James 2: 1-17
Le contexte:
au chapitre Un, James traitait la question de la tentation, affirmant que « les tests de votre foi produisent de l’endurance » (1: 3) et que la personne qui supporte la tentation « recevra la couronne de la vie » (1:12). Cependant, il a nié que la tentation vient de Dieu (1:13) et a affirmé que « tous les bons cadeaux et tout cadeau parfait vient d’en haut, descend du père des lumières » (1:17).
Il a conseillé d’être « Swift à entendre, lentement à parler et lent à la colère » (1:19) – Conseiller que, si universellement adopté, résoudrait bon nombre des problèmes du monde.
Il a introduit le sujet de faire par rapport à simplement entendre le mot (1:22) – un sujet sur lequel il élaborera au chapitre deux.
Il a également introduit le sujet de la bidiffusion de la langue (1:26) – a Soumis sur lequel il élaborera au chapitre 3.
James 2: 1-7. Ne montre pas la partialité
1 mes frères, ne tiennent pas la foi de notre Seigneur Jésus-Christ de gloire avec partialité. 2 Car Si un homme avec une bague en or, dans des vêtements fins, vient dans votre synagogue et un homme pauvre dans des vêtements sales entre également; 3 Et vous faites une attention particulière à celui qui porte les vêtements raffinés et disons: « Asseyez-vous ici dans un bon endroit; » Et vous dites à l’homme pauvre, « stand là-bas » ou « asseyez-vous à mon repose-pieds; » 4 N’avez-vous pas fait preuve de partialité entre vous et devenez des juges avec des pensées perverses?
« Mes frères, ne tiens pas la foi de notre Seigneur Jésus-Christ de gloire de gloire avec partialité » (v. 1). Une meilleure traduction serait « Mes frères, ne montrent pas le favoritisme comme tu tiens la foi de notre Seigneur glorieux Jésus-Christ. »
Quand James dit « la foi de notre Seigneur glorieux Jésus-Christ », est-il En parlant de la foi que Jésus possédait – ou la foi que les croyants ont en Jésus. Probablement ce dernier, mais nous ne pouvons pas déterminer cela avec certitude.
« Car si un homme avec une bague en or, dans des vêtements fins, vient dans votre synagogue et un homme pauvre dans des vêtements sales se trouve également dans ; Et vous faites une attention particulière à celui qui porte les vêtements raffinés et disons: «Asseyez-vous ici dans un bon endroit; et vous dites au pauvre homme,« sortez-le, ou «s’asseoir à l’aide de mon repose-pieds» (vv. 2-3). Nous sommes tentés de montrer de la partialité aux personnes riches ou puissantes, parfois hors de respect, parfois par peur, et parfois dans l’espoir que la personne riche ou puissante donnera de l’argent ou nous aidera d’une autre manière.
mais la soumission n’est pas le seul traitement spécial réservé aux riches et puissants. Les gens en colère se déroulent parfois de grandes longueurs pour montrer le dédain pour des personnes de statut élevé.
du point de vue du chrétien la foi, ces deux approches sont erronées, car elles répondent à la fois à la richesse ou à la puissance plutôt qu’à la personne.
Dieu ne montre aucune partialité, mais « sans respect de Les personnes juges selon les travaux de chaque homme »(1 Pierre 1:17; voir aussi Job 34:19; Actes 10:34; Romains 2:11; Galates 2: 6).
La Torah (Exode 23: 3; Lévitique 19:15; Deutéronome 10:17; 16:19), les psaumes (82: 2) et les prophètes (Isaïe 3 : 9; malachi 2: 9) interdire la partialité.
Jésus a réprimandé des scribes et des pharisiens puissants, pas parce qu’ils étaient puissants, mais parce qu’ils ont utilisé leur pouvoir à des fins d’auto-service.
« N’avez-vous pas fait preuve de partialité (grec: diamrino) parmi vous » (v. 4a). Le mot Diakrino combine deux mots, dia et krino.
Dans ce contexte, Diahrino signifie faire des jugements, Pour classer les gens par classe et y répondre en fonction de leur classe.
« et devenir des juges (grec: kriitai) avec des pensées diaboliques? » (v. 4). Notez la similitude entre Dia Krino et Krititai. Krino est le formulaire de verbe pour juger et Kitai est le nom de juge.
Comme indiqué ci-dessus sur le verset 3, la Torah, les Psaumes et les prophètes interdisent la partialité. La personne qui divise les personnes en classe et tape sur sa réponse à la personne selon leur classe est coupable de violer la loi juive interdisant aux juges de montrer la partialité (Leviticus 19:15).
Qu’est-ce que James veut dire par « pensées diaboliques »? Il y a beaucoup de possibilités. Une personne qui montre la partialité aux riches pourrait être coupable de convoiter l’argent de la personne riche – et de trouver un moyen d’en obtenir une partie. Ou il pourrait être coupable de détester les riches personne et condamner-le sans cause.
James 2: 5-7. Pauvres dans ce monde – riche en foi
5 écouter, mes frères bien-aimés. Dieu n’a-t-il pas choisi ces qui sont pauvres dans ce monde à être riche en foi et héritiers du royaume qu’il a promis à ceux qui l’aiment? 6 Mais vous avez déshonoré le pauvre homme. Ne t’entraînez-vous pas et personnellement vous traînant devant les tribunaux Je n’ai pas blasphémée le nom honorable par lequel vous êtes appelé?
« Écoute, mes frères bien-aimés. Dieu n’a-t-il pas choisi (grec: Eklego) ceux qui sont pauvres dans ce monde d’être riche en foi et héritiers du royaume qu’il a promis à ceux qui l’aiment? » (v. 5).Le mot eklego signifie choisir ou choisir, mais pas nécessairement exclusivement. Le fait que Dieu bénisse les pauvres avec la foi n’exclut pas nécessairement les riches de recevoir la même bénédiction.
Nous avons, en fait, des personnes riches connues qui étaient des serviteurs pieux et humbles du Seigneur. Mais la foi semble être plus répandue chez les pauvres que parmi les riches. Une fois que les gens sont devenus riches, ils sont plus enclins à penser à eux-mêmes trop hautement – et Dieu pas du tout.
Mais vous avez déshonoré le pauvre homme »(v. 6a). Si Dieu a honoré la personne pauvre, comment pouvons-nous nous sentir justifiés dans le traitement de l’homme pauvre.
« Ne vous laissez pas t’accuser et personnellement vous traîner devant les tribunaux? » (v. 6b). Il est ironique que nous faisions de la déférence envers les personnes qui utilisent leur pouvoir pour nous maltraiter. Les riches traînent parfois les pauvres en cour – une arène où les pauvres sont à un désavantage distinct.
« Ne blasphe pas le nom honorable par lequel on s’appelle? » (v. 7). J’ai toujours pensé à Blasphème comme un abus verbal dirigé contre Dieu, mais j’ai été surpris de constater que cela s’applique également à un abus verbal dirigé contre les gens. Slander serait une bonne traduction (au lieu de blasphémée), car la calomnie transmet les éléments de l’intention maléfique et des charges fausses.
James 2: 8-13. Remplir la loi – Aimez votre voisin
8 Cependant, si vous remplissez la loi royale, selon les Écritures, « Vous aimerez votre prochain comme vous-même », vous ferez bien. 9 Mais si vous faites preuve de partialité , vous commettez le péché, condamné par la loi sous forme de transgresseurs. 10 Pour quiconque conserve toute la loi, et pourtant trébuche en un point, il est devenu coupable de tous. 11 Pour celui qui a dit: « Ne pas commettre adultère », a également dit , « Ne commettez pas de meurtre. » Maintenant, si vous ne vous engagez pas d’adultère, mais meurtre, vous êtes devenu un transgresseur de la loi. 12 Alors parlez, alors que les hommes à juger par une loi de liberté. 13 Pour le jugement, est sans pitié de lui qui a montré aucune miséricorde. La miséricorde triomphe de jugement.
« Cependant, si vous remplissez la loi royale, selon les Écritures », vous aimerez votre prochain comme vous-même, « tu vas bien » (v. 8 ). La phrase, « la loi royale », pourrait être mieux traduite, « la loi du roi ». Dans ce cas, le roi est Dieu.
Jésus a enseigné que l’ensemble de la loi et des prophètes pourraient être résumés dans deux commandements: aimer Dieu et love voisin (Matthieu 22:37:40). James rétrécit la liste à un: « Vous allez adorer votre prochain comme vous-même. »
James dit que la personne qui aime son prochain fait bien. C’est vrai de trois manières: tout d’abord, il garde le Loi. Deuxièmement, il rend la vie meilleure pour son voisin. Troisièmement, il rend la vie meilleure pour lui-même – même dans l’éternité.
« Mais si vous faites preuve de partialité, vous valez péché » (v. 9a). La connexion entre cela et le dernier verset est-ce. La personne qui aime son voisin traitera bien le voisin, indépendamment de la richesse ou de la position sociale.
montrant la partialité signifie traiter les puits riches ou puissants et les pauvres moins bien, qui viole l’amour « Aimer ton voisin » Règle. Comme « l’amour de ton voisin » occupe une position aussi élevée dans la hiérarchie des règles spirituelles, la personne qui montre la partialité est coupable de violer l’une des règles les plus importantes. Il / elle commet un péché.
« condamné par la loi sous forme de transgresseurs » (v. 9b). Nous avons tendance à penser hiérarchiquement sur la culpabilité et l’innocence, classent le meurtre comme les pires et les « mensonges blancs » comme Le moindre.
Mais James nous aurait pensé à deux catégories: culpabilité et innocence – transgresseurs et ceux qui sont saints. Montrant la partialité nous déplace de l’innocence à la culpabilité – de la sainteté à la transgression.
« Pour quiconque conserve toute la loi, et pourtant trébuche en un point, il est devenu coupable de tous. Pour celui qui a dit: » Ne pas commettre l’adultère, « dit aussi » Ne pas commettre de meurtre. « Maintenant, si vous ne vous engagez pas adultère, mais que vous meurtrez, vous êtes devenu un transgresseur de la loi » (v. 10-11). James continue d’explorer la culpabilité et Innocence. Que nous soyons coupables de meurtre, d’adultère, montrant de la partialité ou de tout autre péché, nous « sommes devenues un transgresseur de la loi »
Qui est alors innocent? Personne. Qui est coupable? Nous tous. Paul dit: « Tous ont péché et tombent dans la gloire de Dieu » (Romains 3:23). Comment alors pouvons-nous avoir de l’espoir? Paul dit que le remède pour notre péché est « Justifié par Grace (Dieu) à travers La rédemption qui est dans le Christ Jésus « (Romains 3:24).
Mais James ne mentionne pas la grâce ici. Il met l’accent sur l’évite d’éviter la transgression.
« Alors parlez, et aussi, comme les hommes qui doivent être jugés par une loi de la liberté » (v. 12). James souligne les actions, parler et faire – cohérente avec L’accent mis sur les œuvres qu’il mentionnera ensuite (vv. 14-18).
Alors que le Christ nous libéra de la loi juive, il n’a pas libéré du jugement.Dans Matthieu 25: 31-46, il a créé une image de la journée de jugement qui dit que notre héritage du royaume pieux dépendra de l’avoir nourri de la faim, a donné un verre à la soif, accueilli l’étranger, vêtu de la nuitée et visitée Les malades et ceux de la prison.
Donc, comme nous parlons et agissons, nous devons garder cette vision de la Journée de jugement devant nous afin qu’elle puisse nous motiver à parler et à agir avec la compassion.
« Pour jugement, c’est sans pitié de celui qui n’a montré aucune pitié. Triomphe de jugement » (v. 13). Cela accorde avec le commentaire de Jésus « , béni est le miséricordieux, car ils obtiendront la miséricorde » (Matthieu 5: 7).
Jésus nous a appris à prier: « Pardonne-nous nos dettes, alors que nous pardonnons aussi nos débiteurs » – puis a continué à mettre en garde « , car si vous pardonnez aux hommes leurs intrus, votre Père céleste vous pardonnera également. Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre père ne pardonnera pas à vos frais »(Matthew 6:12, 14-15).
Jésus a réprimandé les scribes et les pharisiens pour la dînée même leurs légumes de jardin ( menthe, aneth et cumin), mais laissant « défait les questions plus lourdes de la loi: la justice, la miséricorde et la foi » (Matthieu 23:23) – élevant la miséricorde à un endroit parmi les trois Big-trois.
Qu’est-ce que la miséricorde? Peter Davids définit la miséricorde comme « l’application de la grâce ». J’aime ça. La miséricorde est le conduit qui transmet la grâce à la personne nécessiteuse. Cette idée de la miséricorde active est totalement cohérente avec ce que James dit ensuite (voir les commentaires sur les versets 14-18 ci-dessous).
James 2: 14-18. Faith and Works
14 Quel est bon, mes frères, si un homme dit qu’il a la foi, mais n’a pas d’œuvres? La foi peut-elle le sauver? 15 Et si un frère ou une soeur est nue et par manque de nourriture quotidienne, 16 et l’un d’entre vous leur dit: « Allez en paix, être réchauffé et rempli; » Et pourtant, vous ne leur avez pas donné les choses dont le corps a besoin, quel est bon? 17 Même si la foi, si elle n’a pas de travail, est morte en soi. 18 Oui, un homme dira: « Vous avez la foi, et je travailles. » Montrez-moi votre foi sans travaux et moi par mes œuvres vous montrera ma foi.
James est concerné ici avec ce que nous pourrions appeler la foi du service aux lèvres – la foi qui trouve une expression en mots mais pas dans des actes.
« Quel est bon, mes frères, si Un homme dit qu’il a la foi, mais n’a pas d’œuvres? La foi peut-elle le sauver? » (v. 14). Cette question a provoqué une bonne controverse. Luther était mal à l’aise avec le Livre de James, qui semblait être en désaccord avec la théologie de Paul du salut par la foi plutôt que des œuvres. Paul souligne que nous avons été sauvés par Foi (Romains 3: 27-28; 4: 1-5; 11: 6; Galates 2:16; 3: 2, 10).
mais James dit que la foi réelle entraînera des travaux et Toute foi qui ne produit aucune bonne œuvres n’est pas vraie foi (Jacques 2: 14-18).
Je pense que Paul serait d’accord. Bien qu’il souligne que nous ne pouvons pas gagner le salut par nos bonnes œuvres, il reconnaît également «Que les injustes ne feront pas hériter du royaume de Dieu? Ne soyez pas trompé. Ni les idolâtres sexuellement immoraux, ni les idolâtres ni les adultères, ni les prostituées masculines, ni les homosexuels, ni les voleurs, ni les ivrognes, ni les ivrognes, ni les ivrognes, ni les calomnômes, ni les extorqueurs, hériteront du royaume de Dieu »(1 Corinthiens 6: 9-10). Il nous enjoint de vivre, pas selon la chair, mais selon l’Esprit, et dit que les fruits de l’Esprit sont « amour, joie, paix, patience, gentillesse, bonté, foi, gentillesse et maîtrise de soi » Galates 5: 16-26).
« Et si un frère ou une sœur est nue et un manque de nourriture quotidienne, et l’un de vous leur dit: » Allez en paix, être réchauffé et rempli; « et Pourtant, vous ne leur avez pas donné les choses dont le corps a besoin, quel est le bien? » (vv. 15-16). Pendant que nous devons reconnaître la valeur d’un mot gentil ou d’une tape sur le dos, celles-ci ont peu de valeur pour une personne froide, nue et affamée. Les mots par eux-mêmes ne peuvent pas satisfaire les besoins d’une personne qui manque de nourriture, de vêtements et d’abris.
« Même si la foi, si elle n’a pas de travail, est morte en soi » (v. 17). James est ne pas essayer de minimiser le rôle de la foi. Dans le verset suivant, il parlera de sa propre foi. Son point est que la vraie foi se manifestera en action – fera une différence dans la façon dont nous vivons. La foi qui échoue à fais cela « est mort » – sans vie – inutile.
« Oui, un homme dira: » Vous avez la foi, et j’ai des œuvres « » (v. 18a). Alors que ce verset n’est pas Dans la lecture de lectionnage, il tente l’argument selon lequel James a fait et mérite digne d’inclusion.
Il existe différentes possibilités ici, mais c’est le cas probablement que cette personne dit que les personnes ont des dons différents. On pourrait avoir la foi et une autre pourrait avoir des œuvres.
« Montrez-moi votre foi sans travaux, et moi par mes œuvres vous montrera ma foi» (v. 18b). Mais James répond que la foi et les œuvres ne sont pas deux cadeaux différents, chacun suffisant à lui-même. La vraie foi donnera toujours lieu à de bonnes œuvres et les œuvres confirmeront la validité de la foi d’une personne. James poursuivra cette veine de pensée à travers le verset 26.
Les citations d’Écriture proviennent de la Bible anglaise (Web), d’un domaine public (pas de droit d’auteur) Traduction en anglais moderne de la Sainte Bible. La Bible anglaise mondiale est basée sur la version standard américaine (ASV) de la Bible, la Biblia Hébraica Stugartensa Ancien Testament et la majorité grecque du Nouveau Testament. L’ASV, qui est également dans le domaine public en raison de droits d’auteur expirés, était une très bonne traduction, mais comprenait de nombreux mots archaïques (Hast, Shineth, etc.), que le Web a mis à jour.
BIBLIOGRAPHIE:
Adamson, James B. Le nouveau commentaire international sur le Nouveau Testament: L’épître de James (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1976)
Barclay, William, Etude quotidienne Bible: Les lettres de James et Peter (Louisville: Westminster John Knox Press, 2003)
Cedar, Paul A., le commentaire du prédicateur: James, 1, 2 Peter, Jude (Nashville: Thomas Nelson , Inc., 1984)
Gaventa, Beverly R., à Brueggemann, Walter, Cousar, Charles B., Gaventa, Beverly R. et Newsome, James D., Textes de l’enseignement: Un commentaire de lectionnage Basé sur l’année Nrsv A (Louisville: Westminster John Knox Press, 1995)
Gench, Frances Taylor, Westminster Bible Commentaire: Hébreux et James, (Louisville: Westminster John Knox Press, 1996)
Holladay, Carl R., Craddock, Fred B., Hayes, John H., Holladay, Carl R., et Tucker, Gene M., prêchant à travers l’Année chrétienne A (Harrisburg, Pennsylvanie: Trinity Press International, 1992)
Johnson, Luke Timothy , La Bible de la nouvelle interprète: Hébreux, James, 1-2 Peter, 1-3 John, Jude et Revelation, vol. XII (Nashville: Abingdon Press, 1998)
MacArthur, John, Jr., MacArthur Nouveau Testament Commentaire: James (Chicago: L’Institut Moody Bible de Chicago, 1998)
Martin , Ralph P., commentaire biblique de mot: James, vol. 48 (Dallas, mot Livres, 1988)
McKnight, Edgar V., Smyth & Helwys Bible Commentaire: Hébreu-James (Macon, Géorgie: Smyth & Helwys Publishing, Inc., 2004)
McKnight, Scot, le nouveau commentaire international sur le Nouveau Testament: la lettre de James (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 2011)
Moo, Douglas J., Tyndale Nouveau Testament Commentaires: James, vol. 16 (Downers Grove, Illinois: intervarsité Presse, 1985)
Moritz, Thorsen à Van Harn, Roger E. (Ed.), Le commentaire de lectionnage: Exégèse théologique pour les textes de dimanche: les deuxièmes lectures: Actes et Les épîtres (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 2001)
Perkins, Pheme, Interprétation: Première et deuxième Peter, James et Jude (Louisville: John Knox Press, 1995)