Com hem comentat en diverses ocasions al Japó Alternatiu, els japonesos saben molt poc o gens d’anglès, pel que és convenient aprendre una mica de vocabulari japonès bàsic per anar al Japó.
és molt útil conèixer l’idioma del Japó per fer-nos entendre en situacions en què no ens puguem entendre. Per això, en aquest article et anem a explicar més detalls sobre l’idioma i algunes paraules en japonès per viatjar, ¡pren nota perquè et seran molt útils!
En aquest article trobaràs. ..
què són els kanjis?
els kanjis són uns sinogramas que s’utilitzen en l’escriptura de l’idioma oficial al Japó, el japonès.
El seu origen es remunta a la proximitat que tenia la Xina amb el Japó, ja que quan van començar aquests últims a escriure, havia massa influència xinesa a la cultura japonesa, que va fer que s’importessin coneixements com l’escriptura.
En l’actualitat, hi ha tres sistemes d’escriptura japonesos:
- Kanji
- Hiragana
- Katakana
la importància de conèixer els números
No hi ha dubte que un dels aspectes més importants de l’idioma en Jap ó, a l’igual que en qualsevol altre idioma, són els números. Conèixer els kanjis dels números ens ajudarà a entendre’ns sense molts problemes.
Afortunadament en moltes parts s’usa el mateix sistema numèric que nosaltres fem servir, així que no hauries de tenir tants problemes, però si hi ha restaurants o establiments que fan servir kanjis per als preus, així que tenir una petita llista amb els kanjis ens pot ajudar a evitar malentesos:
Català | Japonès | Kanji |
---|---|---|
Un | Ichi | 一 a |
Dues | Ni | 二 |
Tres | Sant | 三 |
Quatre | Shi | 四 |
Cinc | Go | 五 |
Sis | Roku | 六 |
Set | Nana | 七 |
Vuit | Hachi | 八 |
Nou | Kyu | 九 |
Deu | Dj | 十 |
el 0 es veu igual i realment no hi ha cap problema per entendre els números, ja que es posen els kanjis amb vista a l’igual que qualsevol nombre, és a dir , un producte que costi 560 iens es veuria així: 五 二 0.
d’altra banda, si entres a una botiga i vols diverses unitats d’un producte, l’únic que has de fer és fer un senyal amb els teus dits, i no tindràs cap problema en entendre’t.
paraules bàsiques en japonès per viatjar
Aprendre un vocabulari japonès bàsic, encara que siguin els números i les paraules més freqüents és de gran ajuda , ja que així no arribarem a país completament sense coneixements i tindrem les nocions bàsiques per entendre’ns amb els japonesos.
En l’actualitat, pots trobar una gran quantitat de llibres, vídeos, aplicacions i jocs que et poden ajudar a aprendre japonès de forma didàctica i molt fàcil, sense la necessitat de tenir un diccionari. És recomanable que comencis a practicar!
En aquest article podràs trobar un vocabulari bàsic japonès, frases típiques, així com algunes expressions japoneses, que pots començar a aprendre. Per exemple, algunes coses molt bàsiques com dir hola en japonès són fàcils d’aprendre i pots anar practicant des de setmanes o mesos abans del viatge.
Normes bàsiques de l’idioma japonès
És clar que no estàs aquí per rebre unes classes extenses de japonès, però, si hi ha certes normes bàsiques que deus tenir en compte sobre l’idioma del Japó per evitar confusions i problemes.
en aquest cas, el més important és saber trobar les diferències més comuns. Per exemple: quan trobis una “o” darrere d’una “o”, el so de la “o” s’allarga i la “o” simplement no es pronuncia. Un bon exemple d’això es pot veure en la paraula gràcies (Arigatou), la qual es pronuncia com arigato, sense pronunciar la “o”.
Si et trobes a la regió de Kansai (Osaka, Kyoto o Nara), pots dir gràcies amb la paraula ōkini, que és gràcies, però en el dialecte de Kansai. No és molt comú que els turistes sàpiguen això, pel que és probable que els treguis un gran somriure.
Una altra cosa dels costums japonesos amb la qual molts turistes es confonen és amb les salutacions que reben quan entren a un establiment. Molts turistes responen la salutació per educació, però la veritat és que no han de respondre, pots pensar en ells com el so de benvinguda que sempre escoltaràs quan entris a un negoci.
Vocabulari japonès per viatjar; Molt útil!
El més probable que no tinguis temps o l’interès d’aprendre massa vocabulari japonès bàsic, ja que estant aquí voldràs dedicar-te a conèixer i gaudir, tot i que sempre és bon moment per aprendre coses noves.
a continuació, podràs trobar una llista de paraules i frases que t’ajudaran a donar-te a entendre en diferents situacions.
paraules per presentar-se o saludar
Català | Pronunciació | Japonès | ||
---|---|---|---|---|
Si | Hai | は い a | ||
No | IIE | い い え | ||
Hola | Konnichiwa | こ ん に ち は | ||
Estic bé | Genki desu | げ ん き で す | ||
Com estàs? | Ogenki desu ka? | お げ ん き で す か | ||
El meu nom és | Watashinonamaeha | 私 の 名 前 は | ||
Un plaer conèixer-te | Hajimemashite | は じ め ま し て | ||
Quina és el teu nom? | O-namae wa nan desu ka? | お ー な ま え わ な ん で す か? | ||
Adéu | Sayonara | さ よ う な ら | ||
Ho sento | Gomen Nasai | ご め ん な さ い | ||
Disculpi | Sumimasen | す み ま せ ん | ||
Fins després | Ja ne | じ ゃ あ ね | ||
No entenc | Wakarimasen | わ か り ま せ ん | ||
Gràcies | Arigato gozaimasu | あ り が と う | ||
De res | Doo Itashimashite | ど う い た し ま し て | ||
Bon dia | Ohayou gozaimasu | お は よ ご ざ い ま す | ||
Bona tarda | Konnichiwa | こ ん に ち は | ||
Si us plau | Onegai shimasu | お ね が い し ま す |
Català | Pronunciació | Japonès |
---|---|---|
Necessito ajuda | Tasukete kudasai | た す け て く だ さ い a |
Una emergència | Kinkyū Jitai | 緊急 事態 |
No parlo japonès | Nihongo o hanasemasen | に ほ ん ご お は な せ ま せ ん |
No entenc japonès | Nihongo ga wakarimasen | 日本語 が 分 か り ま せ ん |
Entens? | Wakarimasu ca? | わ か り ま す か? |
On hi ha el bany? | Toire wa doko desu ka? | ト イ レ は ど こ で す か |
Estic malalt | Byōki desu | 病 気 で す |
Estic perdut | Maigo desu a | 迷 子 で す |
Disculpi, quina hora és? | Sumimasen, ima Nanji desu ka? | す み ま せ ん, い ま な ん じ で す か? |
Puc utilitzar el seu telèfon? | Denwa o tsukatte iidesuka | で ん わ お つ か っ て い い で す か |
Paraules usades en restaurants
Català | Pronunciació | Japonès |
---|---|---|
Una taula per a (un, dos) si us plau | (ichi nin. ni nin) na n desu ga, teeburu wa ari masu ca | (一 人 · 二人) な ん で す が, |
Cambrer | U ~ Eita | ウ ェ イ タ ー |
Està ocupat aquest lloc? | Kono seki, Donata ca irasshai masu ca? | こ の 席, ど な た か い ら っ し ゃ い ま す か? a |
Està molt ric | Totemo Oishii desu | と て も 美味 し い で す |
Sóc vegetarià | Beyitarian desu | ベ ジ タ リ ア ン で す |
No m’agrada | Ki ni kua nai a | 気 に 食 わ な い |
El compte, si us plau | Kanyu o onegai simasu | 勘定 を お 願 い し ま す |
Quant costa? | Ikura desu ka? | 幾 ら で す か |
És picant? | Karai desu ka? | dolorós? |
taka suciru | més alt |
Palabres bàsics sobre comida
español | japonés | japonés | ||
---|---|---|---|---|
Desayuno | chō shoku | |||
Comida | Hirugohan | Arròs hirars | ||
cena | bangohan | banagar | shio | |
pollo | toriniku | |||
Cerveza | biiru | Cervesa | ||
Pan | Shokupan | Pan | ||
pesescado | sakana | sakana | ||
cordero | yoiniku | |||
carne | niku | carn | ||
verdures | yasai | Verdures | ||
agua | mizu | |||
vino | wain |
frases usades en el alojamiento
español | Pronunciación | |
---|---|---|
vengo a registrand | chonxu a onglai shimas | |
tengo un problema en mi habitacion | heya no setsubi ga kowarete ite komatteimasu |
Les habitacions de l’habitació estan trencades i estan problemàtiques |
Accepten Tarjetas de Crédito? | kurejitto kaado wa tsukae masu ka? | La targeta de crèdit es pot utilitzar |
Puedo cambiar de l’habitación? | hoka no hea e utsuremasu ka? | Voleu passar a altres habitacions? |
quiero UNA HABITACIÓ PARA NO FUMADORES | Kinen Shitsu Onegai Shi Masu | Habitació per a no fumadors |
No fenc agua caliente | Oyu Ga Arimasen | Sense aigua calenta |
El aire condicionat hac de mucho ruido | eakon ga Urusasugimasu | El condicionador d’aire és massa petit |
Fenc wifi gratis? | Muryo wi-fi Ga arimasu ka? | Wi-Fi gratuïta? |
A Qué Hora Sirven el Desayuno? | chō sa remasu ka? | Quina hora s’ofereix l’esmorzar? |
PUEDO DEJAR MI EQUIPAJE AQUÍ ANTES DE HACER El Check-in? | Chekkuin va fer Nimotsu o Azukatte Moraemasu Ka | Puc obtenir un equipatge fins a registrar |
Dónde Está el Baño Público? | kōkyō toire wa dokodesu kōka? | On és el lavabo públic? |
Palabras útils para musders
español | Pronunciación | japonés |
---|---|---|
Por Dónde Pasa El Autobús? | basu wa doko desu ka? | on es troba l’autobús |
. A Dónde Va el Autobús? | kono basu wa doko nikimasu ka | on va aquest autobús? |
Dónde Está el Taxi? | Takushi wa doko desu ka | On és el taxi? |
Disculpe, Dónde Queda La Estació de Tokio? | sumimasen, pitayoo eki wa doko desu ka? | ho sento, on és l’estació de Tòquio? |
Dónde Está el Metro? | chikatetsu wa doko desu ka? | on es troba el metro |
lléveme a esta u directción , Per favor. | Kono Juusho va fer onglai shimasu | Aquest juhsho serà necessari |
. Cuánto es la tarifa? | ikura desu ka? | Quant és? |
repítalo por favor | moo ichido onglai shimasu | també guies |
Puedes Ayudarme? | Tetsudatte itatakemasu ka? | és un? |
Estas Son Sollo Algunas de les Palabras Más comunes que Pueden Necesitar Los Turistas en Japó que Pueden Sacarte de Situaciones Incomodas o de problemas.
Está Claro que aprendra vocabulario japonés básico puede serplejo, Pero Estudiándolo un Poco y practicándolo nos puede Ayudar para viajar un japó.
Por Último, NO TE Olvides Descargar El Vocabulario Básico Para Viajar A Japó en PDF, Ya Sea Para Imprimir o para LLEVARLO EN TU Smartphone. Te Sacará de Más de Un Apuro!
¡ Descargar Vocabulario! Idioma japonés
Cuando lluiu al aeropuerto te pedirán tu Pasaporte (passaport, passposto), palabra que es muy parecida i que entenderás Sin complicaciones.Així mateix, si t’allotges en un hotel molt gran o reconegut el més comú és que els empleats parlin anglès, encara que és probable que tinguis alguns problemes per entendre’ls a causa de que la seva pronunciació pot no ser molt bona.
Per altra banda, als hotels petits o ryokans (hotel típic japonès), així com en restaurants i altres establiments, el normal és que no parlin cap altre idioma més que japonès, així que hauràs de posar en pràctica les paraules de les llistes anteriors.
Més enllà de parlar, escriure i llegir japonès representa un veritable repte, ja que és summament diferent al nostre idioma i la forma en que llegim i escrivim. És per això que molts turistes opten per aprendre les paraules més comuns o freqüents que poden necessitar durant el seu viatge al Japó.
és clar que si tens algun amic o familiar enllà tot serà molt més senzill, ja que aquesta persona pot fer la feina de traductor i fer que el teu viatge sigui molt més senzill.
Recorda que algunes paraules poden canviar depenent de la regió en la qual et trobis, de qualsevol forma, a l’parlar l’idioma japonès ” estàndard “et s’entendran a tot arreu i no hauries de tenir problemes per comunicar-te amb les persones.