Portal de Saúde do Consello de Castilla e León

Introdución

A gripe aviaria é unha enfermidade infecciosa das aves causadas por cepas a un dos virus da gripe , cun novo subtipo de devandito virus, para o que a poboación humana non ten inmunidade previa, que produce unha alta susceptibilidade ao longo da poboación. Ata agora hai que destacar que non houbo casos de transmisión documentada de gripe aviar ( H5N1) entre humanos.

A probabilidade de desenvolvemento dunha pandemia é directamente proporcional á capacidade de adquirir o virus que se transmite entre as persoas de forma eficiente.

en A maioría dos casos, a gripe aviaria en humanos parece comezar cunha imaxe aguda con febre, tose, malestar xeral e angustia respiratoria que evoluciona a unha imaxe máis seria e ata a morte.

O risco biolóxico é o máis frecuente no medio de saúde e calquera enfermidade infecciosa-contaxiosa que Sofren ou ser transportistas Os pacientes supoñen un risco para o persoal.

Mecanismo de transmisión de gripe humana

Período de transmisibilidade: as persoas infectadas con gripe humana elimina unha maior cantidade de virus Nas súas secrecións respiratorias nas primeiras etapas da enfermidade, o período de transmisibilidade máxima comeza 24 horas antes da aparición de síntomas e persiste durante o período sintomático, xeralmente ata 3-5 días despois da aparición de síntomas.
O principal O camiño de transmisión da gripe humana é a que se produce a través das gotas de PfLügge orixinadas ao falar, tose ou estornudar pola persoa infectada posteriormente alcanzando a mucosa oral, nasal ou conxuntival dun novo convidado. Estas gotas non permanecen suspendidas no aire, senón que se depositan rapidamente, polo que só permiten a transmisión a unha distancia de algo menos dun metro. Isto tamén é producido por contacto directo de membranas mucosas coas secrecións expiratorias dunha persoa infectada ou , indirectamente, a través de mans ou obxectos recentemente contaminados.

Pautas de actuación dos traballadores para o control da infección

nas medidas de control de infeccións en pacientes sospeitosos ou confirmados que sofren de influenza H5 , as precaucións universais, deben aplicarse as precaucións de contacto, a transmisión de caída e aire de aire.
Medidas xerais de hixiene
Os pacientes, como o persoal de saúde ou os familiares deben seguir estrictamente as medidas de hixiene xeral para minimizar a transmisión de gripe: use o sinxelo -Utilizar panos de papel, cubrir o nariz e a boca cando se estornuda ou tose Er, lavar ou aspsia das mans despois de tossir, estornudar ou despois de usar panos e evitar os ollos ou o nariz para evitar a contaminación das membranas mucosas.
Cando calquera área da pel foi contaminada con sangue, fluídos corporais ou dejectiones Debe lavarse o máis axiña posible, suavemente, pero completamente con auga de xabón e auga quente.

  • lavado de mans
    O lavado de mans é unha medida fundamental da prevención. As mans deben ser lavadas ou unha asepsis deles antes e despois do contacto directo con casos sospeitosos ou confirmados de gripe, ou despois do contacto cos seus artigos persoais ou a súa contorna inmediata. As mans contaminadas con secrecións respiratorias ou visiblemente sucias deben ser lavadas con xabón líquido común ou xabón antiséptico durante polo menos 10-15 segundos, enxágüe con abundante auga corrente e secas con papel desbotable. Este método é eficaz para limpar a suciedade e a materia orgánica, así como para eliminar a flora transitoria. Se non hai pía dispoñible, pódese empregar un antiséptico líquido alcohólico ou outro efecto autorizado (por 30-60 segundos).

Equipos de protección persoal (EPP)
Para que os equipos de protección persoal sexan eficaces, a formación do persoal sobre o seu uso axeitado é esencial.

  • Deben tomarse equipos de protección respiratoria
    para o uso axeitado dos protectores respiratorios en conta o seguinte:

    • debe axustar perfectamente ao perfil facial (difícil de obter cando o suxeito leva unha barba). Para comprobar o axuste, a máscara está cuberta pola súa totalidade, o aire está xirando suavemente e se escapa ao redor da cara en lugar de pasar pola máscara, debe ser substituído e realizado unha nova proba. Entón faise unha inspiración, coa que a máscara debe estar deprimida lixeiramente cara á cara.

    • non debe ser reutilizado en caso de exposición nun ambiente dun paciente con gripe ..Poderían ser reutilizados se foron utilizados en áreas onde non hai pacientes sospeitosos ou confirmados de gripe A (H5N1).

    • ante unha falta de Supply de falla, tamén valorará a súa reutilización seguindo as seguintes indicacións:

      • Unha máscara cirúrxica debe configurar unha protección contra barreira contra grandes gotas

      • serán substituídos de acordo co tempo de uso e cando a respiración é difícil

    • manteranse nun lugar limpo e seco

    • Estará previamente esterilizado ao seu uso

  • As restricións médicas para o uso de protectores respiratorios son :

    • enfermo con copd (bronquite crónica / enfcesema)

    • asthmatic

    • pacientes cardiovasculares

    • Non están deseñados para nenos

  • Protectores respiratorios O sistema valvular non debe ser útil izado en ambientes estériles (por exemplo: sala operativa); Na necesidade de cirurxía nun paciente con protectores respiratorios de influenza a / h5 sen válvulas.

  • Algúns respiradores conteñen látex na banda elástica de axuste e no Membrana de exhalación, polo que non deben ser utilizados por persoas con alerxias de látex coñecidas.

Recomendacións para uso:

    • Usando a máscara cirúrxica:
      Será utilizada por:

      • Todos os casos confirmados ou sospeitosos da gripe aviaria

      • En persoas que foron expostas a algún caso, o uso de máscaras debe considerarse durante o período de incubación de enfermidades ata descartar a aparición de síntomas

      • En persoal de saúde en contacto con casos ou sospeitosos cando os protectores respiratorios non están dispoñibles, debido a problemas de subministración ou outros factores. A eficacia da máscara cirúrxica, mesmo usando varios a un tempo, é moito menor que a dos protectores respiratorios, pero podería usarse se non estaban dispoñibles

      • no período de Pandemia, todas as persoas que están en centros de atención, especialmente en salas de espera en áreas de risco

    • usando protector respiratorio FFP2:
      Utilizarase en procedementos de illamento de rutina, para precaucións de transmisión de aire normal, por:

      • Persoal sanitario que se preocupa directamente os casos confirmados ou sospeitosos ou por aqueles que traballan Situacións de contacto directas e prolongadas con casos

      • O persoal auxiliar, incluído o persoal de limpeza, o persoal de lavandería que pode ter contacto co paciente ou con residuos de sangue, secrecións ou dejectiones do corpo

      • persoal de laboratorio que Manipula mostras de enfermos

      • membros da familia que participan no coidado dos pacientes

    • Uso do protector respiratorio FFP3
      O uso dun maior nivel de protección respiratoria pode considerarse nos procedementos que implican a xeración de aerosois (tratamentos médicos con diagnóstico de esputamento, succión ou aspiración das estradas respiratorias, entubación endotraqueal, broncoscopios) .

Outras medidas de protección

  • Luvas
    O uso de luvas debe ser recomendado para proporcionar unha barreira de protección adicional para reducir a postente transferencia de microorganismos a partir de pacientes infectados con traballadores sanguíneos a través do contacto con sangue con sangue, fluídos corporais, secrecións, desjeccións e membranas mucosas. As luvas deben ser utilizadas como unha medida adicional e nunca substituír as medidas de hig É a partir das mans.
    En canto a outras enfermidades transmisibles, as luvas que se recomenda deben ser dun único uso, desbotable, limpo e non estéril e deben axustarse correctamente. As luvas non deben ser lavadas ou reutilizadas.

  • Roupa de protección, protección os ollos, sombreiros, avantais:
    O uso de traxes de protección de manga longa está especialmente indicado para Protexa a pel espida e para evitar a mancha de roupa durante os procedementos e as actividades de coidados de saúde que se espera que orixinen salpicaduras de sangue, fluídos corporais ou dejectiones.
    Protectores oculares, sombreiros e avantais de plástico (este último en caso de salpicaduras de sangue, corpo As secrecións ou as dejectiones) son elementos incluídos polos que entre os equipos de protección persoal que reducen o risco de infección se se utilizan correctamente.

Quen debe usar o equipo de protección persoal (EPP)
seguindo as instrucións de quen, estas medidas de protección persoal deben ser utilizadas por:

  • Persoal sanitario que se preocupa directamente aos casos confirmados ou sospeitosos ou por aqueles que traballan en situacións nas que o contacto sanguíneo, as secrecións do corpo ou as dejectiones

  • o persoal auxiliar que inclúe a limpeza Persoal, persoal de lavandería que pode ter contacto co paciente ou con restos de sangue, secrecións corporales ou

  • persoal de laboratorio que manipula mostras de enfermo

  • membros da familia que participan no coidado dos pacientes

Entrada na sala
Antes de entrar na sala, asegúrese de que Todo o material foi tomado para ser usado dentro da sala para evitar billetes e saídas Innecesario.
Asegúrese de que calquera que entre a sala sexa proporcionada con equipos de protección persoal adecuados (EPP).
Secuencia de poñer o equipo de protección persoal (EPP):

  1. a túnica e a tapa

  2. Máscara ou respirador

  3. lentes ou máscaras

  4. luvas

Cando saia da sala elimina o EPP de acordo coa seguinte orde:

  1. guantes

  2. lavado ou antisepsia das mans

  3. Os lentes ou a máscara

  4. o vestido

  5. a máscara ou o respirador e o sombreiro

  6. Lavado de mans ou antisepsis

  7. Saia da sala.

Unha vez fóra da sala de novo as mans limpando por lavado ou antisepsia.
Ambos cando entren e ao saír, sempre pecha a porta.

Controls sobre o que se expuxo persoalmente

Traballadores de saúde dedicados a Computing estes pacientes ou expostos a ambientes probablemente contaminados polo virus, debe:

  • Observar as medidas de protección respiratoria e hixiene das mans en todo momento

  • Se é posible, faga un diario onde escriba os contactos con sospeita ou certeza da infección por virus

  • En caso de aparencia de febre o doutros síntomas, non deben poñerse en contacto con pacientes, deben restrinxir inmediatamente os seus contactos e non ir a áreas públicas

Comunicar
ao servizo de prevención de ocupación Riscos da zona e do equipo ou responsable do control da infección hospitalaria, a posibilidade de estar exposto ao virus, para sufrir a proba e tratamento de diagnóstico adecuado, se é necesario. O servizo de prevención comunicará ao servizo de medicina preventiva correspondente e, no seu caso, á persoa responsable do control da infección nosocomial.

Transferencia de pacientes

O transporte de pacientes infectados ou sospeitosos reducirase ao estrictamente necesario. As ambulancias para esta tarefa deben estar equipadas co condutor convenientemente illado do compartimento do pasaxeiro. Pacientes ou sospeitosos que teñen que mover, levarán a correspondente máscara cirúrxica para reducir o risco de transmisión aos traballadores da saúde.
O persoal de ambulancia levará a EPP desde a súa entrada no lugar onde o paciente ou sospeitoso, ao que facilitarán A máscara quirúrgica correspondente se aínda non se transporta, e ao longo da viaxe. Non viaxarán en ambulancia familiar ou compañeiros, excepto o persoal correspondente.
Tras a transferencia dun paciente sospeitoso ou confirmado, a limpeza e desinfección da ambulancia debe procederse seguindo as instrucións que se deron a este respecto.

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *