El Consell de Ministres, en la reunió de 26 de desembre de 2008, ha adoptat l’Acord pel qual s’estableixen les condicions a què s’han d’adequar els plans d’ estudis conduents a l’obtenció de títols que habilitin per a l’exercici de les diferents professions regulades d’enginyer.
per a general coneixement, aquesta Secretaria d’Estat d’Universitats ha resolt disposar la publicació en el Butlletí Oficial de l’Estat de l’esmentat acord, com annex a la present Resolució.
Madrid, 15 de gener de 2009.-El Secretari d’Estat d’Universitats, Màrius Rubiralta i Alcanyís.
aNNEX
Acord de Consell de Ministres pel qual s’estableixen les condicions a què s’han d’adequar els plans d’estudis conduents a l’obtenció de títols que habilitin per a l’exercici de les diferents professions regulades d’Enginyer
l’article 15.4 de Reial Decret 1393/2007, de 29 de octubre, pel qual s’estableix l’ordenació dels ensenyaments universitaris oficials, disposa que els plans d’estudis conduents a títols universitaris oficials de màster, que permetin obtenir les competències necessàries per a l’exercici d’una activitat professional regulada a Espanya, s’han d’adequar a les condicions que estableixi el Govern que a més s’han d’ajustar, si és el cas, a la normativa europea aplicable.
Les professions d’Enginyer Aeronàutic, Enginyer Agrònom, Enginyer de Camins, Canals i Ports, Enginyer de Montes, Enginyer Industrial , enginyer de mines, enginyer naval i Enginyer de Telecomunicació, estan considerades com a professions regulades d’acord amb l’ordenació vigent, de manera que, fins que s’estableixin les oportunes reformes de la regulació de les professions amb caràcter general a Espanya, cal determinar , de conformitat amb el que preveu l’article 15.4 de Reial Decret 1393/2007, de 29 d’octubre, anter iormente esmentat, les condicions que seran d’aplicació a tots els plans d’estudis conduents a l’obtenció de cadascun dels títols oficials de màster que permetin exercir les referides professions.
En la tramitació d’aquest acord han estat consultats els col·legis professionals interessats.
en la seva virtut, a proposta de la ministra de Ciència i Innovació, escoltat el Consell d’Universitats, el Consell de Ministres, en la reunió de el dia 26 de desembre de 2008, acorda :
Primer. Objecte 1.. En virtut del que disposa l’article 15.4 de Reial Decret 1393/2007, de 29 d’octubre, pel qual s’estableix l’ordenació dels ensenyaments universitaris oficials, es determinen les condicions a què s’han d’adequar els plans d’estudis conduents a l’ obtenció dels diferents títols universitaris oficials de màster que habilitin per a l’exercici de les professions regulades:
Enginyer Aeronàutic.
Enginyer Agrònom.
Enginyer de Camins , Canals i Ports.
Enginyer Industrial.
Enginyer de Mines.
Enginyer de Montes.
Enginyer naval i oceànic.
Enginyer de Telecomunicació.
2. Aquest Acord no constitueix una regulació de l’exercici professional ni estableix cap reserva d’activitat als posseïdors dels títols que compleixin les condicions que s’hi estableixen.
Segon. Denominació d’el títol.-1. La denominació dels títols universitaris oficials als que es refereix l’apartat anterior, haurà de facilitar la identificació de la professió per a l’exercici habiliten i, en cap cas, conduirà a error o confusió sobre els seus efectes professionals.
2. No podrà ser objecte de verificació per part de Consell d’Universitats cap pla d’estudis corresponent a un títol universitari oficial la denominació del qual inclogui la referència expressa a alguna de les professions d’Enginyer a què es refereix l’apartat anterior, sense que l’esmentat títol reuneixi les condicions establertes en el present acord.
3. Cap títol utilitzarà total o parcialment la denominació de Màster Universitari en Enginyeria en els àmbits als quals es refereix l’apartat primer sense complir les condicions establertes en el present acord.
Tercer. Cicle i Durada.-Els títols a què es refereix el present acord són ensenyaments universitaris oficials de Màster, i els seus plans d’estudis s’organitzaran de manera que la durada del conjunt de la formació de Grau i Màster no sigui inferior a 300 crèdits europeus, als quals es refereix l’article 5 de l’esmentat Reial Decret 1393/2007, de 29 d’octubre. Per a l’obtenció de l’títol de màster es requerirà una formació de postgrau en funció de les competències contemplades en el Màster i de les característiques de l’títol de grau que tingui el sol·licitant que, en total, no excedeixi 120 crèdits europeus.
el que estableix el paràgraf anterior s’entén sense perjudici del que disposa a l’disposició addicional quarta de Reial Decret 1393/2007, de 29 d’octubre.
Quart. Requisits de la formació.-Els plans d’estudis a què es refereix el present acord han de complir a més del que preveu el referit Reial Decret 1393/2007, de 29 d’octubre, els requisits que estableixi el Ministeri de Ciència i Innovació pel que fa a objectius i denominació de l’títol, ia la planificació dels ensenyaments.
Cinquè. Garantia de l’adquisició de competencias.-Els plans d’estudis conduents a l’obtenció dels títols universitaris oficials que habilitin per a l’exercici de cadascuna de les professions d’Enginyer a què fa referència l’apartat 1 d’aquest acord, han de garantir l’adquisició de les competències necessàries per exercir la corresponent professió de conformitat amb el que regula la normativa aplicable.
Sisè. Habilitació per a l’adopció de mesures per a l’aplicació de el present acuerdo.-Per la ministra de Ciència i Innovació, en l’àmbit de les seves competències, s’adoptaran les mesures necessàries per a l’aplicació d’aquest acord.