- Disseny i Comunicació >
- Publicacions DC >
- Escrits a la Facultat Nº13 >
- Quimono
Kim, Mònica
Escrits a la Facultat Nº13
ISSN: 1669-2306
Història i vigència d’un terme del meu profesiónSelección de treballs d’estudiants de la asignaturaComunicación Oral i Escrita 2005
Any II, Vol. 13, març 2006, Buenos Aires, Argentina | 20 pàgines
descarregar PDF veure índex de la publicació
Veure tots els llibres de la publicació
compartir a Facebook
a
Aquesta obra està sota una Llicència de Creative Commons Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
definició personal: a Quimonos: Vestits que han estat utilitzats per les dones a japoneses des de temps ancestrals que recobria la major part Resolució de el cos, sense deixar cap zona de el cos descoberta, per exceptuant els peus. Encara, en l’actualitat, se segueixen a utilitzant però només algunes dones, que es distingeixen a per la seva classe social o professió.
Definicions d’Diccionari: a • Túnica d’origen japonès que es caracteritza per les seves mànigues a ampla i llargues. És oberta per davant i es creua cenyint-Orense mitjançant un cinturó. A • Vestimenta utilitzada per a practicar les arts marcials.
• Túnica llarga que constitueix el vestuari tradicional japonès.
Tot i que la majoria de japonesos utilitza roba occidental, de acostumen a vestir-se amb kimonos els dies de festa i en lloguer ocasions especials. La faixa ampla que s’ajusta a l’quimono a rep el nom de obi.
• Espècie de túnica japonesa que fan servir les dones. És de mànigues a llargues i molt àmplies, creuada per davant i subjecta amb un contracte cinturó (obi).
• Espècie de bata japonesa.
• Tela de cotó estampada i pintada que es fabrica al Japó .
quimono: amor la paraula japonesa quimono està composta de dos ideogrames.
Mentre que mico significa literalment “cosa”, l’ideograma a ki és l’abreviatura de Kira, que significa “vestir”. Per tant per la paraula quimono significa “roba”.
Història: amor Vestit tradicional japonès que va ser la peça d’ús comú a fins als primers anys de postguerra. Anys després, quan la qual invasió nord-americana va obligar als japonesos a canviar les seves bases costums, va ser que la roba occidental va començar a ser més a popular. No obstant això, la roba tradicional japonesa, se segueix a utilitzant, especialment fora de les urbs.
Al llarg de segle, el quimono ha influït en diversos aspectes Resolució de la moda femenina occidental, però també de la masculina a que l’ha adoptat en determinades ocasions com a peça de
interior sofisticada. L’auge de l’quimono en occident va coincidir a amb períodes en què la moda va rebre influències exòtiques, per com en la dècada dels anys deu i, posteriorment durant
els anys seixanta (a les quals no és aliè el cinema, sobretot després Resolució de la Segona Guerra Mundial). A partir d’aquesta data i Serveis coincidint amb la universalització de la moda (i amb el contracte important despunti de el disseny japonès des de París), la influència Resolució de l’quimono es deixa sentir tant a través de la utilització de
certes teles com de l’adaptació de les seves formes a peces, per com jaquetes i vestits.
Família de Paraules: de 1. Kanoko: Motiu puntejat realitzat a través d’un esténcil. De 2. Karaori: Peça compost, de textura similar a un full, per caracteritzat per les seves llargues mànigues. De 3. Katariba: Variant de Kosode realitzat amb lli, o fibres de
origen CELU lògic, que són utilitzades especialment a l’estiu. De 4. Kinram: Plecs fins de paper coberts d’una capa daurada Resolució de paper fi. De 5. Kosode: Variació de quimono, modernitzat, caracteritzat a per tenir obertures a les mànigues per a les mans. De 6. Kinu: Tipus de vestimenta de l’època d’Asuka.
a
Quimono va ser publicat de la pàgina 15 a pàgina 16 a Escrits a la Facultat Nº13
veure detall i índex de el llibre