Agència Estatal Butlletí Oficial de l’Estat

L’Acord entre el Regne d’Espanya i l’Organització de el Tractat de l’Atlàntic Nord relatiu a les condicions especials aplicables a l’establiment i explotació en territori espanyol d’una Caserna General Militar Internacional , fet a Madrid el 28 de febrer de 2000 ( “Butlletí Oficial de l’Estat” nombre 117, de data 16 de maig), preveu l’expedició de matrícules militars per als vehicles militars de les Casernes Generals militars Internacionals de l’OTAN establerts a Espanya. El mateix Acord internacional preveu igualment que les matrícules al·ludides puguin ser expedides, bé pel Govern espanyol, bé per un quarter general autoritzat per a això.

Es fa necessari, per tant, dictar les disposicions necessàries per al desenvolupament de l’Acord internacional esmentat, pel que fa a matriculació dels vehicles militars al·ludits es refereix, regulant les característiques i condicions d’expedició de tals matrícules i creant una contrasenya específica per a aquests vehicles. En aquest sentit, i per tal d’equiparar el règim de concessió de les matrícules militars de les Casernes Generals OTAN a l’de les restants matrícules militars existents a Espanya, es considera oportú autoritzar a aquests organismes per a la matriculació dels seus propis vehicles, solució que coincideix amb l’adoptada en altres països europeus que acullen en el seu territori quarters generals militars internacionals.

d’altra banda, i d’acord amb l’autorització concedida per les disposicions finals segona i tercera de el Reial Decret 2822/1998, de 23 de desembre (Reglament general de vehicles), és necessari modificar l’annex XVIII de l’Reglament general de vehicles, modificat per Ordre de 15 de setembre de 2000 (Plaques de Matrícules), introduint una nova per a la identificació dels vehicles oficials de les Casernes Generals Militars Internacionals de l’OTAN que, únicament a aquests efectes, quedarien assimilats als vehicles pertenecie bans a l’Estat.

Per tot això, a proposta de l’Vicepresident primer de Govern i ministre d’el Interior, de ministre de Defensa i de la ministra de Ciència i Tecnologia, disposo:

Primer . Capacitat de matricular i expedir permisos o autoritzacions.

L’organisme autònom Prefectura Central de Trànsit o els quarters generals militars internacionals de l’Organització de el Tractat de l’Atlàntic Nord (OTAN), establerts a Espanya de conformitat amb l’Acord entre el Regne d’Espanya i l’Organització de el Tractat de l’Atlàntic Nord relatiu a les condicions especials aplicables a l’establiment i explotació en territori espanyol d’una Caserna General Militar Internacional, podran dur a terme la matriculació i expedició de l’permís o autorització per a circular dels vehicles oficials a el servei de l’esmentada Organització.

Segon. Model de el permís de circulació.

El model de el permís de circulació expedit per les Casernes Generals de l’OTAN serà una cartolina de color blanc de format UNE A6 de 105 per 148 mil·límetres amb l’emblema de la Caserna General Militar Internacional OTAN que l’expedeixi. En aquest permís han de figurar les següents dades:

A) Matrícula.

B) Data de matriculació.

C) Denominació i adreça oficial de la Caserna General Militar Internacional a què pertany el vehicle.

d) Marca de el vehicle.

i) Sèrie i número de bastidor.

F) Massa màxima autoritzada.

G) Model.

H) Nombre de places.

Tercer. Descripció de la matrícula.

A les plaques de matrícula dels vehicles militars de les Casernes Generals Militars Internacionals de l’OTAN s’inscriuran tres grups de caràcters, separats entre si per un guió. El primer el constituiran les lletres “FAE” (Forces Aliades a Espanya); el segon un nombre de quatre xifres que començarà pel 0000; i el tercer una lletra d’una sèrie alfabètica que començarà per la lletra A, corresponent cada lletra a un quarter general dels ja establerts o que successivament es puguin establir a Espanya. Aquestes plaques s’han d’ajustar, quant a les seves característiques, colors i col·locació, al que disposa l’annex XVIII de l’Reglament general de vehicles en relació amb les matrícules ordinàries.

Quart. Assignació de lletra als quarters generals.

De el tercer grup de caràcters esmentat en l’apartat tercer, la lletra A correspon a la Caserna General Conjunt Sud-oest de l’OTAN; la lletra B correspondrà a el Centre d’Operacions Aèries Combinades número 8 (CAOC). Les lletres següents, en ordre alfabètic, seran assignades als successius quarters generals que posteriorment es puguin establir en territori espanyol, per l’Oficina d’Aplicació de l’SOFA, creada per Ordre ministerial de el Ministeri de Defensa 72/1991, d’1 d’octubre, o en els òrgans en qui aquesta delegui.

Cinquè. Inspeccions tècniques.

La inspecció tècnica prèvia a la matriculació i la periòdica que correspongui als vehicles a el servei de les Casernes Generals OTAN, i quan sigui procedent, la dels seus membres i persones dependents, es podrà fer a la forma que preveu l’article 2.2 de Reial Decret 2042/1994, de 14 d’octubre, pel qual es regula la Inspecció Tècnica de Vehicles.

Disposició addicional primera. Modificació de l’annex XVIII de l’Reglament general de vehicles.

1. El títol de l’annex XVIII, II, B) de l’Reglament General de Vehicles ( “Contrasenyes dels vehicles pertanyents a l’Estat”), queda redactat així: “Contrasenyes dels vehicles pertanyents a l’Estat i al servei dels quarters generals Militars Internacionals de l’OTAN “.

2. S’afegeix el següent paràgraf a l’contingut de l’annex XVIII, II, B) de l’Reglament general de vehicles: “FAE per als vehicles a el servei de les Casernes Generals Militars Internacionals de l’OTAN matriculats a Espanya”.

Disposició addicional segona. Vehicles de propietat privada.

La matriculació dels vehicles de propietat privada dels membres de les Casernes Generals OTAN, i les seves persones dependents es realitzaran d’acord amb el que preveu l’article 39 de l’Reglament general de vehicles, aprovat pel Reial Decret 2822/1998, de 23 de desembre.

Disposició final única. Entrada en vigor.

Aquesta Ordre entrarà en vigor l’endemà de la de la seva publicació en el “Butlletí Oficial de l’Estat”.

Madrid, 5 de març del 2002.

LUCAS GIMÉNEZ

Excmos. Srs. Vicepresident primer de Govern i ministre d’el Interior, ministre de Defensa i ministra de Ciència i Tecnologia.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *