L’impressionismo letterario è stato avviato in Francia dai fratelli Goncourt, che ha pubblicato numerosi romanzi di questo tipo, e fondò la loro famosa rivista Nel 1856. Octave Mirbeau è il miglior esempio del romanzo impressionista alla fine del secolo. Il lavoro di Marcel Proust, per la sua costante tendenza all’evocazione e alla cattura del mondo dei sensi può essere considerato all’interno di questa tendenza. Allo stesso modo, il teatro di Chejov, in cui la storia e le motivazioni dei personaggi sono rivelati frammentari e la trama è divisa in diversi sottoframe, è stato considerato da alcuni critici all’interno di questo stile.
Impressionismo letterario, è una forma di espressione scritta che cerca di svelare la descrizione dell’elemento scelto. Cioè, ha una grande somiglianza con un dizionario, poiché cerca la definizione dell’elemento descritto, anche se in un certo senso dipende totalmente dal punto di vista dello scrittore dell’osservatore e della “impressione” che produce lo stato delle cose a se stesso, ascoltato, ha ascoltato, schifo o toccato quando scrivendo.
Ovviamente il dizionario dà un’idea molto più accurata delle cose, poiché è un testo fatto solo alla ricerca della precisione delle definizioni. Questo non è il caso dell’impressionismo letterario, che cerca più l’essenza delle cose rispetto al valore apparente di loro, così come un’immagine dipinta rispetto a un’ultima generazione di foto. La fotocamera registra esattamente ciò che viene visto attraverso l’obiettivo; Il dipinto, d’altra parte, registra più ciò che si sente come ciò che è visto.
Quando si fa riferimento alla letteratura impressionista, i sensi entrano in contatto con l’immaginazione, poiché quando si fa questo tipo di letteratura, è vitale acquisire caricato La situazione della forza emotiva e la stampa sarà il canale di accesso a questo, impressioni come oculari, udito, olfattivo, sensibile, emotivo, tra le altre emozioni.
esempio di letteratura impressionista:
Puerto Madryn Four ( Porta e interni di un cabaret, inverno del 1986, 200 am)
“Il terminal è nascosto dietro il vento spesso e terroso, che cominciò a iniziare a rami, che ora aghiude sul viale e che si aspettano finalmente le raffiche più forti a loro al mare nelle vicinanze. La notte è il cane, tuttavia non vedi nessuno, tranne uno che rimette in una montagna di rifiuti sparsi nell’angolo e sembra paura di stasera divorare il cane.
fuori dagli alberi sono in Sile ncio; È ascoltare le conversazioni ripetute del cabaret, le cui lettere scritte in viola sul muro bianco del fronte giocavano con i dipinti la labbra.
dentro, gestisce il sangue tra le vene e l’alcol in gola, i suoni della musica senza fine E triste risotados rompono la cadenza delle raffiche, che fischiano il tetto della lamiera. Un paio di calze da sborrata, reclutamento attorno alle gambe carnose ed esagerate, incoraggia il ballare ad una parrocchiana, che inciampò dalla necessaria mancanza di luce nei locali, dove le donne trasformano aria fredda dall’esterno nel profumo caldo e del sudore.
Il cane, Il ballerino, gli alberi, i rigio e i bevitori, sono soli. “