Preguntas directas e preguntas indirectas
As preguntas indirectas están formadas en alemán cunha frase complexa formada por unha frase principal e unha frase subordinada
É mellor entendido cun exemplo:
Unha pregunta directa sería:
Wann ist er Geboren?
Cando naceu?
A mesma pregunta indirectamente sería:
Wir Wissen Nicht, Wann er Geboren Isist
Non sabemos cando naceu
Sendo “Wann E Geboren ist” a oración subordinada. Lembre que as oracións subordinadas teñen regras bastante especiais: a palabra ao final, come separando a oración principal.
Tipos de preguntas indirectas
Como xa explicamos na pregunta do artigo en alemán alí son 2 tipos de oracións interrogativas en alemán:
- preguntas onte ou non (preguntas pechadas)
- o w-fragen (preguntas abertas)
Preguntas infantís pechadas
As preguntas indirectas pechadas están formadas coa obfunción OB:
SIE Hat Mich GEFRAGT, OB ER ER LEDIG IST
Preguntáronme se o era Single
Preguntas indirectas abertas
As preguntas indirectas abertas poden formarse con calquera partícula interrogativa:
Kannst du Mir Erklären, Wo du Gestern Warst?
Podería Aclaras-me, onde estabas onte?
Estruturas típicas de frases indirectas
Como exemplo, indicamos a continuación algunhas estruturas comúnmente usadas en como frases Irect:
er hat mich gefragt, ob / wann / … o que preguntou se / cando /…
kannst du mir Sagen, ob / wann /. .. ?
Pódeme dicir se / cando / …?
Ich bin Nicht Sicher, OB / Wann / …
Non estou seguro se / cando / …