John Cameron Mitchell: “Na cultura americana, o medo ao sexo leva á infelicidade, á violencia e ao conflito”

Shortbus é a segunda aposta do mozo cineasta estadounidense John Cameron Mitchell. Mitchell presentouse ao público internacional cun fascinante musical en Hedwig e a transexualidad de polgadas en Angry, onde se encargou ao protagonista, un mozo da República Alemá emigrou aos Estados Unidos. A mirada de Mitchell era divertida, iconoclasta, chea de vitalidade e súa Premium Opera xa é un clásico de culto.

A súa segunda aposta mira a outro lado, abandona o xénero, pero afecta a cuestión das sexualidades vividas de forma diferente, centrándose nun pequeno club erótico situado no corazón do novo York. Unha parella gay en crise que quere experimentar un trío, un novo sexo preorborga con problemas de parella, un dominatrix lesbiana cun corazón enterrado por este último … Todo converxente en Shortbus, un recinto privado onde celebran orgas despreocupadas, corren por un mestre ambiguo de cerimonias. (Diagonal)

John Cameron Mitchell: “Na cultura americana, o medo ao sexo leva a infelicidade, violencia e conflito”

durante a preparación de “Hedwig”. Estaba encantado de ver que o cine foi sexualmente honrado e sincero, como nos anos sesenta e setenta, pero el explorou o feito de que era tan desalentador e carente de humor. O sexo parecía ser tan negativo como é, digamos, para os conservadores cristiáns. Ben, É comprensible. Persoalmente crecín nun ambiente católico-militar onde o sexo era unha cousa aterradora e, polo tanto, fascinante. Penso en facer unha comedia provinciable de Nova Yorkine, estimulante emocional e mental, de gran franco sexual e, para ser posible , divertido, non tiña que ser erótico. En vez diso, trataría de servir a linguaxe sexual como unha metáfora dos outros aspectos das vidas dos personaxes. O sexo sempre me parecía a terminación nerviosa da vida. Creo que se é observado Vai a dous estraños facendo amor, poden sacar conclusións sobre a súa infancia e que comeron ao mediodía. Ao mesmo tempo, quería facer unha película na que os personaxes eo guión se desenvolvan a través das improvisacións do grupo, inspirándome en técnicas como dispares como as de John Cassavetes, Robert Altman e Mike Leigh. (Por certo, os tres expresaron a súa aversión por sexo “real” ou “non simulado” nas súas películas). Tamén quería que a historia se desenvolvese en torno a un metro metround e multisexual subterráneo inspirado no modelo parisino de Gertrude Stein e os salóns de neoquinas contemporáneos que coñecín: música, literatura e mesmo grupo de sexo.

– Como foron Os personaxes que naceron e os temas explorados na película?

Cando comezamos a traballar coas primeiras improvisacións, reuniamos un pouco de diñeiro entre algúns amigos para pagar aos actores e darlles aloxamento. Alugamos un loft no lado leste e comezamos a traballar con improvisacións sinxelas, vimos cine, xogamos o “whiffleball” (un tipo de béisbol con bolas e murciélagos), fomos ao bolos. Entón pasamos improvisacións máis complicadas con personaxes, historias e elementos que xurdiron durante as probas. Lía varios libros sobre a técnica de escritura de Mike Leigh e John Cassavetes, e adaptamos algúns dos seus métodos. Desenvolvemos o pasado, os segredos, os desexos dos personaxes. Organizamos “Prema Wheels” no que interrogamos os actores sobre os seus personaxes. Tire a todos os ensaios para que tivese material co que traballar cando comece a escribir o guión. De feito, os personaxes e as súas loitas naceron dos actores. Esa información axudoume a desenvolver a trama e explorar cuestións de forma máis tradicional. De feito, o sistema converteuse nun método: probamos por unhas semanas, traballei no guión por uns meses e por iso durante dous anos, ata que alcanzamos o financiamento. Cando era hora de rodar, o guión terminou e todos nos sentimos moi cómodos xuntos. Durante os talleres había algunhas improvisacións sexuais, pero moi poucas. Algúns actores sentiron ao seu ancho e outros, pero quería que todos atopen o mellor camiño cara ao sexo. Moitos preferiron reservar para a cámara, e valeu a pena (todos os orgasmos da película son auténticos). Frank Demarco, o director de fotografía, estaba nos ensaios, sexuais ou non, para que se acostumen aos actores. Non me canso de repetir: “Nunca che pediré que faga algo que non queiras facer, pero sempre che pediré que vaia máis lonxe.”Recoméndolles a falar sobre as súas inseguridades para que non aumenten. Foi moito falado sobre o sexo seguro. Había moitos nervios durante a filmación, pero foi marabilloso tanto para o equipo técnico como o artístico. E aínda somos amigos.

– Como chegou o personaxe de James? ¿Hai algunha tonalidade autobiográfica?

A idea xurdiu en parte do propio actor, que documentou a súa vida con fotografías. Jonathan Caouette, o director de “Tarnation” tamén serviu de inspiración. En canto a min, bo, o meu pai era o xefe do sector estadounidense en Berlín occidental xusto antes da caída do muro, ea miña nai, un artista nacido en Escocia. Tiven unha educación moi católica, ata fun a unha pensión de monxes beneditinos en Escocia. Crecín nunha atmosfera militar, relixiosa, artística, pero bastante phobic cara ao sexo. Por riba, eu era gay. Estas variables axúdanme a crear “hedwig” e “curto”. Por suposto, a película enfróntase a algúns dos límites existentes nos Estados Unidos. Por que o sexo non pode explorar o sexo nunha película de Estados Unidos nun contexto divertido e reflexivo ao mesmo tempo? Por que asustar tanto? Entendo que nos asustamos a un nivel persoal, pero como Dan Savage, un amigo meu: “Pódese ter medo ao sexo, pero o sexo é inevitable”. Tamén son consciente de que na cultura americana, o medo ao sexo ou, máis ben, o medo a calquera relación substancial, conduce a infelicidade, violencia e conflito. A Mojigattery crece neste país (e no seu goberno) e quería entrar niso. Tal mojigatoria termina anulando nun porno triste e repetitivo, que quizais sexa a educación sexual principal dos mozos americanos.

-Part de Anita O’Day que canta “es?”, Todas as cancións son orixinais ?

Hai moita música de actores / amigos que saen na película. Eles querían que fose unha empresa familiar. Hai tamén cousas de persoas que non saben, como os grandes grupos de animais colectivos e azures de raios. Teño feito marabillas. Hai cinco novos temas do fantástico Scott Mateo (é o barberto que canta na “sala”). Tamén compuxo a canción de saída, “Ao final”, con arranxos de Louis Schwadron por unha suite orquestal cunha corda e banda Quintet.

–Existen ‘salóns’ como aqueles que miran “Corto”?

Por suposto. Fomos celebrados e aínda se celebran “salóns” semanalmente en casas particulares onde se mesturan música, arte, comida e política. Un dos máis influyentes foi o “Cinenesalon”, organizado polo noso amigo, Stephen Kent Jusick, (é quen fai que Maitre na sala de sexo). Proxectou películas de 16 mm, serviu comida vexetariana e promovía sexo compartido ao final da noite. Foi tamén o anfitrión dalgúns festivais “Sex-No-Bombs”, que inspiraron a sala de “Sex-No-Bombs” da película. De feito, rodamos o “lounge” nunha galería colectiva de Brooklyn chamada Dumbo onde se realizan os eventos de estilo “Shortbus”, pero os alugueres son polas nubes e a súa supervivencia é moi dubidosa.

Nova York é a Esencia do mellor dos Estados Unidos (e tamén o peor), pero creo que o “Sortebus” “Salon” representa o mellor de Nova York. A cidade sempre foi un santuario de Parias con ambicións. Pero é cada vez máis caro, os artistas e os mozos non poden tratar os prezos. Algúns hipsters con pelo gris se adhiren a pequenos pisos con alugueres conxelados. Quería a nosa “sala de estar” para defender a Nova York desde antes, os valores de Walt Whitman, García Lorca e Punk Rock. Espero que a cidade sexa sempre un lugar de conexión e transformación onde todos, desde a tímida Universidade empollen á cantante de Cabaret de volta de todo, e ata o ex alcalde sen futuro, pode expiar os seus pecados e rescatalo con cousas marabillosas con Os teus amigos e amantes.

http://es.movies.yahoo.com/21022007 …

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *