Bondlingo impara Giapponese (Italiano)

La forma passiva giapponese: verbi giapponesi e ~ ら れ る: sei pronto per iniziare a parlare in giapponese? La chiave per suonare come una persona giapponese nativa è dominare il modo passivo. Oggi impareremo gli ins and outs di creare frasi passive aggiungendo ら れ る (rareru) alla fine dei verbi. Stiamo per rompere!

Impara Jlpt N4 – Giapponese intransiti (じ ど し) verbo e transitivo (た ど う し) verbo | Coniugazione verbo giapponese
Fai qualsiasi domanda su Giapponese!

Revisione dei verbi giapponesi

Prima di iniziare con il modo passivo, rivediamo alcuni verbi comuni giapponesi e i loro significati in inglese . Giapponese ha tre verbi diversi: verbi irregolari U-Verbosru-Verbose.

U-Verbi sono verbi che finiscono in un suono “tu” (come in “oo”).

U-VERBS

Giapponese Romaji Italiano
盗 む nusumu rubare
笑 う warau reir

ru-verbs sono verbi che terminano nel personaggio di Hiragana る (RU).

RU-VERBOS

giapponese Italiano
食 べ る る Taberu mangia
振 る furu rifiutare (qualcuno)

I due verbi irregolari sono “do” e “vengono”.

irregolare Verbi

Giapponese romaji Italiano
す る る suru Cosa fare
来 る KURU TD

Ora che abbiamo rivisto alcuni verbi comuni giapponesi, facciamo alcune frasi qui sotto!

お 笑 い は 冗 談 を 言 っ て 、 私 は 笑 い ま し た。
Owarai wa joudan wo itte, watashi wa waraimashita.
El comediante contó un chiste y yo me reí.

Qual è il modo passivo?

In inglese, ci sono due tipi di frasi: attivo e passivo. Le frasi attive sono le più comuni e sembrano più o meno:

-My Papà mangiato una torta.

Le frasi passive sono meno comuni e sembrano questo:

-mi papà mangiato una torta.

Vedi quanto sia strano il precedente suona? La forma passiva è generalmente una brutta visione del discorso e della composizione in inglese. L’Accademia e le pubblicazioni lo consigliano limitarla solo del 10% di uscita.

E questo, signore e signori, è la ragione per cui così tanti relatori nativi inglesi non dominano davvero il giapponese! È perché ignorano completamente la forma passiva o lo usano solo con moderazione a favore della forma attiva.

Perché i giapponesi preferiscono il modo passivo?

Una differenza distintiva tra l’inglese e il giapponese è l’uso di soggetti. In inglese, un argomento è cruciale per una frase coerente; Mentre in giapponese l’argomento è solitamente omesso se è chiaro dal contesto. Prendere la preghiera prima, ad esempio:

-mi papà mangiato una torta.

Il tema è “mio padre”, che è informazioni essenziali in una preghiera in Inglese, altrimenti non ha senso. Tuttavia, in giapponese, finché ha dedotto attraverso il contesto di cui stai parlando di tuo padre, puoi dire “ケ ー キ を 食 べ た た” (Keeki Wo Tabo, mangiato una torta).

Perché il giapponese piace omettere il soggetto? La risposta a questo è discutibile, ma se mi chiedi, penso che sia dovuta alla rigida gerarchia della cultura giapponese. Hai mai confuso su ciò che il tuo nome è giapponese? Watashi, Boku, Ore …? Che ne dici di chiamare la persona di cui stai parlando? Anata, Kimi, Omae, Takahashi-san …? Anche i giapponesi si preoccupano di questo; Pertanto, invece di rischiare di chiamare se stessi o qualcuno dal nome sbagliato, semplicemente omettono completamente e si fida del contesto!

Come combinare i verbi passivamente

I verbi di coniugazione nel modo passivo dipendono dal tipo di verbo.

Con i tuoi verbi, prendi il personaggio finale di Hiragana (che termina in un “suono” del tuo “) e cambialo nel personaggio di Hiragana che finisce in un suono” A “. Dopodiché, aggiungi れ る (RUR).

L’eccezione a questa regola è se il verbo finisce in う (u). In questo caso, non lo cambia su あ (A), lo cambia a わ (WA). (Vedi 笑 う nella tabella sottostante.)

U-Verbos (Forma Pasiva)

japonés japonés romaji inglés
ridendo ➝ ridendo ridendo waratu warawa ➝ warawareru Ridere ➝ per essere rideva
Scrivi e scritti ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ kaku ➝ kaka ➝ kakareru per scrivere ➝ da scrivere
nuoto nuoto nuoto oyogu ➝ oyoga ➝ oyogareru per nuotare per essere swum
Aspettando ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ MataReRu per attendere ➝ per essere attesa
Playing ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ TTT ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ TTT TD> tr
rubando ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝

con ru-verbos, Tomas La Final Hiragana Carácter (RU) y Reemplácelo con et al. (Real Academia de Bellas Artes) DESCUS DE ESO, Agregas.

RU-VERBS (Forma Pasiva ) Al Aire Libre

japonés romaji romaji > inglés
Mangiare ➝ ら ➝ ➝ tabuz ➝ tabera ➝ tabareru per mangiare ➝ per essere mangiato
Waving ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ ➝ FURARU FURU per rifiutare ➝ per essere rifiutato

Lo Verbos irregolare SONO Sigue.

Verbos Irregolari (Forma Pasiva) Al Aire Libre

Japonés romaji Inglés
➝ ➝ ➝ ➝ ➝ sarreru per fare ➝ da fare
Kuru ➝ korareru per venire a venire
¡. Haga Cualquier pregunta sobre japones!

. Ahora, Veamos La Forma Pasiva en Accoón!

Aquí fieno algunas oraciones de ejemplo que utilizan la forma pasiva. Los partícula que marca el tema (es arbir, la persona o cosa sobre la que se actúa) es è (Washington) O (Georgia) Los Partícula Que Marca A La Persona O Cosa Que Realiza La Accio ES (Ni) O (Kara) O (Kara) SI ES Transitivo Verbo (Es Decir, Un Verbo Que Requene Un Objeto Diretto), EL Partícula (WO) Marca El Objeto Directo.

お 笑 い は 観 客 に 笑 わ れ ま し た。
Owarai wa kankyaku ni warawaremashita.
El público se rió del comediante.
(Lit .: "El público se rió del comediante”).
私 は 財 布 が 泥 棒 に 盗 ま れ た。
Watashi wa saifu ga dorobou ni nusumareta.
Un ladrón robó mi billetera.
(Lit .: "Un ladrón me robó la billetera”).
父 に ケ ー キ を 食 べ ら れ た。
Chichi ni keeki wo taberareta.
Mi papá en un pastel.
(Lit .: "El pastel fue comido por mi papá”).
俺 は 彼女 に 振 ら れ た。
Ore wa kanojo ni furareta.
Mi novia me dejó.
(Literatura: "Fui abandonado por mi novia").
先生 は 学生 に 質問 さ れ ま し た。
Sensei wa gakusei ni shitsumon saremashita.
El alumno le hizo una pregunta al maestro.
(Literatura: "El alumno hizo una pregunta al maestro”).

IT Resumen

si bien la forma pasiva puebe estar mal vista en ingrés, los japones la Usan Con Mucha Frecuencia. Aprender y usar la forma Pasiva Es Una de las mejores estradianas para arerender a habrar más como lo hacen los japones.

coniugando verbos it la forma pasiva dipende del tipo del tipo de verbo. Contigo-Verbos Cambias La Final Hiragana Caracter (Que Termina en Un “Tu” Sonido “A UNO QUE Termina EN UN “UNA” Sonido. Una continua, Agrega. La tranne. Un ESOS, CAMBISS EL A UN. CON RU-Verbos, Cambias La Final Hiragana Carácter A ら. Luego Agregamento. Finalità, lo è irregolare Verbo Se Conviera en, y Compierte en viene (KorareRu).

Ahora Questá más familiaizado con la forma pasiva, es hora de slir y práctica! Sal de tu zona de confort one 2020 y dalesto tore gramática aptantar un tiro!

práctica, práctica, práctica!

aprende verbos japones con bondlingo?

Impara il giapponese online con Bondlingo?
Aprende Japonés en Línea con Bondlingo?

Estudiar en Japon?

studio in Giappone?
estudiar en japon?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *