El discurs indirecte en francès


Transformar l’estil directe a indirecte

La transformació d’un enunciat expressat en estil directe en estil indirecte comporta les adaptacions gramaticals següents:

  • adaptació dels pronoms personals;
    Exemple: Il a dit: “J’ai vu uneix animatrice de télé.” Ell ha dit: “Jo he vist a una presentadora de televisió”.
    → Il a dit qu’il avait vu uneix animatrice de télé.Él ha dit que (ell) havia vist una presentadora de televisió.
  • adaptació de l’verb: la 1a persona es converteix en la 3a persona i canvia el temps verbal, segons s’explica més endavant;
    Exemple: Il a dit: “Je l’attendrai demain. “ell ha dit:” Jo l’esperaré demà “.
    → Il a dit qu’il l’attendrait li lendemain.Él ha dit que (ell) l’esperaria a l’endemà.
  • adaptació de les indicacions locals i temporals, en cas de ser necessari.
    Exemple: Il a dit: “Elle est venue ici hier” Ell ha dit: “Ella va estar aquí ahir”.
    → Il a dit, qu’elle était venue li jour précédent au café.Él ha dit que ella havia estat allà el dia anterior.

Adaptació de el temps verbal

Si l’oració introductòria es conjuga en présent (p. Ex. Il raconteÉl compte …), el temps verbal de l’enunciat indirecte no es modifica. No obstant això, en alguns casos sí que és necessari canviar la persona de la forma verbal: la 1a persona del singular passa a ser la 3ª.

Exemple: Il raconte: “Je pense à elle depuis altre lloc.” Ell explica: ” penso en ella des d’ahir “.
→ Il raconte qu’il pense à elle depuis hier.Él compte que pensa en ella des d’ahir. a El temps verbal no varia (present indicatiu), però la 1a persona passa a ser la 3a persona.

Si la frase introductòria es construeix en un temps verbal passat (pàg. Ex. Il racontaitContó …), llavors el temps verbal de l’enunciat indirecte ha de modificar. La taula següent mostra la correspondència de temps verbals entre el discurs directe i l’indirecte.

Exemple: Il a raconté: “Elle a été très aimable avec moi.” Ell va explicar: “Ella va ser molt amable amb mi”.
→ Il a raconté qu’elle avait été très aimable avec lui.Él va explicar que ella havia estat molt amable amb ell. Il a affirmé: “Un jour, je Serai animateur de télé.” Ell va afirmar: “Un dia, seré presentador de televisió”. → Il a affirmé qu’un jour il serait animateur de télé.Él va afirmar que un dia seria presentador de televisió.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *