O discurso indirecto en francés


transformar o estilo directo en indirecto

A transformación dunha enunciación expresada en estilo directo en estilo indirecto implica as seguintes adaptacións gramaticais:

  • Adaptación de pronomes persoais;
    Exposición: IL a Dit: “J’ai Vu une Animatrice de Télé”. Dixo: “Vin un presentador de televisión”.
    → → Il A Dit Qu’il AVAIT VU UNE Animatrice de Télé.ér dixo que (el) vira un presentador de televisión.
  • Adaptación do verbo: a primeira persoa convértese na terceira persoa e cambia o tempo verbal, tal e como se explica a continuación;
    Exemplo: IL a Dit: “Je l’asistrai Demain . “El dixo:” Vou esperar por ti mañá “.
    → Il a dit qu’il l’asistrait le landemain. Dixo que (el) esperaría ao día seguinte.
  • Adaptación de indicacións locais e temporais, se fose necesario.
    Exemplo: IL a Dit: “Elle Est lugar ici hier” El dixo: “Ela estaba aquí onte”. r / → → → IL A DIT, QU ‘ETAIT LUGE le jour Précéent au Café.El dixo que estivo alí o día anterior.

Adaptación do tempo verbal

Se a sentenza introdutoria está conxugada en Arxentina (por exemplo, o raconsole …), o tempo verbal da declaración indirecta non é modificado. Non obstante, nalgúns casos é necesario cambiar a persoa da forma verbal: a primeira persoa do singular pasa a ser a 3ª.

Exemplo: Il Racono: “Je Pensite à Elle Depuis Santos”. “Penso nela desde onte.”
→ Il Raconte Qu’il Pensite à Elle Depuis Hier.élle Quen pensa nela desde onte.
O tempo verbal non varía (indicativo presente), pero a primeira persoa vai ser a terceira persoa.

Se a frase introdutoria está construída nun tempo verbal (por exemplo, il racontaitconto …), entón o tempo verbal da declaración indirecta debe ser modificado. A seguinte táboa mostra a correspondencia de tempos verbales entre o discurso directo e indirecto.

Exemplo: IL a Raconté: “Elle a Eté Très Aimable Avec Moi”. Dixo: “Ela era moi amable”.> → → Il a Raconté Qu’lle Avapt Ethé Très Aimable Avec Lui. Dixo que fora moi amable con el. Il A afirmación: “A Jour, Je Serai Animateur de Télé”. El afirmou: “Un día, vou ser un presentador de televisión”. → → Il afirmou qu’un Jour Il Serait Animateur de Télé. El afirmou que un día sería un presentador de televisión.

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *