Il libro indipendente e l’indipendenza del libro: Intervista a Diego Mellado

/ di Gustavo Ramírez
Daniela Machtig
Cristián Pacheco
termina di aprile. Alcune settimane dell’anno sono così favorevoli a osservare quanto grandi centri commerciali appropriassero la cultura per cogliere il massimo consumismo dei suoi recinti, questa volta con il prestigio degli appuntamenti letterari. Mentre queste campagne di lettura di routine traboccano le strade, lo stato sembra relegare il suo ruolo da investire in un manuale di lettura definitivo per millenali e college con proverbiale pirotecnica del centro commerciale, organizzando giorni tematici in cui gli studenti si travestono da famosi personaggi letterari. Nel tempo di orario sarà possibile contemplare nel patio di Los Licos. La miracolosa moltiplicazione di Quixotes e Dulcineas. A questo, nel contesto del giorno lavorativo del libro e della sua settimana di sconti, abbiamo parlato con Diego Mellado – una delle giranti dell’Erituring Eleuterio e Swim Editions, progetti che fanno parte della cooperativa degli editori di furia – da guardare il volto del libro indipendente e allevia l’importanza del lavoro editoriale che incoraggia il pensiero critico.
– Come è stato quello di integrare e far parte del fenomeno degli editori indipendenti?
Parte di questo movimento di modifica indipendente è stato molto importante, un evento inaspettato, che in ogni caso riconosciamo come parte di una tradizione. Cioè, non sentiamo che stiamo facendo qualcosa di nuovo. Stiamo facendo un’attività molto semplice, cioè pubblicare, modificare, condividere e socializzare le conoscenze, e in questo senso cercare di essere sempre il più aperto possibile per aggiungere esperienza e massimizzare gli orizzonti di questa conoscenza, che per noi è anche una conoscenza gratuita e autonoma, una conoscenza che indica la dignità sociale, alla dignità delle nostre vite.
Siamo stati inseriti nel movimento di edizione indipendente attraverso la cooperativa degli editori di furia, dove partecipiamo con I nostri progetti per nuotare edizioni e editoriale Eleuterio, coordinando a un livello maggiore. Questo sorge come bisogno prima del giorno del libro e del suo contesto, dove viene utilizzato per installare la dicotomia tra considerando il libro come un mercato di mercato (come accade in queste liquidazioni) o un bene culturale, cioè: come qualcosa che riflette Quella sostanza umana così importante che è la parola, che condivisa ci consente di fare comunità, installare temi; E anche questo che consideriamo le visioni fondamentali, critiche, visioni non alternative della società ma sì angonale prima di una modalità di insegnamento, una modalità di società, una modalità di cultura contro cui ribelliamo attraverso la parola e ciò che facciamo considereremo non solo Pratica indipendente, ma anche stato autonomo. Una pratica che mantiene la propria visione e non è co-optata dal capitale con interessi particolari.

– in editoriale Eleuterio propongono di mostrare la diversità delle espressioni del pensiero anarchico. Quanto è diversa la circolazione dei testi e delle idee nella cooperativa degli editori la furia?
Riteniamo che l’edizione indipendente, almeno per quanto riguarda il Cile, sia piuttosto focalizzata su un pubblico di lettori narrativi o poesia. C’è un obiettivo importante del movimento letterario emergente e anche degli autori più devoti che pubblicano attraverso l’edizione indipendente. Quindi le questioni sono fornite come ad esempio all’interno delle gilde di modifica (la cooperativa di furia o editori del Cile) è il forte premi nazionale. C’è un approccio importante verso questioni letterarie. Quelli di noi che considerano l’edizione critica, la visione attorno alle questioni politiche, e nel caso dell’eleuterio con una visione specifica, siamo una minoranza. Le coordinazioni alternative sono emerse a queste gilde che hanno una filaia che potremmo considerare, piuttosto che politica, economica. Per questo motivo, ora siamo articoli con altri editori come Quimantu, tempo rubato, America in movimento (in Valparaíso), editori di proiezione e Stati Uniti, Eleuterio. Abbiamo stabilito un coordinamento degli editori politici con i quali stiamo cercando di organizzare nuove linee di distribuzione, installandoci in blocco alle fiere (come è successo di recente in Valpararaíso) e organizzando conversazioni dove siamo interessati a discutere della politica del libro (come è stato fatto in furia del libro l’anno scorso). Speriamo anche di installare altri argomenti urgenti. Dalle editoriali come nostri, i forum possono essere organizzati in cui è discusso il TTP, sui problemi del copyright, sulla nuova era digitale.Cioè, usa le nostre piattaforme per risolvere il libro, perché ciò che dovremmo fare meno è idealizzarlo o dargli una tale responsabilità. Ma se si utilizza la scusa per discutere questioni che vanno ben oltre l’edizione.
– Come si alza una casa editrice indipendente? In che modo il processo di contattare gli altri e la costruzione nello scenario attuale?
ci sono alcuni fenomeni che hanno studiato persino sociologicamente. Ci sono ricercatori che hanno fatto il lavoro recente sull’edizione indipendente in Cile. In effetti, la cooperativa ha pubblicato uno studio dei sociologi Lorena Fuentes e Pierina Ferretti, dove trovano determinati schemi che parlano di un boom dal 2012 in poi. Questo è anche legato alle nuove tecnologie di stampa, con processi politici, dove il post 90 emerge nuovi gruppi all’interno del contesto sociale o culturale. E così l’edizione indipendente include uno spettro che dal momento che 96 in poi è fondamentalmente diverso dalle aziende editoriali, grandi case editrici che hanno praticamente monopolizzato il mercato e che, naturalmente, sono installate molto bene nel periodo di dittatura, un periodo molto cupo per il Prenota in Cile, dove è stato letto Corin Teellado e niente è venuto. Gli anni ’90 non sono nemmeno un periodo molto felice, per qualcosa lo stesso Bolano era così lontano dalla scena cilena in quegli anni. È solo verso il decennio del 2000 che questo processo inizia ad essere energizzato, e lì per emergere importanti editori che in seguito cominciano a generare istanze come fiere del libro che servono come coordinamento.

Là la differenza che inizia Aumentalo non è più così tanto per la questione degli anni, ma perché tutti comprendono l’edizione indipendente. Ampiamente sentieri, uno affronta il monopolio del gruppo del pianeta, della casa casuale del Penguin, e ovviamente al monopolio degli editori collegati al Ministero dell’istruzione come Santillana o Mare Nostrum, che sono una grande edizione colossibile e che hanno profitti milionari. Al di fuori di ciò, l’edizione indipendente, o piuttosto a bassa scala, ha differenze tra coloro che modificano con fondi dallo stato e tra coloro che hanno fatto il loro lavoro in modo totalmente autonomo, con le proprie risorse, autogestito. Che genera altre suddivisioni all’interno del concetto di indipendente. Ci sono casi come la Flia, la fiera del libro indipendente e autonomo, che ha la sua origine in Argentina. Installato alcuni anni fa in Cile, è emerso come altro coordinamento di diversi editori indipendenti. Stiamo anche partecipando a un piccolo stand in Persiano Bíobío che è emerso come un’estensione della Flia, così come le fiere in spazi pubblici come Barrio Yungay, che sono piuttosto strade.
Ci sono diversi livelli Dove è stato distribuito questo grande scenario del libro. Da un lato, troviamo questa immagine della liquidazione, dal libro che viene venduto nel supermercato. E poi, un’altra scala, che sta lavorando per le strade, diffondendo in spazi pubblici e cercando di fare qualcosa di molto importante che è quello di decentrare il libro. A Santiago questo significa ottenerlo fuori dal settore orientale; E a livello del Cile, rimuovilo dalla regione metropolitana e dall’università piuttosto universitaria. Valdivia, Concepción e Valparaíso sono luoghi in cui c’è attività, ma c’è un sacco di territorio per viaggiare.
– Come si presentano le reti? Come si congrega le forze tra editori indipendenti in America Latina?
Iniziative di fiere o riunioni sono i primi punti dove stabilire queste reti. Siamo riusciti a conoscere il movimento in edizione indipendente a Lima. Siamo andati a visitare l’anno scorso l’Anti Fil, che è un’alternativa alla fiera internazionale del libro di Lima, organizzata anche da un movimento indipendente molto diverso dal cileno. Deve essere ricordato che la presenza di una dittatura come il Fujimori è più latente e che si vede anche nei processi politici che peru vive. Mentre l’Argentina ha un movimento molto più maturo e ci sono altri casi. Ad esempio, che organizza i problemi di Godot, che è un altro editoriale indipendente con un Víctor malumiano molto ben installato e il suo collega Hernán López Winne. In effetti, hanno fatto un recente libro che ha pubblicato il fondo della cultura economica che è chiamato indipendente, cosa? Dove intervngono diversi editori latinoamericani. Entrambi hanno fatto uno studio molto interessante del presente dall’edizione indipendente al livello dell’America Latina e organizza in giugno la quinta versione della fiera dei redattori che ha questo carattere dello spazio di coordinamento. Lo stesso è sorto con la Flia a Montevideo, dove anche gli editori iniziano a coordinare e anche con colleghi colombiani e amici del Messico. Ogni paese in America Latina sta generando il suo coordinamento e che è servito per generare maggiori istanze di dialogo.Queste istanze ricevono un po ‘più permanenti, ma penso che siano ancora in una fase incipiente.

– Stavamo rivedendo le collezioni nel nuoto. Stiamo disegnando la bellezza del design, anche editoriale Eleuterio. Dicci un po ‘del processo, come si rivolgono alla dimensione estetica nei loro libri?
Nei due progetti sviluppiamo, nuotano ed Eleuterio, c’è un’enfasi sul lavoro grafico del libro. Come ho detto loro all’inizio, ciò che capiamo come un’edizione indipendente è qualcosa con una lunga tradizione. In questo senso, abbiamo anche imparato a fare libri basati su determinati riferimenti, come Mauricio Amster, il tipografo polacco che è arrivato in Cile e ha fatto grandi contributi, o il caso di un altro migrante portoghese, Carlos George Nascimento, fondatore di Nascimento Editoriale. E così con altri importanti editori e persone che lavoravano sui libri, che hanno fatto i loro contributi e che per noi hanno funzionato come base per aver trovato una certa scuola di editoriale, un lavoro editoriale, seguendo il lavoro come quelli di Amster con il manuale tipografico e cose per lo stile. Il secondo è dare il tempo necessario al libro da modificare e lavorare. Nel caso delle edizioni di nuoto, lo abbiamo sollevato in questo modo, siamo stati il lavoro che i libri hanno il tempo necessario per maturare sia il suo contenuto che il suo grafico. Possiamo prendere periodi di sei mesi, anche un anno, in cui stiamo pensando a un libro. Questo perché secondo la nostra concezione, il libro non è diverso da un cibo, e come tale è un frutto che deve maturare. Più è maturo, il più redditizio sarà per la nostra salute, in questo caso per la nostra intelligenza. Questo è anche importante fare una buona presentazione, rendere il libro attraente, considerando che oggi non solo competeremo con gli schermi televisivi, ma con smartphone, annunci pubblicitari, in breve. Siamo immagini bombardate e dobbiamo essere molto consapevoli quando entrano in quell’universo visivo in cui l’essere umano è immerso oggi.
– Come è stata la ricezione del tuo lavoro? Quanto consideri le politiche di costruzione politico? Qual è la visione che hanno di questo panorama in cui il Cile appare come uno dei paesi più di lettura in un America Latina che dice che legge poco, e che quando lo legge, fa più la necessità che per piacere?
È un problema importante. Se siamo riusciti a continuare tutto questo tempo e proietti ciò che facciamo è perché riteniamo che ci sia una risposta sociale al libro. Questo è stato anche basato sulla nostra esperienza e persino ha partecipato alle tabelle di discussione sulle nuove politiche del libro effettuato entro il 2015 nella Biblioteca di Santiago e poi alla stazione di Mapocho. Abbiamo visto come lo stato lavora su questa questione, e la verità è che la sensazione che ci ha dato è che non è un argomento che interessa troppo. In tal senso, aspetta molto su ciò che può offrire politiche pubbliche del libro non è qualcosa di molto ragionevole. Dalla nostra esperienza, abbiamo cercato di immaginare cosa può essere dichiarato come lo spazio normale del libro, sia una biblioteca, una libreria, oggi anche un supermercato, perché possono anche essere imprigionati. Pertanto abbiamo cercato di mobilitarci a spazi pubblici, le fiere sono importanti, ma siamo stati anche presenti nelle manifestazioni e nelle Marche, ora in Persiano Bíobío, che è una fiera popolare. Stiamo cercando di energizzare gli spazi e aprire nuovi orizzonti. Solo noi crediamo che qualcosa di nuovo possa sorgere, piuttosto che continuare a formare nuove congetture attorno agli spazi che sono già stati testati e che potrebbero non essere le uniche alternative. Le risposte sono state molto positive. In ogni spazio dove andiamo il libro è il benvenuto. Sempre una persona con una certa sensazione nella vita sta per considerare che il libro è un contributo.
– Da quali progetti provengono? C’è qualche dato da condividere?
stiamo preparando diversi testi sull’argomento di alcuni anniversari che ci interessano. Celebereremo i 200 anni della nascita di Thoreau, che si rifletterà nei cataloghi delle edizioni di nuoto ed Eleuterio. Entrambi gli editoriali presentino testi di Henry David Thoreau, che il trascendentalista nordamericano che ha un messaggio potente per i nostri tempi. Smeteremo anche i 150 anni della pubblicazione della capitale di Marx, e lo stesso con il centenario della rivoluzione russa e dei 90 anni dell’esecuzione di Sacco e Vanzetti. Nell’immediato, sono arrivati due nuovi testi. Uno da eleerio, liberazione dal lavoro, una riflessione sulla schiavitù e il suo rapporto con la nascita del concetto di lavoro attuale, dal medico di Georg Nicolai. Ed è un altro testo da José Martí, una cronaca di quando è in Nord America e presenza l’esecuzione dei martiri di Chicago.Per questo apriremo una collezione che verrà chiamato “altri classici” per nuotare edizioni.
– Pensando alla necessità di alcuni editoriali di spazi politicizzanti (e che non rispondono solo all’espansione di un mercato indipendente), come vedi la continuità della cooperativa dei redattori la furia?
Penso che ci siano ancora molte possibilità e molti progetti da fare, anche in ciò che può fare una forma di alleanza Grande come la cooperativa, stiamo parlando di 40 editoriali in cui il consenso non è ovviamente molto semplice, ma, all’interno dei punti in cui sono d’accordo, tutti stipulati nel loro statuto, è una perfetta continuità per un progetto di queste caratteristiche. Cioè, a cooperativa del lavoro il cui asse comune è il libro. Per questo, evidentemente sorveranno istanze dove dovrai avere un’agenda politica con un po ‘più prioritaria. Ma penso che gli spazi per questo vengano somministrati piuttosto che affetto Sono i processi generali dell’edizione indipendente, perché, come dico, c’è ancora un sacco di lavoro ancora, e l’unica cosa che può rendere questo tipo di progetti non è altro che lazing.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *