extrémités Avril. Quelques semaines de l’année sont si propices à respecter la manière dont les grands centres commerciaux approprient la culture de coiffer le consommateur ultime de ses enceintes, cette fois-ci avec le prestige des rendez-vous littéraires. Bien que ces campagnes de lecture de routine débordent dans les rues, l’Etat semble reléguer son rôle à investir dans un manuel de lecture définitif pour Millenials et des collèges avec la pyrotechnie proverbiale de centre commercial, l’ organisation de journées thématiques où les étudiants se déguisent de personnages célèbres littéraires. En temps d’heures, il sera possible de contempler dans le patio de Los Libos. La multiplication miraculeuse des quixotes et dulcinéas. Pour cela, dans le cadre de la journée d’affaires du livre et sa semaine de rabais, nous avons parlé avec Diego Mellado – l’une des roues de rédaction Eleuterio et nageons éditions, les projets qui font partie de la coopérative des éditeurs Fury – à regarder le visage du livre indépendant et relever l’importance du travail éditorial qui encourage la pensée critique
-. Comment at – il été d’intégrer et de faire partie du phénomène des éditeurs indépendants
Be une partie de ce mouvement d’édition indépendant a été très important, un événement inattendu, qui , en tout cas , nous reconnaissons dans le cadre d’une tradition. C’est-à-dire que nous ne pensons pas que nous faisons quelque chose de nouveau. Nous faisons une activité très simple, c’est-à-dire de publier, de modifier, de partager et de socialiser les connaissances et, dans ce sens, essayez de toujours être aussi ouvertes que possible pour accéder à une expérience et maximiser les horizons de cette connaissance, qui pour nous. est aussi une connaissance libre, autonome, sachant que les points à la dignité sociale, à la dignité de notre vie.
Nous avons inséré dans le mouvement de l’ édition indépendante par la coopérative des éditeurs fureur, où Nous participons avec Nos projets visant à nager des éditions et de la rédaction d’Eleuterio, coordonnant un niveau supérieur. Cela se présente comme une nécessité avant le jour du livre et de son contexte, où il est utilisé pour installer la dichotomie entre considérer le livre en tant que marché (comme se produit dans ces liquidations) ou un bien culturel, c’est-à-dire comme une chose qui reflète que si importante substance humaine qui est le mot qui a partagé nous permet de faire la communauté, installer des thèmes; et aussi ce que nous considérons comme fondamentaux, la pensée critique, des visions non alternatives de la société , mais oui Antagònics avant un mode d’enseignement, un mode de société, un mode de culture contre laquelle nous nous révoltons par la parole et ce que nous faisons , nous considérons non seulement pratique indépendante, mais aussi état autonome. Une pratique qui maintient sa propre vision et n’est pas cooptée par le capital avec les intérêts particuliers
-. Dans Editorial Eleuterio ils proposent de montrer la diversité des expressions de la pensée anarchiste. Quelle est la diversifie de la circulation des textes et des idées dans la coopérative des éditeurs la fureur?
Nous pensons que l’édition indépendante, du moins en ce qui concerne le Chili, est plutôt axée sur un auditoire de lecteurs narratifs ou de poésie. Il y a un objectif important du mouvement littéraire émergent et des auteurs les plus dévoués qui publient dans l’édition indépendante. Ensuite, les questions sont données comme par exemple dans les guildes de montage (la coopérative de fureur ou des éditeurs de Chili) sont les bourses nationales fortes. Il y a une approche majeure des problèmes littéraires. Ceux d’entre nous qui considèrent l’édition critique, la vision autour des questions politiques et dans le cas d’Eleuterio avec une vision spécifique, nous sommes une minorité. Les coordonnements alternatifs ont émergé de ces guildes qui ont une filiation que nous pourrions envisager, plutôt que politique, économique. Pour cette raison, nous présentons maintenant des articles avec d’autres éditeurs tels que Quimantu, Time volé, Amérique en mouvement (à Valparaíso), Editeurs de projection et États-Unis, Eleuterio. Nous avons établi une coordination d’éditeurs politiques avec lesquels nous essayons d’organiser de nouvelles lignes de distribution, nous installant nous-mêmes en blocs à Foires (comme cela s’est produit récemment à Valparaíso) et organiser des conversations où nous sommes intéressés à discuter de la politique du livre (comme il a été fait fureur du livre l’an dernier). Nous espérons également installer d’autres sujets urgents. Des éditoriaux comme nôtres, les forums peuvent être organisés où TTP est discuté, sur les problèmes de droit d’auteur, sur la nouvelle ère numérique.C’est-à-dire, utilisez nos plates-formes pour la problémification du livre, car ce que nous devrions faire le moins, c’est idéaliser ou lui donner une telle responsabilité. Mais si vous utilisez l’excuse pour discuter de problèmes qui vont bien au-delà de l’édition.
– Comment une maison d’édition indépendante se lève-t-elle? Comment le processus de contact des autres et de bâtir dans le scénario actuel?
Il existe certains phénomènes qui étudient même sociologiquement. Des chercheurs ont fait des travaux récents sur l’édition indépendante du Chili. En fait, la coopérative a publié une étude des sociologues de Lorena Fuentes et de Pierina Ferretti, où ils trouvent certains modèles qui parlent d’une rampe depuis 2012. Ceci est également lié aux nouvelles technologies d’impression, avec des processus politiques, où les années 90 émergent de nouveaux groupes dans le contexte social ou culturel. Ainsi, l’édition indépendante comprend un spectre que depuis 96 est essentiellement différent des avoirs de publication, de grandes maisons d’édition qui ont pratiquement monopolisé le marché et que, bien sûr, sont très bien installés dans la période de dictature, une période très sombre pour la Réservez au Chili, où Corin Teellado a été lu et rien n’est venu. Les années 90 ne sont pas une période très heureuse non plus, pour quelque chose que le même bolano était si loin de la scène chilienne de ces années. C’est juste vers la décennie de 2000 que ce processus commence à être sous tollement et là-bas pour émerger d’importants éditeurs qui commencent ensuite à générer des instances en tant que foires du livre qui servent de coordination.
la différence qui commence à Surprise, il n’est plus tellement pour la question des années, mais pourquoi tout le monde comprend tout le monde par édition indépendante. De gros sentiers, on fait face au monopole du groupe planète, de Penguin Random House, et évidemment au monopole des éditeurs liés au ministère de l’Éducation, tels que Santillana ou Mare Nostrum, qui sont une grande édition colossible et qui ont des bénéfices millionnaires. En dehors de cela, l’édition indépendante, ou plutôt à faible échelle, présente des différences entre ceux qui modifient avec des fonds de l’État et entre ceux qui ont fait leur travail de manière totalement autonome, avec leurs propres ressources, autogérées. Cela génère d’autres subdivisions dans le concept de l’indépendance. Il y a des cas tels que le Flia, la foire du livre indépendant et autonome, qui a son origine en Argentine. Installé il y a quelques années au Chili, est apparu comme une autre coordination de différents éditeurs indépendants. Nous participons également à un petit stand de Persian Bíobío qui émergeait comme une extension de la Flia, ainsi que de ce que les foires sont dans des espaces publics comme Barrio Yungay, qui sont plutôt des rues.
Il y a différents niveaux Où ce grand scénario du livre a été distribué actuellement. D’une part, nous trouvons cette image de la liquidation, du livre qui est vendu dans le supermarché. Et puis, une autre échelle, qui travaille dans les rues, se propage dans des espaces publics et essaie de faire quelque chose de très important pour décentraliser le livre. À Santiago, cela signifie le sortir du secteur est; Et au niveau du Chili, retirez-le de la région métropolitaine et de l’université se concentre plutôt. Valdivia, Concepción et Valparaíso sont des endroits où il y a une activité, mais il y a beaucoup de territoire plus à voyager.
– Comment les réseaux posent-ils? Comment rassemblez-vous des forces entre éditeurs indépendants en Amérique latine?
Les initiatives de foires ou de réunions sont les premiers points où établir ces réseaux. Nous avons réussi à connaître le mouvement indépendant de l’édition à Lima. Nous sommes allés visiter l’année dernière l’Anti Fil, qui est une alternative à la foire internationale du livre de Lima, également organisée par un mouvement indépendant très différent de la Chilienne. Il faut rappeler que la présence d’une dictature comme Fujimori est plus latente et que cela se voit également dans les processus politiques qui vit le Pérou. Alors que l’Argentine a un mouvement beaucoup plus mature et il y a d’autres instances. Par exemple, qui organise des problèmes de Godot, qui est un autre éditorial indépendant avec un Víctor de Víctor très bien installé et son collègue Hernán López Winne. En fait, ils ont fait un livre récent qui a publié le fonds de culture économique appelé indépendants, qu’elles interviewent plusieurs éditeurs latino-américains. Les deux ont fait une étude très intéressante du présent de l’édition indépendante au niveau de l’Amérique latine et organisent en juin la 5ème version de la foire des éditeurs qui possède ce caractère d’espace de coordination. Il en va de même avec le Flia à Montevideo où les éditeurs commencent également à coordonner et également aux collègues colombiens et aux amis du Mexique. Chaque pays d’Amérique latine génère sa coordination et qui a servi à générer des instances plus importantes de dialogue.Ces cas sont donnés un peu plus permanent, mais je pense qu’ils sont toujours à une étape naissante.
– Nous avons examiné les collections de la natation. Nous dessinons la beauté de la conception, également éditorial Eleuterio. Dites-nous un peu de choses sur le processus, comment s’adressent-ils à la dimension esthétique de leurs livres?
Dans les deux projets que nous développons, nagons et Eleuterio, l’accent est mis sur le travail graphique du livre. Comme je leur ai dit au début, ce que nous comprenons comme une édition indépendante est quelque chose avec une longue tradition. En ce sens, nous avons également appris à établir des livres sur la base de certaines références, telles que Mauricio Amster, le typographe polonais qui est arrivé au Chili et apporté de grandes contributions, ou le cas d’un autre migrant portugais, Carlos George Nascimento, fondateur de Nascimento Éditorial. Y así con otros importantes editores y gente que trabajó en libros, que hizo sus aportes y que para nosotros han servido de base para fundar una cierta escuela de edición, un trabajo editorial, siguiendo trabajos como los de Amster con el manual tipográfico y cosas por le style. La seconde est de donner le temps nécessaire au livre à éditer et à travailler. Dans le cas des éditions de natation, nous l’avons soulevée de cette façon, nous avons été le travail que les livres ont le temps nécessaire pour mature son contenu et son graphique. Nous pouvons prendre des périodes de six mois, même un an, dans lequel nous pensons à un livre. Que, selon notre conception, le livre n’est pas aussi différent d’un aliment, et comme tel est un fruit qui doit mûrir. Plus la mature est mature, plus elle sera rentable pour notre santé, dans ce cas pour notre intelligence. Cela est également important de faire une bonne présentation, de rendre le livre attrayant, en considérant qu’aujourd’hui, nous ne concurrencons pas seulement avec des écrans de télévision, mais avec des smartphones, des annonces publicitaires, en bref. Nous sommes des images bombardées et nous devons être très conscients lors de la saisie de cet univers visuel où l’être humain est immergé aujourd’hui.
– Comment a été réception de votre travail? Combien considérez-vous les politiques de renforcement des politiques? Quelle est la vision qu’ils ont de ce panorama dans lequel le Chili apparaît comme l’un des pays les plus lectures d’une Amérique latine qui disent qu’il lit peu, et que lorsqu’il lit cela le fait plus de nécessité que de plaisir?
C’est un problème important. Si nous avons réussi à continuer tout ce temps et projet ce que nous faisons, c’est parce que nous estimons qu’il y a une réponse sociale au livre. Cela a également été fondé sur notre expérience et même avoir participé aux tableaux de discussion sur les nouvelles stratégies de livres effectuées d’ici 2015 dans la bibliothèque de Santiago, puis à la station Mapocho. Nous avons vu comment l’État travaille à ce sujet et la vérité est que le sentiment qui nous a donné est que ce n’est pas un sujet qui intéresse trop. En ce sens, attendez beaucoup de quoi offrir des politiques publiques du livre n’est pas quelque chose de très judicieux. De notre expérience, nous avons essayé d’imaginer ce qui peut être déclaré comme l’espace normal du livre, que ce soit une bibliothèque, une librairie, aujourd’hui aussi un supermarché, car ils peuvent également être emprisonnés. Par conséquent, nous avons essayé de nous mobiliser vers des espaces publics, les foires sont importantes, mais nous avons également été présents dans les manifestations et les marches, maintenant à Persian Bíobío, qui est une foire populaire. Nous essayons d’énerver des espaces et d’ouvrir de nouveaux horizons. Seulement nous pensons que quelque chose de nouveau peut survenir, plutôt que de continuer à former de nouvelles conjectures autour des espaces déjà testés et qui ne sont peut-être pas les seules alternatives. Les réponses ont été très positives. Dans chaque espace où nous allons, le livre est le bienvenu. Toujours une personne avec un certain sentiment dans la vie va considérer que le livre est une contribution.
– Quels projets viennent? Existe-t-il des données à partager?
Nous préparons plusieurs textes sur le sujet de certains anniversaires qui nous intéressent. Nous célébrerons les 200 ans de la naissance de Thoreau, qui sera reflétée dans les catalogues d’éditions de natation et d’Eleuterio. Les deux éditoriaux vont présenter des textes de Henry David Thoreau, que Transcendantitaire nord-américain qui a un message puissant pour notre époque. Nous allons également commémorer les 150 ans de la publication de la capitale de Marx, et la même chose avec le centenaire de la révolution russe et les 90 ans de l’exécution de Sacco et de Vanzetti. Dans l’immédiat, deux nouveaux textes sont venus. L’une d’Elegerio, la libération du travail, une réflexion sur l’esclavage et sa relation avec la naissance du concept de travail actuel, du médecin de Georg Nicolai. Et c’est un autre texte de José Martí, une chronique de quand elle est en Amérique du Nord et présente l’exécution des martyrs de Chicago.Pour cela, nous allons ouvrir une collection qui s’appellera «d’autres classiques» pour nager les éditions.
– Penser à la nécessité de ressusciter certains éditoriaux d’espaces politiques (et qu’ils ne répondent pas uniquement à l’expansion de savoir un marché indépendant), comment voyez-vous la continuité de la coopérative des éditeurs la fureur?
Je pense qu’il y a encore de nombreuses possibilités et de nombreux projets à faire, même dans ce qui peut faire une forme d’alliance Aussi formidable que la coopérative, nous parlons de 40 éditoriaux où le consensus n’est évidemment pas très simple, mais dans les points où ils sont d’accord, tous stipulés dans leurs statuts sont une continuité parfaite à un projet de ces caractéristiques. C’est-à-dire une coopérative de travail dont l’axe commun est le livre. À cause de cela, ils surviennent évidemment des cas où vous aurez besoin d’avoir un agenda politique avec un peu plus priorité. Mais je pense que les espaces pour cela seront donnés plutôt que l’affection Je suis les processus généraux de l’édition indépendante, parce que, comme je le dis, il reste encore beaucoup de travail, et la seule chose qui puisse faire ce type de projets n’est rien de plus que la pâte à la pâte.