais également pour les pays voisins de la région, est très important.Argenpress: retour aux États-Unis, Avec Obama ou sans Obama, le Plan Colombie est maintenu, est un rang vital pour la stratégie continentale de Washington en Amérique latine. Quelles relations de force créez-vous ici parmi nos pays? Je le demande car avec cet appareil, nous avons de plus en plus d’empire dans notre maison, avec une série de bases de la région et du plan de la Colombie en tant que responsable de tout ce que l’établissement militaire. Que faisons-nous avant cela? Atilio Boron: Avant cela, il semble important de renforcer les mécanismes d’intégration politique dans les pays d’Amérique latine à partir de ceux de l’Amérique du Sud, qui sont des pays qui sont plus autonomisés de l’influence accablante de l’United États dans la région d’Amérique centrale et des Caraïbes. Cette autonomie est plus faible dans le cas du Chili, un pays qui est très soumis aux avatars de la politique nord-américaine. En fait, le Chili est devenu un porte-parole des intérêts nord-américains dans la région; Cela a été particulièrement démontré lors de la réunion de la ZLEA en novembre 2005 à Mar del Plata, où la défense du modèle nord-américain a été inculpée par le président Chiléen Ricardo Lagos et le Fox mexicain de Vicente, pour déshonorer de ces pays. Entre-temps, ce qui doit être fait, c’est renforcer notre autonomie nationale grâce à des accords d’intégration; Allez en travaillant avec le Brésil, avec l’Argentine, de sorte que, associé à Cuba, au Venezuela, en Bolivie et en Équateur, un scénario latino-américain qui a une meilleure capacité de négociation avec l’empire est vigoureux et que peu à peu la suppression de ces bases , augmentant les potentiels de l’autonomisme national de nos différents pays dans le sens d’éviter une telle soudure absolue aux conceptions de l’Empire qui exerce les États-Unis sur des nations très petites ou très faibles comme le cas du Paraguay ou du cas de Bolivie, très pressable. Nations, car elles sont des nations que du point de vue économique ont une certaine fragilité, mais qui ont montré, en particulier le cas de la Bolivie avec un leadership impressionnant tel que Evo Morales, une énorme capacité de résistance, une grande dignité nationale. Por tanto, hay que fortalecer eso, así que creo que estos son los imperativos del ahora y no caer en la confusión de pensar que con Obama puede venir un capitalismo de rostro moreno, de rostro mulato, un capitalismo humano, porque eso sería un error mortel.Le capitalisme est le capitalisme, avec ce visage ou un autre visage; La logique est la même, les principes de production sont identiques, les objectifs fondamentaux du projet économique sont les mêmes, seulement que les interprètes du changement de travail, mais le script est exactement pareil de telle manière qu’il n’y ait pas d’espaces à devenir toute illusion. Nous devons continuer à faire la tâche de construction de l’unité latino-américaine, de rendre le rêve bolivarien réel et, selon que nos pays seront en mesure d’améliorer et de progresser et d’avoir un avenir meilleur, en assurant un meilleur avenir pour vos enfants. Sinon, nous continuerons submergés dans cette barbarie et dans ce sous-développement que pour le moment est toujours absolument dégradant, offensant avant tout esprit modérément critique de notre époque. Pour le mettre uniquement avec une donnée révélatrice, et l’exemple pourrait être répété dans tout pays d’Amérique latine sans caractéristiques très différentes: au Guatemala, en Amérique centrale, pendant la saison de la récolte de Cañera, qui dure quatre mois, de novembre à mars. Les enfants autochtones travaillent entre 10 et 11 ans avec des journées de travail de 12 heures; Vous travaillez du soleil au soleil, 6 heures du matin à 6 heures de l’après-midi, et ces gars-là n’ont pratiquement pas de salaire, travaillent pieds nus et travaillent 7 jours sur 7, il n’y a pas de vacances, il n’y a pas de samedi ou de dimanche, le Seulement jour dans lequel son travail est interrompu, il est le 25 décembre. C’est un scandale qui appelle un appel à la révolution, et pourtant elle est donnée dans un pays où cette horreur n’apparaît pratiquement dans aucune des grandes nouvelles qui circulent pour notre Amérique. Il est important de garder à l’esprit que toujours en Amérique latine, nous restons subis dans cette situation. C’est notre quotidien, naturel, acceptée.Argenpress Reality: nous parlons de bases militaires américaines dans la région. Cela pourrait être lié au combat allégué au trafic de drogue qui favorise la Maison Blanche, ce nouveau démon qui a été construit ces dernières années et qui justifie, entre autres choses, le plan de la Colombie et le futur plan de Mérida. Est-ce, en bref, une nouvelle stratégie de contrôle de nos pays? Atilio Boron: trafic de drogue, paramilitaires, bases militaires: Voici des données très intéressantes. Comment pourrait-il s’expliquer que dans un pays comme la Colombie, qui est pratiquement occupé par les forces nord-américaines, certains ouvertement visibles et autres sous forme couverte, la culture de Coca a augmenté de 26% l’an dernier si, censée, ces forces sont pour combattre la montée de la narcoactivité? La même chose s’est produite en Afghanistan avec la culture du pavot à partir de laquelle l’héroïne est ensuite extraite: le pays occupé par les forces militaires américaines et la culture du pavot continue de croître. C’est-à-dire que voici un très fort cadre qui se cache derrière le trafic de drogue. Nous ne pouvons pas oublier que le trafic de drogue est fonctionnel au blanchiment de capitaux et que le blanchiment d’argent a de grands bénéficiaires le secteur bancaire des pays du capitalisme développé. Ce sont eux qui détiennent ces grottes de voleurs qui sont des paradis fiscaux. De manière à ce qu’il me semble que le combat de médicaments, si la présence militaire américaine est maintenue, si le poids des paramilitaires est maintenu comme un élément de dissuasion et de contrôle politique et militaire sur les populations d’Amérique latine, continuera de grandir parce que c’est une grande entreprise. En outre, ce qui devrait être demandé, c’est pourquoi les États-Unis ne font pas quelque chose pour améliorer la santé publique de sa population et éviter d’avoir une masse aussi énorme de consommateurs de drogue dans leur propre société; S’il n’y avait pas de telle demande, il n’y aurait aucune offre. Je pense que le problème ici est d’élaborer une politique globale de la santé publique aux États-Unis afin de mettre fin au fléau de la toxicomanie. De cette manière, la demande a disparu, il sera très difficile de continuer à poursuivre toutes ces proliférations de cultures et de trafic de drogue qui existe dans le monde entier. Mais le grand marché qui attire toute cette affaire infâme est l’existence d’une masse d’énormes consommateurs aux États-Unis d’Amérique. Les États-Unis devraient demander pourquoi cette société génère cette pathologie avec des traits aussi profonds et très graves que ceux qui ont ce pays. Il me semble que cela parle de l’aliénation qui génère un capitalisme américain dans de vastes segments de sa population.www.argenpress.infoatilio Borón, est directrice du programme latino-américain pour l’éducation à distance en sciences sociales, / auteur: Secrétariat Culture

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *