En la cultura japonesa, la gent té una gran estima cap a la natura i és molt important el respecte i l’ésser amable amb els altres. La cortesia i l’apreciació de la naturalesa es reflecteixen en el seu idioma i en la creació d’algunes paraules boniques que ens són traduïbles a l’espanyol.
1. Itadakimasu い た だ き ま す a
La paraula Itadakimasu està relacionada amb el principi budista de respectar a tots els éssers vius. Abans dels àpats, Itadakimasu es diu per donar gràcies a les plantes i animals que van donar la seva vida pel menjar que vas a consumir. També agraeix a totes les persones que han participat en el procés d’elaboració del menjar. Itadakimasu vol dir “humilment rebut”.
2. Otsukaresama お つ か れ さ ま a a Otsukaresama vol dir “estàs cansat “. S’utilitza perquè algú sàpiga que vostè reconeix el seu esforç i dur treball, i que està agraït per això.
3. Komorebi 木 漏 れ 日 a a Komorebi es refereix a la llum de el sol que es filtra a través de les fulles dels arbres.
4. Kogarashi 木 枯 ら し a a Kogarashi és el vent fred que ens fa saber de l’arribada de l’hivern.
5. Mono no aware 物 の 哀 れ a
Mono no aware és un concepte bàsic de les arts japoneses, que sol traduir-se com empatia o sensibilitat . Fa referència a la capacitat de sorprendre o commoure, de sentir certa malenconia o tristesa davant l’efímer, davant la vida i l’amor. Un exemple que tots coneixem és la passió dels japonesos per l’hanami, l’apreciació de la florida dels cirerers.
6. Shinrin-yoku 森林 浴 a a Shinrin-yoku ( “bany forestal”) és interioritzar-se en el bosc on tot és silenciós i tranquil per relaxar-se.
7. yugen 幽 玄 a
yugen és un coneixement de l’univers que evoca sentiments emocionals que són inexplicablement profunds i massa misteriós per a les paraules.
8. Shoganai し ょ う が な い a a El significat literal de Shoganai és “que no es pot evitar”, però no fa al·lusió a desesperar o descoratjar. Significa acceptar que alguna cosa està fora del seu control. Ànima a la gent a adonar-se que no era culpa seva i a seguir endavant sense remordiment.
9. Kintsugi / Kintsukuroi 金 継 ぎ / 金 繕 い a a Kintsukuroi és l’art de la reparació de la ceràmica unint les peces amb or o plata i entendre que la peça és més bonica per haver estat trencada.
a
10. Wabi-sabi わ び さ び a a Wabi-sabi es refereix a una forma de vida que se centra en la recerca de la bellesa dins de les imperfeccions de la vida i acceptar pacíficament el cicle natural de creixement i decadència.