El momiji: els colors de la tardor al Japó 🍁 Japó Secret ⛩

Els colors de la tardor o “momiji” és un dels majors atractius del Japó durant els mesos de octubre, novembre i desembre.

el canvi de color dels aurons i altres arbres crea una atmosfera màgica i pintoresca a cada racó de país.

Visitar llocs famosos pels seus colors de la tardor és un costum japonesa molt antiga.

Hem viatjat en nombroses ocasions al Japó a la tardor, durant l’època de l’momiji, i realment ens fascina.

Amb aquest article intentaré explicar en què consisteix la tradició del “momiji” per així convèncer-te que triïs la tardor per viatjar al Japó.

tardor al Japó, una de les imatges més típiques

Ja hem comentat en altres ocasions que la tardor és probablement la millor època per viatjar al Japó. De fet, els nostres primers viatges van ser a la tardor.

Les estampes de les que es pot gaudir són possiblement les més impressionants de l’any, juntament amb les de l’florir dels cirerers.

Una de les imatges més típiques del Japó és la de centenaris temples coberts per frondosa arbreda vermella.

els colors dels arbres de l
tardor a la província de Nara

Això és degut al fet que un dels arbres més estesos per tot Japó és l’auró, les fulles passen d’un verd intens des de finals de la primavera, a un vermell intens fins que cauen (el to més o menys vermellós depèn de la varietat d’auró de la qual es tracti).

per tot això, l’època del “momiji” o contemplació dels colors de la tardor és, per a nosaltres, inoblidable.

Un espectacle de la natura que, barrejat amb la bellesa dels paratges i els preciosos temples i jardins japonesos, mai s’oblida després de viure-ho.

Tardor al Japó: què veure i fer . Clima. Consells.

El momiji o koyo

El momiji (紅葉) o koyo (紅葉) és un terme japonès que significa “el canvi de el color dels arbres a la tardor “.

Encara que en japonès s’escriuen igual, la pronunciació Koyo fa referència a el canvi de color de tots els arbres durant la tardor mentre que el terme momiji (que també s’escriu habitualment も み じ) es refereix concretament a l’canvi de color de les fulles dels aurons.

el vermell no és l’únic color

Com ja he explicat, el concepte de momiji o koyo no només inclou el canvi de color dels aurons, sinó també d’altres arbres que es tenyeixen d’intensos colors vermells, ataronjats, grocs i fins i tot violetes en diferents moments de la tardor.

els més comuns són el color vermell de l’auró i l’intens color groc dels gingkos

Momiji al santuari Tanzan ( "Tanzanjinja", 談 山 神社) en Sakurai (prefectura de Nara) a la tardor."Tanzanjinja", 談山神社) en Sakurai (prefectura de Nara) en otoño.
Aurons ig inkos al santuari Tanzan de Nara.

Quan és l’època de l’momiji al Japó?

El canvi dels colors de els arbres a la tardor està molt relacionat amb el clima.

Menors temperatures mitjanes provoquen un avenç en el momiji.

Per això, el momiji comença a la regió de Hokkaidō durant la segona quinzena de setembre i es va estenent cap al sud-oest, arribant a sud de Kyūshū, a finals de novembre o principis de desembre.

Sabies que …?

a diferència de l’època de l’florir dels cirerers (sakura), que és més efímera i molt subjecta a canvis climàtics, l’enrogiment dels arbres és molt més estable i dura més temps.

per això, és molt més fàcil encertar en les dates quan es fan plans per viatjar a la tardor.

Cada any l’Agència Meteorològica del Japó publica pronòstics d’envermelliment dels arbres per zones de l’pa ís.

Aquesta informació l’oferim en espanyol perquè puguis consultar-la:

Pronòstics de momiji al Japó

L’antiga costum japonès de gaudir dels colors de la tardor

a l’igual que en altres llocs de l’món (com a la franja nord dels Estats Units), al Japó és costum gaudir dels colors de la tardor visitant llocs especialment pintorescs en què denses arboledas han canviat la seva tonalitat a vermells, ataronjats o daurats.

Jardins de el temple Daigoji (Kyoto) a la tardor
Momiji al temple Daigoji de Kyoto

Aquest costum no té un ritual particular.

Els japonesos simplement visiten temples, santuaris, edificis històrics i qualsevol altre paratge pintoresc que sigui famós per les seves arbredes vermelloses i grogues durant la tardor.

Es diu que la tradició es va originar en el període Heian (794 – 1185) entre les classes nobles i cultes de l’època, motiu pel qual es poden trobar molts arbres de fulla caduca a Kyoto i voltants.

Posteriorment, en el període Meiji (1867 – 1912) es va estendre aquest costum a totes les classes socials perdurant fins als nostres dies .

Momijigari: visites a llocs pintorescs de tardor

És el que es coneix com “Momijigari” (紅葉 狩), un terme que resulta de la suma de la paraula momiji (紅葉) , “fulles vermelles” o “auró” i kari (狩 り), “caçar”.

A la septentrional illa de Hokkaidō aquest costum rep el nom de kanpūkai (観 楓 会), “reunir-se per veure les fulles “.

Llocs recomanats en els quals gaudir de l’momiji al Japó

Kyoto i Nikkō són potser les dues destinacions més famosos del Japó per gaudir de l’momiji.

Kyoto a la tardor: els millors llocs per veure el momiji o colors d i els arbres a la tardor

Però hi ha molts altres llocs, ja que gairebé tot el territori japonès està cobert per denses arbredes.

Dels molts llocs que coneixem, ens resultar especialment bells a la tardor els següents:

  • La muntanya Takao (a Tòquio)
  • El santuari Tanzan (a Nara)
  • La muntanya Shosha ( a Himeji)
  • el temple Eiheiji (a Fukui)
  • Hakone i els voltants de la Muntanya Fuji.
  • la Muntanya Koyasan (a Wakayama)
muntanya Shosha (Himeji)
La muntanya Shosha (Himeji)

També m’agradaria fer una menció especial a dos recorreguts a peu que a la tardor són preciosos tant pels seus paisatges com pel seu clima i tot el que en ells pot descobrir-se:

  • el camí pelegrinatge Kumano Kodo (a Wakayama)
  • la ruta Nakasendo, entre els pobles de Magome i Tsumago (als Alps Japonesos)

A la nostra secció especial sobre la tardor al Japó publiquem informació detallada sobre aquests i molts altres llocs que anirem incloent amb el temps:

Tardor al Japó: què veure i fer. Clima. Consells.

Altres llistes de llocs

Lisa Kobayashi, periodista de Cool Japan, va publicar un article sobre deu meravellosos llocs de Kyoto en els quals gaudir dels colors de la tardor .

Et recomano llegir-lo!

també Kirai (Hèctor García) un influent blogger que viu al Japó, autor d’el famós llibre “Ikigai”, va publicar també les seves “Millors llocs per veure els colors de la tardor japonès “(inclou les seves precioses fotos).

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *