Ranai Dojo (Galego)

Aínda que nunca viviron na natureza en calquera parte do arquipélago xaponés, os xaponeses coñecían por moito tempo sobre o tigre, tan apreciado e temido, no continente, por imaxes , historias e peles traídos por emisarios, monxes, comerciantes e soldados. Crese que a palabra xaponesa para Tigre, Tora, é de orixe do sur de China, derivada da palabra Taira.

Art

Antes de que o tigre estivese representado na arte xaponesa, primeiro tiña que ser interpretado por xaponés Artistas. Os tigres non son nativos de Xapón e os máis próximos ao arquipélago xaponés atópanse nos bosques siberianos de Rusia, a parte nororiental de Chinesa e Corea. En calquera caso, os tigres foron expostos en Scrolls de seda da arte xaponesa tradicional durante séculos. Algúns tigres visitaran a Xapón antes de que o seu illamento cultural finalice a finais do século XIX (Meiji foi).

Koxinga caza ao tigre (Watonai Tora-Gari No Zu), C.1846. Creador: Kuniyoshi, Utagawa (1797-1861).

Os gatos adultos e os gatitos meow foron entregados aos señores da guerra e os shogues, pero a maioría Os artistas parecen representar aos tigres usando peles importadas como referencia. Os artistas xaponeses tamén representarían leopardos coa crenza errónea de que eran tigres femias.

Ademais, algúns artistas utilizaron gatos domésticos como modelos. Se buscas coidadosamente o tigre de Maruyama Okyo, pintado en 1777. O seu tigre brilla con ollos verdes de améndoas e cortan aos alumnos; Unha característica ocular común aos gatos domésticos en días soleados, pero non aos tigres (SmithsonianMag.com).

literatura

A primeira aparición do tigre en textos xaponeses (existentes) en O Nihon Shoki (720, o texto máis antigo xaponés despois do Kojiki). Alí, podemos atopar a historia de Kashiwade sen omihasui, que no sexto ano do reinado do emperador Kinmei (欽明 天皇) -545 AD, foi enviado ao reino de Paekche (Kudara en xaponés), na península coreana, como un embaixador. Segundo a historia, Kashiwade levou á súa muller e fillo con el. Cando chegaron ás costas da península, o sol tiña fixado, e na escuridade o neno desapareceu, agarrou por un tigre. O embaixador xaponés perseguiu ao animal e finalmente o matou coa súa espada. Máis tarde trouxo a pel con el a Xapón.

O tigre tamén aparece na primeira colección de poemas xaponeses: Manyoshu (século VIII), onde un poeta refírese ao tigre como “o deus coreano chamado Tigre” (韓国 の と と い う神) Isto reflicte o sentimento de respecto e medo cara ao tigre, que foi trasladado a Xapón desde o continente.

O tigre como algo para temer (aínda que non había ningún en Xapón) é unha característica de moitos anos Historias xaponesas para nenos. Un, aínda comúnmente dixo hoxe, introduciu a frase: Furuya non Moru Wa Tora O-Kami Yori MO Osorioshii (古屋 の 漏 る は 虎 狼 よ り も 恐 ろ し い), o que significa que un teito con As fugas son máis terribles que os tigres ou os lobos, e demostran que os tigres eran un estándar por medo.

especímenes auténticos en Xapón

A primeira instancia rexistrada dun tigre en directo que foi traído Xapón estaba no Ano 840 DC, durante o reinado do Emperador Uta (宇 多 天皇). Este desafortunado animal foi pintado polo artista Kose No Kaneoka.

foi durante este tempo (o período de Heian 794-1185), que o medicamento para os ósos de tigre, especialmente importado de Chinesa, axudou a curar ao emperador durante unha epidemia. Esta ocorrencia aínda está conmemorada cada novembro en Osaka durante o Festival de Shinno, no que os tigres de papel de Maché son liberados gratuitamente coa esperanza de manter as enfermidades. Desafortunadamente, esta crenza (tamén importada de China) nas propiedades medicinales de varias partes do corpo do tigre, aínda existe nalgúns sectores, mantendo o comercio desta especie viva.

durante o período de civil Guerras de Xapón (mediados do século XVI a principios do século XVII), hai rexistros dunha gran cantidade de peles de tigre importadas de Ming, China.

Cando os exércitos xaponeses baixo o mando de Toyotomi Hideyoshi invadiron a península coreana (1592-94), ademais de todas as atrocidades cometidas contra as poboacións e propiedades locais, dedicáronse moito tempo e enerxía libre para atrapar e matar a Tigres. De feito, Hideyoshi trouxo un tigre vivo a Xapón para mostrarlle ante o emperador en Kioto e varios xenerais.

Segundo o texto existente Shinchomonshu, este tigre mantívose en catividade e no castelo de Osaka e alimentado con cans Live. Vendo o tigre matando os cans deben ter solicitado unha chea de diversión para os homes de Hideyoshi, pero o tigre necesarios moitos cans e estes foron adquiridos dos aldeáns polos xefes locais. O libro conta a historia de como, finalmente, un can loitou contra o tigre ata a morte (ambos morreron). Investigando o incidente, Hideyoshi descubriu que o líder privado que proporcionou a este can fixera contra el da súa vontade. Hideyoshi cría que era o gran resentimento do propietario do can, canalizado cara ao propio can, o que deu ao can a forza para derrotar ao tigre. Posteriormente, o ex profesor de cans foi compensado, mentres que o xefe sen escrúpulos foi severamente castigado.

(Esta historia sobre un tigre no castelo de Osaka e probablemente o festival de Tiger no antigo distrito farmacéutico de Osaka Dous dos motivos polos que o equipo de béisbol de Osaka chámase Tigres).

Durante o EDO (1600-1868) os tigres foron comúnmente expostos, pero mentres o público en xeral foi cada vez máis consciente da aparencia física dos tigres, perderon a sensación de asombro e medo de que durante moito tempo estivese asociado co animal. Este animal continuou sendo un símbolo de coraxe e dignidade e crese que as imaxes ou figuras dos tigres invitaron a boa fortuna.

Simbolismo histórico

Porque cría que o tigre Foi especialmente protector coa súa descendencia, estes produtos afortunados foron utilizados para orar pola saúde e seguridade dos nenos. Pola mesma razón, a expresión non Ko Torale (un cachorriño de tigre) foi usado para referirse a calquera posesión moi preciosa.

Tamén se dixo que o tigre executa 1000 RI (uns 4.000 km) e despois volve. É por iso que o tigre converteuse nun importante amuleto afortunado para os soldados que van á guerra. Tamén pode lembrar que o sinal para avanzar antes do ataque contra Pearl Harbor en decembro de 1941 foi Tora, Tora, Tora (Tigre, Tigre, Tigre) que expresa un desexo especial de volver a casa con seguridade da misión.

tamén el cre que iso Os tigres son eficaces na altura das malas enerxías: no templo de Kurama en Kioto, no canto dos leóns de garda habitual, hai tigres de garda.

En Xapón, o concepto e simbolismo dos catro enderezos cardinais e as catro tempadas son trasladado das súas contrapartes chinesas. The White Byakko Tiger (Baihu chinés 白虎) representa a dirección cardinal do oeste e a tempada de outono, xunto co paxaro Bermellón Suzaku (chinés chinés Zhuque) para o sur e verán, o dragón azul seiryu (Qinglong chinés 青龍) para este e a primavera e a tortuga negra do norte e o inverno.

Misticismo

sen tigres para recorrer, os artistas xaponeses representaron o gato temible por motivos espirituais descoñecidos para os artistas occidentais. Prestado do taoísmo, unha filosofía mística chinesa que xurdiu do estudo da natureza.

No taoísmo, os filósofos chineses viron o universo en termos de un yin e yang simbiótico: yang, orde masculina, toma a forma dun dragón mitológico; Yin, caos feminino, tigre.

O budismo zen xaponés e o taoísmo chinés comparten algunhas crenzas, pero fóra do zodíaco chinés, o tigre non está asociado co budismo ou o sintoismo en Xapón, con todo, algúns artistas representaban dragóns e xemelgos e Tigres nas portas corredizas dos templos budistas Zen e como a historia cristiá de San Jerónimo eo seu león. Os budistas creron que os tigres acompañaron aos homes santos de antaño.

o tigre en tatuaxe xaponés

Como motivo de tatuaxe, o tigre representa a forza e a coraxe, así como unha longa vida. Protexe dos espíritos malignos e mala sorte, así como as enfermidades. Ademais, o tigre é un símbolo para o outono e dise que controla o vento.A Tiger Tattoo protexe ao usuario de danos e axuda a vivir máis tempo. Crese que a xente gaña forza coa súa tatuaxe de tigre, que lles dá coraxe e confianza.

O estilo de karate Tiger

Karate Shotokan Style está representado coa figura dun tigre dentro dun círculo. O debuxo foi orixinalmente creado por un pintor da arte xaponesa chamado Hoan Kosugi (1881-1964) cuxo nome real era Kunitaro Kosugi. Foi un famoso artista e presidente do “Club Poplar Tabata”, unha unión artística en Tokio. Kosugi era un amigo e un dos primeiros estudantes de karate do Master Funakoshi en Tokio.

gichin funakoshi (船 越 義珍 1868 -1957) Foi un mestre Okinawense de Karate coñecido como o “pai do Karate Moderno” polo seu traballo de difusión de si mesmo nas principais illas de Xapón e por ser o fundador do estilo Shotokan Karate-Do.

Kosugi Foi o home que convenceu Funakoshi para escribir o seu coñecemento de Karate e poñelo nun libro. Para seducir funakoshi para escribir o libro sobre Karate, Kosugi dixo que deseñaría e proporcionaría unha pintura para a tapa. Como era un famoso pintor profesional en Xapón, ter un deseño del na parte superior do libro foi unha gran atracción. Polo tanto, “Ryukyu Kenpo Karate 琉球 唐 手 拳法” foi escrito de xeito rápido e publicado en 1922. No ano seguinte, Funakoshi publicou a segunda edición, publicada baixo o nome de “Ren Goshin Jutsu 練 鍛 護身 術”. Kosugi informou a Funakoshi que o seu libro, alugar Goshin Jutsu, era o libro de texto mestre de Karate.

A idea de kosugi para o tigre veu da expresión “Tora no maki”. Tora Non Maki na tradición xaponesa é o documento escrito oficial da arte ou un sistema que se usa como fonte de referencia final para a arte particular. Dado que xa fora escrito ante un libro de Karate, Kosugi dixo a Funakoshi que o seu libro era o Karate non Maki Torah. Dado que “TORA” significa “tigre”, deseñou o tigre como unha representación da arte de funakoshi. A irregularidade do círculo indica que probablemente foi pintado cun golpe de pincel. O tigre de Shotokan é un deseño chinés tradicional, o que significa que o tigre nunca dorme. O tigre simboliza o estado de advertencia aguda do vixiante e a serenidade da mente pacífica. O tigre de Shotokan está pintado dentro dun círculo para mostrar que o poder do tigre, Do mesmo xeito que o poder de Shotokan, está contido. Isto indica que esta potencia nunca debería usarse nun capricho.

Compárteo:

Gústame:

me Como cargando …

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *