Nankurunaisa: Time All Cures

Nankurunaisa

Hoxe na serie de “As 100 palabras máis fermosas de Xapón” falamos de Nankurunaisa eo seu verdadeiro significado, queres coñecelo? En numerosas ocasións foi nomeado como a palabra máis fermosa do mundo pola profunda mensaxe que contén. Vexamos it!

NANKURUNAISA

“Time todas as cura” ou “Todo está ordenado”

A palabra xaponesa Nankurunais provén do dialecto local do arquipélago de Okinawa. A súa tradución é complexa e difícil de facer, pero nesta publicación imos derramar o contido do termo analizando os símbolos kanji que o forman para coñecer a súa significado real. Visto en Internet, moitas traducións diferentes e a verdade é que parece incrible o tratamento que se lle dá a este tipo de palabras xaponesas. Dependendo de quen fala de Eles, traducir-los dun xeito ou outro. Ás veces teño a impresión de que a interpretación é inventada para obter unha frase que teña máis gancho e mellor marketing.

Tamén o cataló en moitos artigos como a palabra máis fermosa do mundo. Non sei se me atrevo a facer esta afirmación porque creo que na lingua xaponesa hai moitas outras palabras fermosas que poderían mostrar o título e os aceites que falo nesta serie. Non obstante, iso non significa que Nankurunais non sexa unha palabra especial.

Vivindo máis de 4 anos en Xapón e e poder falar a lingua con fluidez, dáme a oportunidade de asegurarme de que eu m dicindo que non é unha tontería. Así, sen máis atrasos, imos entrar en asuntos

Analizamos os símbolos kanji que compoñen a palabra nankurunais

para poder traducir-lo, é necesario analizar por partes e comprender a mensaxe que ten como obxectivo transmitir.

  • primeiro, “Nankuru” (な んく る) é traducido como “dalgún xeito” o “dun xeito ou outro”.
  • A segunda parte, “NAI” provén do verbo “Naru” que significa “converterse” ou “resultado” (為る).
  • Finalmente, “sa” é unha partícula que se engade ao final dunha palabra co obxectivo de enfatizar (さ).

Agora, se Poñemos todas as partes e que interpretamos segundo a intención e o contexto no que os xaponeses o usan, obteríamos algo así:

“Time All Cures” ou “dalgún xeito ou doutro, todo será fixado”

Esta é unha palabra que o uso xaponés coa intención de infundir o espírito a unha persoa que por algún moti VO, está decayido e non ve a luz ao final do túnel no que está inmerso agora mesmo. Un amigo próximo ou un familiar que o ama e apréciate, conforma dicíndolle nankurunaisa porque entende que o que agora pensas nun mar de escuridade, máis tarde a medida que pasa o tempo, só será para ti un punto negro nun océano branco.

O que hoxe é un mar de escuridade, un día só será un punto negro nunha lona branca.

Se pensamos con coidado, iso é o que ocorre cos eventos máis desafortunados que Padamos ao longo da nosa vida. Cando estamos no vórtice do problema, só podemos ver a consecuencia negativa que nos leva. Pero cando pasa o tempo e miramos cara atrás, damos conta de que, en realidade, non era tan grave. Ou mesmo, ata que nos atopamos do que pasou e usamos ese momento de desgraza como anécdota que temos entre amigos para rir todos xuntos do irónico que é a vida ás veces.

Por suposto, hai momentos de Dor que non cae dentro desta categoría e non importa canto tempo pase, nunca deixarán de ter en conta a tristeza que vivimos ese día. Pero excepto estas poucas experiencias traumáticas, a maioría dos problemas que agora vemos como xigantesco, co paso do tempo serán minúsculos. E entender que isto pode salvarnos moito sufrimento. Pode axudarnos a relativizar unha situación que agora pensamos que é moi grave, poñela onde realmente debería ser.

Animou a Nankurunais a facer un mantra para ti e que o uses cando IRA, o A tristeza ou o desánimo vai coidar da súa mente impedindo que vexa máis aló do problema que ten agora. Repita-lo dentro, Nankurunaisa, porque de algunha maneira ou outra, co tempo todo está ordenado.

Como está, hai moitas outras ensinanzas que poden ser extraídas da cultura xaponesa e que persoalmente axudou a construír un Mellor vida do que xa tiña. Estou 100% comprometido a compartir co mundo todo o que aprendín nos meus máis de 16 anos de conexión con Xapón.E, polo tanto, a todos os lectores do meu blog gustaríame darlle o ebook “9 grandes ensinanzas de Xapón” no que recollín algúns dos máis valiosos aprendín da súa cultura.

por outra banda, se lle gusta da palabra eo seu significado de esperanza, axúdame con outras persoas e compartir este artigo nas súas redes envialo a alguén que pensas que pode estar interesado en Tamén me gustaría ler os seus comentarios sobre o que lle parecía. Deixe-me! Sempre responda 😉

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *