T’ESTIMARÉ PER SEMPRE I ALTRES MENTIDES AMOROSES – Racó dels Escriptors

La música popular, les telenovel·les ara, les radionovel·les abans, la literatura sentimental i la poesia amorosa es van encarregar de gravar a la memòria de milions de persones a tot el món que moltes afirmacions són certes i no deixen de ser el resultat d’una emoció de moment

Com no puc deixar d’escoltar la música sentimental de moda, perquè viatjo en transport públic, el vallenato, la música de l’despit, de carrilera, tangos, boleros, balades i fins a la música ballable són monuments a les promeses incomplertes, la traïció amorosa, el desamor, la infidelitat, la gelosia i moltes més proves que el que es diu en unes cançons es contradiu en altres.

t’estimaré per sempre, mai t’oblidaré, mai et deixaré, sense tu em moro, no puc viure sense tu, si em deixes no sabria que fer, ets l’amor de la meva vinya a, sempre et recordaré, sense tu jo no sóc ningú, penso en tu a totes hores, si m’abandones em mato (o et mato), ets el millor que m’ha passat … i així fins al cansament. La realitat demostra tot el contrari i els noticiaris de TV, radials i les notícies escrites compten diàriament de morts passionals, maltractament per amor, suïcidis i desamor per munts.

però això no és nou ni modern, les passions humanes vénen amb l’ésser humà des del seu naixement i si revisem la història trobem tot això en totes les èpoques. Dalila va emborratxar a Samsó per arrencar-li el seu secret, Salomé, enamorada de Joan Baptista, a l’veire rebutjada va aconseguir que el rei li tallés el cap al seu estimat. Enric VIII es cas moltes vegades i a totes les jurar amor etern. Diomedes Díaz en les seves cançons promet un amor ideal a cadascuna de les seves conquestes i ja sabem la seva història … i així podem seguir fins a l’infinit i més enllà.

Altres grans mentides són jo sóc teu, som ànimes bessones, vam néixer l’un per l’altre, mai et deixaré mentre vives, si en l’altra vida ens trobem et seguiré estimant; amors passatgers com gairebé tot en aquest món, escumes que es van com diu la cançó; l’enamorat està segur del que diu en aquest moment però no vol dir que setmanes, mesos o anys més tard segueixi pensant igual, ja ho diuen les notícies.

El que em sembla més curiós és que, tot i que totes les persones sospiten o estan segures que aquestes paraules són només això, se les creuen i cauen en les trampes de l’amor ahir, avui i sempre. Walter Riso es fa a aquests temes per extens i assessora dones i homes decebuts de les seves parelles. Molts s’enamoren amb una cançó perquè la lletra els va com anell a el dit i, quan la relació fracassa, troben altres lletres que s’acomoden al seu desil·lusió i fracàs amorós. El món seguirà el seu curs i les frases d’amor es repetiran una i altra vegada per sempre.

Els poetes, cantants, autors, actors, novel·listes, llibretistes, i altres responsables d’aquests gèneres emocionals, seguiran utilitzant una i altra vegada aquestes frases mentideres i els galants rendiran als seus peus a la noia de torn. Per descomptat que les dones no estan exemptes d’usar també aquestes mentides, que ja estan sembrades en la memòria col·lectiva, i s’armessin parelles que amb el temps descobriran que sempre, mai, mai, etern, fidelitat i totes les altres de l’lèxic amorós no deixen de ser armes de conquesta i no es compleixen en la realitat encara que ho repeteixin les cançons, el cinema i la TV.

és fort acceptar això però, és que, a qui no li agrada que li afirmin que el estimaran per sempre?

Compartir:

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *