La sfida di essere una donna in Giappone

Princess Masako è triste. Ci vuole tempo triste, con la sua dolce faccia di porcellana e gli occhi. È possibile che suo marito, principe naruhoto, torna indietro quando appare accanto a lei il giorno in cui è nominato imperatore del Giappone e caricando il peso della corona sulle sue spalle. Masako sedetterà accanto a lui, forse leggermente dietro, e sorriderà, convertito e imperativo. Le principesse sorridono. È ciò che fanno tutte le principesse del mondo, anche se sono tristi.

principessa masako rappresenta un mito antico e difficile di smantellamento.

Non essere estrapolato Cosa succede alla principessa Masako a ciò che accade al resto delle donne giapponesi. Le famiglie reali sono necessariamente conservatorie; Si sussisteranno grazie a ciò che conservano contro il vento e la marea le tradizioni più antiche, anche quelle che la società civile, per il più popolare, respinto molto tempo fa. Ma anche se non tutte le donne giapponesi Sean Masako, è una donna particolarmente giapponese simbolica, quella che rappresenta un mito vecchio come difficile da smontare.

Da quella ridotta della tradizione in cui la famiglia imperiale si muove, la donna giapponese si manifesta in modi molto diversi. Non c’è una sola donna giapponese, poiché non esiste una donna single spagnolo, cubana o mozambico. Ci sono i giapponesi da 60 anni o più, per i quali lavorare in cambio di uno stipendio dopo aver avuto figli non era impossibile solo, ma indesiderabile. È quella della stessa età che non ha mai smesso di lavorare il campo, di semina, sollevare e cucinare. C’è il più giovane, che è diventato casalingo niente di più sposato, e colui che ha scelto di mantenere il suo lavoro dopo aver avuto il suo primo figlio. C’è il venti urbano, per il quale una vita senza lavoro o con i bambini è impensabile, ed è anche il venti rurale, per il quale dedicarsi ai loro figli rimane un’opzione ragionevole.

L’impero di quelli ( No) Sensi

C’è anche la donna estrema, postmoderna, situata in un punto diametralmente opposto quello della principessa Masako. Postmoderno non come posa, ma come risultato di un cambiamento sociale che ha prodotto tremori. Sono donne non indipendenti e distaccate. Diacked dal rapporto di partner, sesso, di qualsiasi desiderio di essere una madre. Così distaccato dal suo corpo che sono diventati un archetipo letterario: questo è il protagonista dei libri dello scrittore di Sayaka Murata. Ad esempio, una donna che è un Vergine Vergine 30 e che non ha un grande interesse a cessare di essere, ma che soccombe alla pressione sociale e quindi produce strane decisioni; Una madre che non si sente nulla per sua figlia e una figlia che non sente nulla per sua madre; Un matrimonio a cui dà disgustoso e opta per inseminazione artificiale, ecc. Il sessoless (relazioni senza sesso) è un fenomeno reale e in forte espansione, assemblaggio di modestia, riluttanza, disgusto, confusione, forse una comunicazione Paupérim. O forse un ideale di purezza, mantenendo le cose platoniche. È anche un tema ricorrente nella letteratura contemporanea, un quasi apocalittico, perché la nascita in Giappone non smette di andare giù. È il più basso nel mondo.

Le relazioni di coppia senza sesso sono un fenomeno reale e in forte espansione.

è un’estremità, come è l’imperatrice futura. La maggior parte delle donne è probabilmente situata nella grande pianura che si estende tra Masako e la donna “distaccata”. Donne che beneficiano di nuove politiche di nascita, politiche di maternità più lunghe, lasciandosi e possibilità di reincorporazione; Misure che cercano di promuovere la procreazione e 20 anni fa erano la fantascienza.

negli anni ’80, quando ero un bambino, nessuna madre dei miei dintorni lavorava. Erano casalinghe che uscissero per la strada con grembiule e sandali, portando un bambino sulle loro spalle. Si sono alzati all’alba per preparare il cibo che i bambini hanno preso a scuola: alcune scatole perfette con un piccolo riso, un po ‘di verdura e un po’ di carne o pesce che cucinato la prima ora. La maggior parte delle culture ha dato lezioni private di inglese, matematica, pianoforte o disegno, purché non interviato con le faccende domestiche. C’era anche, e ancora una breve università per loro, in cui gli studenti apprendono una piccola cultura generale, una gestione familiare e conoscenza pratica per “vita”. Una versione contemporanea della formazione che la promessa di buone famiglie era all’inizio del 20 ° secolo per imparare ad essere le mogli perfette.

Donne urbane della mia generazione, d’altra parte, lavora quasi tutto a tempo pieno, con o senza figli, con o senza mariti, eterosessuali o lesbiche. Pochi in arrivo a posizioni di gestione, ma sono più indipendenti delle loro madri mai sognate. I compiti sono più distribuiti di prima, a condizione che il coniuge sia presente.Perché gli uomini continuano a vivere consegnati al lavoro. D’altra parte, rispettano il loro programma e vanno a casa.

L’ideale della moglie si è evoluto in questi ultimi 20 o 30 anni, quasi di più per la resistenza di loro che per convinzione di loro. Molti piace ancora arrivare dal lavoro al set da tavolo, quel cibo è fatto in casa e vari, che serve la birra, che mette il bagno. Alcuni capiscono che la separazione dei ruoli è obsoleta, altri no. Ma i messaggi femminist arrivano da West Machacan e convincono come canzone pop: i giovani cantano, ripetono, li assorbe negli annunci e nelle serie televisive. Diventano alla moda, e gli uomini appena sposati assimilano che la cosa moderna è sapere è lavatrici, cucinare, trascorrere il vuoto e prendersi cura dei bambini. Sono una minoranza, ma iniziano a licenziare. E in ogni caso, se no, la donna può sempre ricorrere all’arma migliore: divorzio.

japoacute; n è un impero di contrasti, che questi affrontano l'abdizione dell'imperatore Akihito e l'aumento del trono di Noguito (su, con le principesse Masako e Aiko, sua figlia).
Giappone è un impero di contrasti, Che questi giorni affrontano l’abdicazione dell’imperatore Akihito e la salita al trono di Noguito (sopra, con le principesse Masako e Aiko, sua figlia).

La trappola di divorzio

il divorzio è diventato una pratica standard. Non è troppo frequente, ma né una rarità, né qualcosa di socialmente riprovevole. I problemi arrivano dopo. Una volta che il matrimonio è stato sciolto e ha realizzato la missione di portare i bambini nel mondo, le leggi diventano infidi. Custodia dei bambini, pensioni, tali aspetti che la legislazione regola in ovest in modo che un divorzio sia il più giusto possibile, diventando a terra in Giappone. È quindi molto facile perdere tutto, incluso il diritto di vedere gli steli, perché solo uno dei genitori ottiene l’autorità genitoriale, non c’è alcun concetto di custodia e non concede il diritto di visitare a meno che il progenitore non sia con cui rimane i bambini. È quindi sia per loro che per loro, secondo la decisione esclusiva del giudice.

Fino a poco tempo fa, e ancora oggi nella zona rurale, gli affari di famiglia sono stati quasi sempre risolti in una pausa, senza ricorrere alla legge. Le donne maltrattate o noiose della sua vita coniugale hanno fatto la valigia e andare, senza di più, portandoli ai bambini, se li avevano; Lasciando l’amarezza sotto il cuscino. Sono tornati in casa dei loro genitori (il ritorno della donna alla casa materna è così comune che ha un nome specifico: Satogaeri) e tagliare tutti i contatti con il marito.

Fuori dalla legge, la donna ha tradizionalmente concesso il diritto morale di decidere cosa è meglio per la casa. Se il coniuge è trasferito ad altre aree geografiche, contraddicando interesse familiare, la moglie può decidere di rimanere dove è, con la sua prole, forse vicino ai suoi genitori. Molte famiglie vivono oggi. Anche se sono ufficialmente sposati, il marito vive solo da qualche parte remoto, consegnato al suo lavoro, e la donna da sola, con i bambini, una madre da solista. Gli anni passano, la distanza cresce, la relazione viene erosa, e quando si rendono conto che non ha parlato a lungo, e il padre, il marito ancora, è diventato uno sconosciuto completo.

Oggi, la donna giapponese funziona più che mai: il 70% di coloro che sono in età attiva fanno parte del mercato del lavoro, secondo un recente rapporto del giornale Nikkei. Anche se non è facile misurare la cultura giapponese con la posizione occidentale. Concetti come maschi, machismo, femminismo, anche la democrazia sono nati e si sviluppano in ovest come risultato di una certa traiettoria. Ma una delle manifestazioni più ovvie del machismo giapponese, inteso come una struttura sociale progettata per il beneficio dell’uomo e a scapito delle donne, è il modo in cui il giapponese è venato in alcuni mestieri.

Questo è il caso di alcune professioni tradizionali considerate sacre, protette e supportate dal Pantheon animista dello shintoismo. Il sumo, per esempio. Non è che le donne siano vietate praticarla, che fanno. È che non possono calpestare la pista da combattimento che è stata appena benedetta da un prete. Perché la donna è un essere mestruata. O Sushi, un altro esempio. Solo gli chef maschili possono toccare il riso empirlo con le loro mani nude. La temperatura e la consistenza del riso dovrebbero sempre essere la stessa: Tibia, né molto dura o molto morbida. Ma le mestruazioni, secondo la leggenda, provoca variare la temperatura corporea con il ciclo. E questo, dicono gli dei, influenzano la qualità del sushi. Sebbene la scienza dice diversamente e alcuni chef sono responsabili per dimostrarlo.

Ma c’è qualcosa che è più preoccupante, ed è la mancanza, come in molte altre società, buone referenze femmina. In Giappone, la consapevolezza di una donna che si sviluppa nell’adolescenza è pericolosa con i modelli offerti dalla cultura popolare, in particolare il manga o il fumetto giapponese. La manica Shojo (manica delle ragazze) consuma praticamente tutti gli adolescenti e i preadolescenti. (La manica è consumata dell’80% degli uomini e delle donne tra i 15 ei 44 anni in Giappone, secondo un recente sondaggio della ricerca NTT). Sono brochure in formato comico, glassing romanzi, che combinano il dramma, l’umorismo e, spesso, la fantascienza o la fantasia.

La trama è solitamente simile a questa: la ragazza si innamora di un ragazzo alto e bello con qualche problema che lo fa soffrire in silenzio. Per cercare di conquistarlo, la ragazza si cancella quasi completamente ed è dedicata a vivere per lui. Mi fa il cibo e la offre in attività ricreative. Si incolpa da tutto ciò che va storto. Viene sacrificato, rassegnato, viene consegnato. Si sente qualcosa per lei, ma non lo dice. Non esprime mai i suoi sentimenti. La storia finisce con un turno melodrammatico, una lacrima assurda sotto forma di una morte succhiante o improvvisa. I lettori piangono.

Recentemente ho comprato una manica di moda shojo -Orrange, da Ichigo Takano- per vedere come si erano evoluti. Lo schema rimane lo stesso: il protagonista, la scolara, è diverso per conquistare il ragazzo in un dovere. Gli stereotipi femminili mantengono lo stesso vigore come 20 anni fa: il protagonista è fragile e sensibile, sappia davanti a lui per lui, mantiene il suo aspetto perfetto e, infine, è stampato ai piedi del suo amante. In una scena, il protagonista e i suoi amici scrivono su un pezzo di carta ciò che vorrebbero essere più grandi. La nostra eroina scrive: “Con 26 anni, voglio sposarmi e con bambini, ed essere un insegnante di scuola materna.” La sua amica scrive: “Voglio sposare qualcuno ricco e non dover fare nulla.” Il documento di un terzo amico prega: “Voglio essere un modello ed essere famoso nel mondo intero”. A quale amico risponde: “Sei troppo ambizioso”. E non è ironia.

La fine della presentazione?

La custodia arancione non è un’eccezione di minoranza. Ha venduto centinaia di migliaia di copie in Giappone ed è stata adattata alla televisione e al cinema. È stato anche nominato dal premio Eisner, il premio internazionale più prestigioso per un fumetto, ed è tradotto in spagnolo.

che il sogno di un adolescente del 2019 è sposarsi e avere figli potrebbe non essere rimproverabile in sé. Ma questo è il riferimento massimo per molti di loro è molto rivelatore. E il fatto che appare nella foce del protagonista di una delle maniche più vendute un po ‘.

è la donna giapponese sottomessa? Non tanto quanto lo stereotipo vuole. Visto dall’ovest, i giapponesi sono docili, entrambi e loro. Evitare il conflitto, evitare di causare disagio e cercare di compiacere. C’è sempre qualcuno al di sopra del quale presentare: il venditore di fronte al cliente, lo studente di fronte all’insegnante, il dipendente di fronte al capo, il bambino di fronte all’adulto, l’adulto di fronte al vecchio e , tradizionalmente, la moglie di fronte al marito. È la moralità confuciata.

Nel caso specifico delle donne, la sottomissione a una figura maschile è considerata una virtù desiderabile. L’ideale della donna è quello di quello che anticipa i bisogni dell’uomo, sia suo marito, suo padre, suo nonno o il suo capo. Quello che esclude per compiacere lui. Quello che dedica quantità mostruose di tempo per lo sposo ed essere perfetti. Ciò significa che, se una donna è molto interessata a simpatia un uomo, potrebbe provare ad avvicinarsi a questo ideale. O no. Dipenderà dal carattere di ciascuno. Ma anche tra i più sottomessi, con il tempo e la convivenza, un tale atteggiamento sembra avere una data di scadenza.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *