oppa, noona e hyung, lo stesso, giusto?

안녕 하세요! Oggi, come puoi vedere per il titolo parlerò di oppa, noona e hyung, un argomento Molto comune ma anche molto confuso.

parlerò anche di altri “affetto” che puoi dire in coreano, quindi senza ulteriore preambolo iniziamo.

Prima ti mostrerò una parola che probabilmente ha già sentito 오빠, OPPA è scritto con il doppio B (BB) Consonant ma è romantico con un doppio P (PP) , il suono è lo stesso, ma è scritto in modo diverso.

오빠 Le donne lo usano per chiamare i loro fratelli più grandi, i loro amici che sono uomini e i loro fidanzati ma, hanno una città! Non chiami mai qualcuno più vecchio 오빠!

L’intonazione con cui si dice 오빠 cambia il significato, un esempio di questo è i messicani, l’intonazione con cui dici “Wey” cambia il significato, è lo stesso con I 오빠.

Curiosi dati, a Seoul, il capitale, i ragazzi amano che dicono loro 오뺘 ma in Deigo e altre capitali “secondarie” che li odiano per essere detto, preferisci 오빠.

Ma, nel caso degli uomini, come si dice?

gli uomini dicono 형, Hyung,

Gli uomini gli dicono in questo modo i suoi fratelli più grandi o il suo amico uomo anziano.

Ora immaginiamo di avere sorelle anziane e amici più anziani, se sei una donna, chiamiamoli 언니, Unni ma se sei un uomo li chiami 누나, noona e se Sei il più grande fratello, sorella o amico del gruppo è quindi facile, chiamare tutti gli altri 동생, Dong Seng che significa fratello minore o sorella minore.

Non devi essere correlato al sangue ( essere una famiglia) per chiamare la gente 오빠, 형 , 언니, 누나 o 동갱. Può sembrare molto da ricordare e memorizzare, ma queste parole appaiono molto seguite in kdramas e canzoni di kpop.

Non è possibile Devo avere una coppia per dire l’affetto che sto per menzionare dopo, puoi dire agli estranei usando il “me stesso”, come? Continua a leggere per scoprirlo!

Un modo per dire amore (tesoro) e amore è 자기, Jagi, questo può essere usato da coppie sposate e non sposate, ecco un esempio:

금금 몇 야야, 자기? Jigeum Myusshiya, Jagi? Che ore sono, amore?

Puoi anche aggiungere “ya” alla fine di JAGI, sarei così: 자기 야, Jagiya.

자기 può anche essere usato Le persone che non sono la tua coppia, 자기 puoi fare riferimento a te stesso, ad esempio:

먼저 자기 소개 하겠습니다. Munjuh Jagi Sogae Haegesseubnida. Inizieremo presentandoci.

Un altro modo per dire amore (miele), Amorcito e affetto è 당신, Dangshin. 당신 Le coppie sposate lo usano. È interessante notare 당신 significa anche te e può essere usato per estranei, qui ho intenzione di lasciare una frase nello stile Kdrama usando la parola 당신.

당신 누구 게 요? Dangshin Nuguseyo? Chi sei?

Questo è formale, il modo informale per dire che questo è:

당신 누구 야? Dangshin Nuguya? Chi sei?

E infine, un altro modo per dire amore, Amorcito e affetto è 여보, Yobo. Questo termine lo usi con tua moglie o marito, esempio:

여보, 뭐 을래? Yueabo, MWo Meuméullae? Amore, cosa vuoi mangiare?

È stato tutto per oggi, spero che ti piaccia, ci proverò, farò tutto il possibile per salire un blog ogni giorno e farli interessarli problemi e / o cose di cui nessuno parlano.

Era tutto e ci vediamo domani!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *