Argentina 10.506 (Galego)

52. Ademais, o tribunal declarou que a obriga de garantir “implica o deber dos Estados partes para organizar o aparello gobernamental e, en Xeral, todas as estruturas a través das que se manifesta o exercicio da potencia pública, de tal xeito que sexan capaces de asegurar legalmente o exercicio libre e completo dos dereitos humanos. ”

53. Polo tanto, o tribunal determinou que hai certos aspectos da vida dunha persoa e, especialmente, “certos atributos inviolables da persoa humana” que están máis aló da esfera de acción do Estado e “que non pode ser lexitimamente minado polo exercicio do poder público”. Ademais, os Estados partes deben organizar a súa estrutura interna para garantir o máximo goce dos dereitos humanos. O Estado que propón medidas cuxa execución pode levar, xa sexa por si mesmos ou por falta de garantías adecuadas, á violación dos dereitos consagrados na Convención, transcende o exercicio do poder público lexítimo que recoñece a convención.

b. A imposición das limitacións

54. O texto da convención non establece restricións explícitas ao gozar dos dereitos en consideración e, de feito, tres das disposicións, o dereito Un tratamento humanitario (artigo 5), os dereitos da familia (artigo 17), e os dereitos do neno (artigo 19), móstranse na lista rexistrada no artigo 27.2 de dereitos que non poden ser suspendidos mesmo en circunstancias extremas. Polo tanto, a Comisión non pode examinar a lexitimidade da presunta imposición de restricións a estes dereitos no marco do artigo 30 que define o alcance das restricións á convención, pero debe ser remitido ao marco máis amplo do artigo 32.2 que recoñeza a existencia de Limitacións a todos os dereitos.

55. O artigo 32.2 recoñece a existencia de certas limitacións inherentes aos dereitos de todas as persoas que resultan de vivir nunha sociedade.

56. O artigo 32.2 indica que:

Os dereitos de cada persoa están limitados por dereitos dos demais , para a seguridade de todos e para as simples demandas do ben común, nunha sociedade democrática.

57. Ao examinar o artigo, o Tribunal Interamericano de Dereitos Humanos afirmou que a imposición de limitacións sempre debe ser empregada estrictamente. O tribunal opinou que:

a este respecto débese enfatizar que de ningún xeito podería a “orde pública” ou o “bo común” como significa suprimir un dereito podería ser invocado garantido pola convención ou desnaturallo ou privalo con contido real (ver artigo 29.a) da Convención). Estes conceptos, xa que son invocados como base para as limitacións dos dereitos humanos, deberían ser obxecto dunha interpretación estrictamente ipadulada ás “só demandas” da “sociedade democrática” que ten en conta o equilibrio entre os distintos intereses en xogo e a necesidade de preservar o obxecto e final da convención.

58. A xurisprudencia do tribunal determina que, de xeito que hai congruencia coa Convención, as restricións deben ser xustificadas por obxectivos colectivos de tanta importancia que pesan claramente máis que a necesidade social de garantir o pleno exercicio dos dereitos garantidos pola convención e que non son máis limitantes que os estrictamente necesarios. Por exemplo, non é suficiente demostrar que a lei cumpre cun obxectivo útil e oportuno.

59. Un estado non ten discreción absoluta para decidir sobre os medios para ser adoptado para protexer a “boa” común “ou” orde pública “. As medidas que poden de maneira ser capaz de condicionar os dereitos protexidos pola convención sempre deben rexerse por certos requisitos. A este respecto, o Tribunal Interamericano de Dereitos Humanos declarou que as restricións aos dereitos consagrados na convención “deben establecerse de acordo con certos requisitos dun xeito que se refire aos medios a través dos cales se manifestan e as condicións de fondo, representadas para a lexitimidade Dos propósitos que, con tales restricións, pretenden ser alcanzadas. ”

60. A Comisión cre que para establecer se as medidas cumpren coas disposicións da Convención deben cumprir tres condicións específicas.Unha medida que de algunha maneira afecta os dereitos protexidos pola convención debe necesariamente: 1) ser prescrita por lei; 2) ser necesario para a seguridade de todos e manter relacionados coas demandas xustas dunha sociedade democrática; 3) A súa solicitude debe ser estrictamente adherida ás circunstancias específicas establecidas no artigo 32.2 e ser proporcional e razoable para acadar estes obxectivos.

1) a legalidade da medida

61. O Tribunal Interamericano afirmou que:

Por este motivo, a protección dos dereitos humanos require que os actos estatais que os afecten de forma fundamental non son a discreción do poder público, senón que están rodeados por un Conxunto de garantías enderezadas Para asegurar que os atributos inviolables da persoa non sexan violados, dentro dos cales, o máis relevante debe ser que as limitacións estean establecidas por unha lei adoptada polo poder lexislativo, de acordo coas disposicións da Constitución.

62. Polo tanto, calquera acción que afecte os dereitos básicos debe ser prescrita por unha lei aprobada polo poder lexislativo e debe ser consistente coa orde legal interna. O goberno argumenta que as inspeccións vaxinais das persoas que visitan os penais arxentinos están autorizados por lei e regulamentos internos.

63. Artigos 91 e 92 do Decreto Lei 412/58 (Dereito Penitenciario Nacional) de Arxentina establecen unha serie de condicións ás que deben estar as súas visitas. Do mesmo xeito, o artigo 28 do Boletín Público de SPF no.1266 estipula que “os visitantes deben sufrir o método de esixencia que rexen na unidade, se non prefiren desistir da entrevista. En todos os casos, o requisito será feito por persoal do persoal do persoal mesmo sexo que a requisición “. A este respecto, o artigo 325 do Boletín Público n. ° 1294 regula os requisitos de Requisa e autoriza o control completo e detallado. O boletín público n. ° 1625 estipula que “… O tratamento humanitario debe ser unha prioridade nos requisitos, evitando calquera procedemento que poida implicar a vexación ao interior …” “,” por igual procedemento debe ser adoptado no que se realizan os visitantes da Interno … “.

64. Estes regulamentos conceden as autoridades penitenciarias de latitude discretionalmente discrecional ao non especificar as condicións ou os tipos de visita aos que son aplicables. É dubidoso que esta norma posúe o grao de precisión necesario que sexa esencial para determinar se unha acción está prescrita por lei. É indiscutible que esta deferencia cara a estas autoridades en materia de seguridade interna está relacionada coa súa experiencia e coñecemento das necesidades específicas de cada centro penitenciario e do caso particular de cada prisioneiro. Non obstante, unha medida tan extrema como a revisión ou a inspección vaxinal dos visitantes, que representa unha ameaza de violación dunha serie de dereitos garantidos pola Convención, debe ser prescrita por unha lei que claramente especifica en que circunstancias poden impoñerse a unha medida de Esa natureza e que enumera as condicións que deben ser observadas por aqueles que realizan o procedemento, para que todas as persoas que estean suxeitas a el poidan ter a maior garantía posible de que non estarán suxeitos a arbitrariedade e tratamento abusivo.

2) Necesidade nunha sociedade democrática para a seguridade de todos

65. O goberno mantén isto As restricións aos dereitos protexidos son necesarios tendo en conta a natureza dos problemas que poden ocorrer na complexa situación dun penitenciario. No que respecta a este caso particular, o goberno afirma que a medida que se tomou constituíu unha restrición necesaria aos dereitos nunha sociedade democrática que foi adoptada en interese da seguridade pública.

66. A comisión é consciente de que en todos os países hai normas sobre o tratamento de prisioneiros e detidos, así como estándares que rexen os seus dereitos de visitas en termos de Programación, lugar, forma, tipo de contacto, etc. Tamén é recoñecido que os bodypessions, e ás veces o exame físico intrusivo dos detidos e prisioneiros pode ser necesario en certos casos.

67. Con todo, este caso implica os dereitos dos visitantes, cuxos dereitos non están automaticamente limitados por contacto cos internos.

68. A comisión non cuestiona a necesidade de requisitos xerais antes de permitir a admisión a un penitenciario. Non obstante, as revisións ou as inspeccións vaxinais son un tipo de esixencia excepcional e moi intrusivo.A Comisión quere destacar que o visitante ou membro da familia que intenta exercer o seu dereito a unha vida familiar non debe converterse automaticamente nun sospeitoso dun acto ilícito e non se pode considerar, en principio, representando unha grave ameaza á seguridade. Aínda que a medida en cuestión pódese tomar excepcionalmente para garantir a seguridade en certos casos específicos, non se pode manter que a súa aplicación sistemática a todos os visitantes é unha medida necesaria para garantir a seguridade pública.

3) razoabilidade e proporcionalidade da medida

69. O goberno sostén que a medida é a Restrición razoable dos dereitos dos visitantes dirixidos a protexer a seguridade. Ademais, o goberno afirma que non era un procedemento obrigatorio e que só se aplicaron as persoas que querían ter contacto persoal nas visitas, polo que tiveron a liberdade de rexeitalo.

70. A restrición dos dereitos humanos debe ser proporcional ao interese que o xustifique e axustase de cerca coa realización deste obxectivo lexítimo. Para xustificar as restricións de dereitos persoais dos visitantes, é suficiente para invocar motivos de seguridade. Despois de todo, trata de buscar un equilibrio entre o interese lexítimo dos membros da familia e os prisioneiros para facer visitas sen restricións arbitrarias ou abusivas e o interese público de garantir a seguridade no penal.

71. A razoabilidade e proporcionalidade dunha medida só se pode determinar a través do exame dun caso específico. A Comisión considera que unha inspección vaxinal é moito máis que unha medida restrictiva no sentido de que implica a invasión do corpo das mulleres. Polo tanto, o equilibrio de intereses que se debe facer ao analizar a lexitimidade desa medida, necesariamente require someter ao Estado a un patrón máis elevado con respecto ao interese de realizar unha inspección vaxinal ou calquera tipo de necesidade invasiva do corpo.

72. A Comisión estima que para establecer a lexitimidade excepcional dunha revisión ou inspección vaxinal, nun caso particular, é necesario que se cumpran catro condicións: 1) Ten que ser absolutamente necesario para lograr o obxectivo de seguridade no caso específico; 2) Non debe existir ningunha alternativa; 3) debería, en principio, ser autorizado por orde xudicial; e 4) deben realizarse só por profesionais da saúde.

a) Necesidade absoluta

73. A Comisión cre que este procedemento non debe aplicarse a menos que iso é absolutamente necesario para acadar o obxectivo de seguridade nun caso particular. O requisito de necesidade significa que as inspeccións e revisións desta natureza deben realizarse só en casos específicos cando hai razóns para crer que hai un verdadeiro perigo para a seguridade ou que a persoa en cuestión poida estar transportando sustancias ilícitas. O goberno argumentou que as circunstancias excepcionais do marido da señora X serán lexítimas a aplicación de medidas que limitan fortemente ás liberdades individuais, xa que estas medidas foron tomadas para o ben común, representadas nesta circunstancia como a preservación da seguridade dos prisioneiros e do persoal da prisión .. Con todo, segundo o xefe da seguridade, a medida foi aplicada uniformemente a todos os visitantes para a Unidade 1. Pódese argumentar que a medida era xustificable inmediatamente despois de que eles eran explosivos detidos polo marido da señora X, pero non nas numerosas ocasións en que Aplicouse antes dese evento.

b) Non existencia dunha opción alternativa

74. A comisión considera que a práctica de levar a cabo As revisións e as inspeccións vaxinais e a consecuente interferencia co dereito dos visitantes non só deben cumprir un interese público imperativo, senón que tamén debe ter en conta que “entre varias opcións para acadar ese obxectivo, o que restrinxe o dereito protexido é elixido”.

75. Os feitos suxiren que a medida non era a única, nin quizais a máis eficiente, para controlar os ingresos dos narcóticos e outras sustancias perigosas ao penitenciario. Ambos Ms X como a súa filla foron, como xa foi admitido, sometido ao procedemento de cada vez que visitou o marido da señora X e, a pesar diso, durante unha investigación de rutina da súa cela, encontráronse en seu poder 400 gramos de explosivos.

76.Existen indicios de que outros procedementos menos restrictivos, como a inspección dos internos e as súas células, constitúen medios máis razoables e eficientes para garantir a seguridade interna. Ademais, non debe ignorarse que a situación xurídica especial dos Inmates implica unha serie de limitacións no exercicio dos seus dereitos. O Estado, que está a cargo da custodia de todas as persoas detidas e é responsable do seu benestar e seguridade, ten maior latitude a aplicar as medidas necesarias para garantir a seguridade dos presos. Por definición, as liberdades persoais dun detido están restrinxidas e, polo tanto, a inspección do corpo pode ser xustificada, e ata a revisión física invasiva, dos detidos e prisioneiros, por métodos que igualmente respectan a súa dignidade humana. Sería obviamente máis sinxelo e máis razoable para inspeccionar a xente despois dunha visita de contacto persoal, no canto de enviar a todas as mulleres que visitan os penais a un procedemento tan extremo. Só en circunstancias específicas, cando hai unha base razoable para crer que representan un perigo específico para a seguridade ou que están a transportar substancias ilegais, deberían facerse inspeccións de visitantes.

77. O goberno tamén argumenta que o procedemento non era obrigatorio e que se levou a cabo só co consentimento dos visitantes. Polo tanto, está claro que dado que o Estado propuxera unha alternativa ao procedemento e os peticionarios decidiron non usalo, non poden afirmar que o Estado interferise de forma indebida. A Comisión sinala que o Estado non pode propoñer ou solicitar que as persoas baixo a súa xurisdición sexan presentadas a condicións ou procedementos que poidan constituír unha violación dos dereitos protexidos pola Convención. Por exemplo, as autoridades estatais non poden propoñer a unha persoa que elixa entre a detención arbitraria e unha máis restrictiva, aínda que sexa legal, porque as accións estatais deben observar os principios básicos da legalidade e o debido proceso.

78. Realización de comentarios vaginales ou inspeccións en determinadas circunstancias que pode ser aceptable, sempre que a aplicación da medida estea rexida polos principios do debido proceso e salvagarda dos dereitos protexidos pola convención. Non obstante, se non se observan certas condicións como a legalidade, a necesidade ea proporcionalidade eo procedemento non se realiza sen o respecto por certos estándares mínimos que protexen a lexitimidade da acción e a integridade física das persoas que non poden ser Considerado para respectar os dereitos e garantías consagradas á Convención.

79. Por outra banda, a Comisión quere destacar que no caso de e non era posible ter un consentimento real desde entón, nese momento, Foi unha moza de 13 anos de idade totalmente dependente da decisión tomada pola súa nai, a Sra. X, ea protección que ofrece o Estado. Ademais, debido ao motivo obvio da idade da moza, o método de revisión vaxinal utilizado era absolutamente inadecuado e razoable.

80. Polo tanto, a xuízo da Comisión, no caso de revisión, as autoridades criminais tiñan outras opcións razoables para garantir a seguridade no penitenciario.

c) a existencia dunha orde xudicial

81. Aínda que non supuxo que non había menos medios Invasivo, a Comisión cre que levar a cabo unha intrusiva inspección corporal, que fora suspendida debido ao perigo de infección do persoal do penitenciario, é necesario que haxa unha orde xudicial. En principio, un xuíz debe avaliar a necesidade de realizar estas inspeccións como un requisito inevitable para unha visita persoal sen infrinxir a dignidade e integridade individual do individuo. A Comisión considera que as excepcións a esta regra deben ser expresamente establecidas pola lei.

82. En case todos os sistemas xurídicos internos do continente hai o requisito de que os policías ou o persoal de seguridade teñen unha orde xudicial para realizar certas accións que se considere que son especialmente intrusivas ou que presentan a posibilidade de abuso. Un claro exemplo é a práctica que establece que o domicilio dunha persoa goza de protección especial e non pode ser requisado sen a orde de ataque. A inspección vaxinal, pola súa natureza, constitúe unha intrusión tan íntima dunha persoa dunha persoa que esixe protección especial.Cando non hai control e a decisión de someter a unha persoa nese tipo de revisión íntima é liberada a discreción total do persoal policial ou de seguridade, existe a posibilidade de que a práctica sexa utilizada en circunstancias innecesarias, serve como intimidación e é constituída en algún tipo de abuso. A determinación de que este tipo de inspección é un requisito necesario para a visita de contacto persoal debe realizarse en todos os casos por autoridade xudicial.

83. Aínda que se atoparon materiais explosivos na célula da Sra. X e houbo razóns para sospeitar aos seus visitantes, o estado tiña a obriga, de acordo co seu deber Establecido na Convención, para organizar a súa estrutura interna para garantir os dereitos humanos e solicitar unha orde xudicial para executar a revisión.

d) O procedemento debe realizarse por profesionais da saúde

84. Ademais, a comisión insiste en insistir que a realización deste tipo de requisito do corpo invasivo, como aquel aplicado cando as autoridades aínda realizaron inspeccións desta natureza, só pode estar a cargo dos profesionais da saúde, coa estrita observancia da seguridade e da hixiene, tendo en conta o posible risco de física e danos morais a unha persoa.

85. Acondicionando a visita a unha medida fortemente intrusiva, sen proporcionar garantías adecuadas, as autoridades penitenciarias indebidamente interferiron cos dereitos da Sra. X ea súa filla.

C. Os dereitos protexidos pola Convención

1. O dereito á integridade persoal: artigo 5

86. Os peticionarios alegaron unha violación do artigo 5 – en particular das súas influencias 2 e 3 – que di:

1. Todo o mundo ten dereito a respectar a súa integridade física, psíquica e moral.

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *